Сергей Коч - … всё во Всём
- Название:… всё во Всём
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-99062-267-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Коч - … всё во Всём краткое содержание
«… всё во Всём» – первое произведение автора, мысль о создании которого зародилась в далекие юношеские годы, а, благодаря многогранному личному опыту и личностному росту, воплотилось в этом незаурядном труде.
Находя вдохновение в мистических знаниях, духовных практиках и точных науках, автор умело переплетает историю развития математики, крутой приключенческий сюжет и романтические переживания героев в крепкий узел, который так интересно «развязывать», листая страницы.
«Научно-приключенческий остросюжетный рыцарский роман» – именно так Сергей Коч определяет жанр своего творения.
Пересекая страны и океаны, главный герой романа – Дэнис Кочетофф – неожиданно оказывается в центре захватывающих событий, происходящих как наяву, так и в череде мистических видений. Грань между фантазиями и явью порой стирается, рождая новые знакомства и столкновения с миром непознанного. Он оказывается в центре противоборства тайных обществ, контролирующих пути развития человечества, и на этой дороге Дэнис встречает свою возлюбленную. Но, потеряв нечто очень важное, приобретает что-то новое, будь это часть абсолютного знания или новые в его жизни люди, которым суждено сыграть определяющую роль в его дальнейшей судьбе.
Читать «… всё во Всём» – это как читать сразу три книги в одной – интересно и познавательно. Интересной книга покажется каждому, так как события ее легко узнаваемы и происходят прямо сейчас.
… всё во Всём - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сергей Коч
…всё во Всём
От автора
Когда в 1995 году я раскрыл подаренную мне книгу, я не подозревал, какое влияние на мое мировоззрение окажут всего два абзаца из более чем 800 страниц энциклопедического изложения эзотерических знаний, собранных М.П.Холлом.
Глава о Пифагорейцах содержала лишь обрывки знания, скрытого в веках. Последующие двадцать лет я жадно искал и собирал по крупицам отрывки, упоминания скрытые и зашифрованные.
Я благодарен судьбе за предоставленный мне шанс зафиксировать идеи. За оказавшихся рядом со мной Олега Тюленева и Татьяну Грачеву, проделавших большую работу вместе со мной.
Я благодарен моим первым рецензентам: Александру Солнцеву, Игорю Шулинскому и Марии Дашевский, поддержавших меня в моем желании всё-таки издать этот роман.
Я благодарен Анне Лебедевой за терпение и предоставленную возможность заниматься работой над книгой. Я благодарен Марии Гаспарян, поддерживающей меня во всём с момента нашего знакомства и по сей день.
Я благодарен моей дочери, подвигнувший меня своим личным примером и детским бесстрашием начать эту работу.
Я надеюсь, мой читатель простит автору ошибки, присущие новичкам. Я лишь прошу быть внимательным и пытливым. Как в настоящем рыцарском романе, в тексте больше вопросов и вложенных в них предпосылок ответов. Далеко не на всё у автора имеются ответы. И этот роман – послание тем, кто впереди.
Пролог
«Стоит столик на четырех ножках;
Стоит, крепко держится.
Не упадет столик на четырех ножках.
Скорей – упадет человек.
Ведь у человека всего две ноги.
И упасть ему очень легко».
(Долгин Ю.И[1] Долгин Юлиан Иосифович (1912–2002) – литератор, поэт, философ, математик. Знаток учения Пифагора, поэзии Хлебникова, творчества Рерихов и трудов Блаватской, таинственный и романтичный посланник «серебряного века».)
Гибель Гиппаса [2] Гиппас из Метапонта (Hippasos) (основная деятельность – V в. до н. э.). Философ-пифагореец, который, судя по всему, был наказан за то, что раскрыл математический секрет пифагорейцев.
Ветер был попутный, и половина гоплитов спокойно ждала своей смены. Бирема, недавно построенная и богато отделанная на деньги торговца Суцепия, лихо резала волны Эгейского моря. Отряд возвращался домой. До пристаней Коринфа осталось не более дня пути. Эллины и наемники не пострадали в этом походе, но и прибыли он не принес. Македонские и спартанские биремы и пентеконторы спокойно прошли мимо, никому не нужна была схватка. Люди мучились бездельем, и от этого нарастала злость друг на друга.
– Где Боги спрятали тебя, Гиппас? – прогремел голос командира похода Карпоса. – Ты нам второй день не рассказываешь, как закончится наш поход, будут ли Боги неба и моря милостивы к нам. Где ты?
– Он снова под палантином, рисует? – сказал кто-то из шести возлежащих на отдыхе гребцов.
– Мне надоел этот астроном, от него никакого толка! Только ест и рисует свои бестолковые квадраты! Кеней, Ператл, со мной, – скомандовал командир.
Двое нехотя поднялись и, чтобы придать себе воинственности, застегнули ремни на железных нагрудниках.
Откинув полотно, натянутое от борта до борта, Карпос указал на крохотного и худого бородача, который сжимал в руках ворох высушенных пальмовых листьев, полностью исчерченных линиями и символами. Глаза маленького человечка радостно сверкали.
– Карпос! Да видят Боги, Карпос! Я нашел! – громко закричал он.
– Что ты мог найти? Гиппас, мы не дали тебе ни папируса, ни угля! Мы прошли за семь лун путь до Мегара, Керамика, Анатолии, а ты ни разу не помог нам! Да, Боги милостивы, но не к тебе, а к нам. Откуда ты взял папирус?
– Выпросил у менял в Анатолии. Смотри, Карпос, теперь все строители могут использовать этот алогос и больше не ошибаться. Мне все говорили, что его нет. Вот он! – Маленький Гиппас практически танцевал от собственного восторга.
Карпос в Керамике взял на борт несколько ученых людей, которые сейчас все вместе подошли к воинам, держащим за локти восторженного астронома. Один из них, самый высокий, обратился к командиру:
– Карпос, разреши нам посмотреть на рисунки этого человека, я вижу, что он принадлежит к нашей, пифагорейской школе, а я сейчас возглавляю группу нашу и мы точно определим, ценны его слова или нет. Меня зовут Ферсит и я тоже из Метапонта, откуда и твой астроном. Там он тоже не имел успеха.
– Смотрите быстрее! – злясь, что не понимает и половины слов, прорычал Карпос.
Ферсит взял листья из рук растерявшегося Гиппаса.
– Посмотри сам, Ферсит, вот эта пентаграмма! Я считал ее десять дней, почти не спал и все сошлось! Я верю, что это так!
Люди Ферсита столпились вокруг него. И загудел разговор. Громкость его все усиливалась. Лица пифагорейцев хмурились. Стали появляться резкие жесты и окрики. Потом Ферсит собрал листья в свои руки и подошел к командиру. Лицо его было хмуро.
– Послушай, Карпос! Этот человек выдает себя за ученого и астронома, я знал его ранее, он действительно был пифагорейцем, точнее, называл себя так. Сейчас мы видим, что он колдун и молится Аиду. Он нарушил святую целостность единой линии чисел. Это недопустимо. Если ты видишь на этих листах папируса звезды, то сможешь ли прочесть то, что он написал?
– Не смогу и не собираюсь! – прогремел уже разъяренный командир эллинов. – Что ты хочешь от меня?
– Выбрось его в море, иначе наведет горе он на тебя, твою команду, и судно погибнет. А я и мои люди сделаем для тебя все расчеты до самого Коринфа, – спокойно ответил глава ученых.
– Да будет так! – принял решение Карпос. – За борт его!
И махнул рукой своим солдатам, которые легко подхватили маленького Гиппаса и потащили к борту. Сам Гиппас с отвращением смотрел только на своих бывших сподвижников и, не издав ни одного звука, гордо подняв голову и сжав губы, смиренно готовился к казни.
Часть первая
Глава 1
Ну почему телефон звонит, когда в руках тяжести? Мне пришлось поставить любимую дорожную сумку на ближайшую скамью и достать дребезжащего помощника. Звонила Джессика. Как знала.
– Привет, Джесс! Я еще в Гоулберне, – слышу, как она улыбается своей особой улыбкой. – Рад тебя слышать!
– Хелло, Путник, не потерял свои драгоценные рюкзаки? Двигайся в аэропорт и приезжай ко мне, я нашла на тебя два заказа. На выбор.
Дышит восторженно, может, действительно что стоящее подвернулось?
– Если такие же, как в Брисбене, то лучше не надо, – пытаюсь сделать обиженный голос. – Хотя я готов сейчас браться за всё подряд.
– Не пытайся вымолить извинения, их не будет, – почти смеется. – Вылетай из Сиднея. Билет на стойке ждет тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: