Дмитрий Арутюнов - Принц Джованни из города Альба Лонга
- Название:Принц Джованни из города Альба Лонга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Арутюнов - Принц Джованни из города Альба Лонга краткое содержание
Принц Джованни из города Альба Лонга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Разрешите, мой Повелитель?
Амелий подал знак рукой, позволив говорить.
– Зачем же убивать врача? Если его оставить в живых, можно получить гораздо больше выгоды, чем от его смерти! Лоренцо вполне может лечить бедняков, а те будут прославлять вас – нового Правителя города Альба Лонга!
Амелий немного подумал и принял окончательное решение:
– Да, действительно, пожалуй, так будет правильно. Армандо, ты верно советуешь! Пусть этот врач остается в городе, выделить ему недалеко от дворца небольшой домик, пусть там и занимается своим ремеслом врачевателя.
Он отпустил Лоренцо и приставил следить за ним верного шпиона-доносчика. Но принца Джованни приказал убить, как человека больше всех угрожающего его правлению, только не во дворце, а вынести в корзине в темный лес и там на рассвете совершить преступление – заколоть кинжалом.
– Этот трон Правителя законно принадлежит мне! И ни один человек не может претендовать на него! Я спрашиваю вас, моих преданных воинов: кто смелый и кто готов совершить справедливость, убить это маленькое ничтожество? – обратился ко всем Амелий.
Вызвался тот же наемник Армандо:
– Я, мой Повелитель! Готов исполнить ваш приказ!
– Армандо! В верности твоей не сомневаюсь! – Амелий внимательно посмотрел на него, будто пронзил своим взглядом насквозь и приказал: – иди и выполни свой долг! Тогда ты станешь для всех нас героем!
Вот в самую темную-претемную ночь важный наемник Армандо, в черном плаще и с черной повязкой на голове, двигался быстро от города в сторону леса, нес он в руке корзинку, в которой лежал завернутый в одеяльце маленький принц.
«Вовремя разобрался: кто такой Амелий! Хорошо, что удалось спасти этого достойного человека и врача Лоренцо! – шел по дороге к лесу и размышлял Армандо: – эта девочка – принцесса, ее имя Патриция! Запомню его на всю жизнь и взгляд ее глаз, в глазах ребенка – страх и отчаяние! Никогда этого не забуду! Как она смотрела на меня, явно просила о помощи и защите от этих всех людей – преступников, но что я мог сделать? И все же не прощу себе, если… нет, не может быть, чтобы на нее подняли руку. Они остались в тронном зале одни, и этот Джино, он и будет знать, где спрятана принцесса! Армандо, – он обратился сам к себе, – ты как поступишь? – и ответил: – я даю слово: что бы ни произошло в будущем – найду ее, пусть даже пройдет десять, двадцать лет, но спасу Патрицию!»
Его взгляд невольно остановился на корзинке.
«Кто я? Наемник, но не убийца этого младенца. Принц ни в чем не виновен, лучше, если он попадет в хорошие руки, и воспитают его добрые, порядочные люди. Никто и никогда не узнает, кто этот мальчик на самом деле. Пусть себе живет малыш!» – Армандо принял такое решение, посоветовавшись со своей совестью, и ему стало как-то легко на сердце.
Начало светать, подошел он к лесу и увидел вдалеке медленно приближающуюся к нему какую-то повозку, поставил корзинку посреди дороги, а сам спрятался за деревья и стал ждать. В телеге, запряженной белой лошадью, с поднятым тентом из ткани сидели двое: мужчина и женщина.
– Смотри, там впереди, прямо на дороге что-то лежит, останови лошадь, немедленно! – вскрикнула женщина.

В следующее мгновение они оба подошли к корзинке, из нее раздавался детский плач. Огляделись по сторонам – никого.
– Дарио, здесь ребенок! – говорила женщина. – Он шевелит ручками! Бедняжка, наверное, замерз и голоден, – она взяла его на руки, прижала к себе со всей нежностью матери.
– Паолина, ты ему в ручку краюшку хлеба дай, – подсказал Дарио.
Женщина положила в крохотную ручку ребеночка кусочек хлеба, тот поднес его к своему маленькому ротику и успокоился.
Затем они сели в свою телегу и двинулись дальше в сторону города Пренесте [9] Пренесте – древнее название города в Лациуме, в современной Италии Палестрина.
1и когда скрылись за поворотом, Армандо вышел из своего укрытия: «Вот и все!» – подумал он. – Прощай, город Альба Лонга! – сказал вслух бывший наемник Армандо и пошел в сторону моря навстречу другой жизни!
III. Новая семья Джованни
Что же было дальше с маленьким принцем? А дальше было так! По дороге Паолина развернула пурпурное [10] Пурпур – драгоценная краска, добываемая из трех видов морских улиток (из ракушки морской багрянки-молюска) различных оттенков – темный, синеватый, фиолетовый, красный. Окрашенные тонкие шерстяные ткани не выгорают на солнце. Пурпурный – цвет темно-красный с фиолетовым оттенком.
2и очень дорогое одеяльце: с маленькой ножки ребеночка сняла кусочек материи, там было что-то написано. Дарио умел читать, потому она протянула ему:
– Прочитай! Там какие-то каракули.
Дарио прочел по слогам:
– «ДЖО-ВАН-НИ» – значит, это имя мальчика! Так и надо его назвать. Видишь, одеяльце непростое, возможно, он из богатой семьи. Нам с тобой надо быть очень осторожными, мы не знаем, что здесь за тайна. И кому так не угодил этот младенец? Если его так боятся и хотят таким способом расправиться с ним, тогда вероятно, он из знатной семьи и кому-то очень опасен, – Дарио задумался и через минуту уверенно продолжал: – но теперь, как бы то ни было у нас два сына: Марио и Джованни! Только никто этого не должен знать. Такой будет у нас с тобой секрет!
Дарио и Паолина на повозке к вечеру доплелись до своего дома в городе Пренесте и когда они въезжали во двор, мальчик трех с половиной лет, их сын, выбежал из дома встречать. Увидел: мама держит что-то на руках, завернутое в одеяльце:
– А это что?
– Не что, а кто! Это маленький ребеночек: твой младший братик! Его зовут Джованни! – тихим и приятным голосом сказала Паолина и затем велела: – Марио, помоги своему отцу, а я пойду в дом.

Паолина быстро приготовила перловую кашку, накормила малыша и он заснул.
Когда Дарио с сыном вошли, Марио тут же начал расспрашивать:
– Мама! Откуда же ты взяла братика? Это его нам аист принес?
– Да, теперь вас двое: Марио и Джованни! – уклончиво ответила Паолина. – Тебе будет с кем играть, о ком заботиться и всегда помни: ты старший, а младших и слабых обижать нельзя. Если будешь защищать и оберегать, своего маленького братика, ты возвысишься сам в своих глазах!
– А что значит: возвыситься в своих глазах?
– Это, прежде всего, почувствовать себя мужчиной: что ты сильный, уверенный и у тебя есть высокая внутренняя ответственность за других, тех, кто слабее и младше тебя! Также за совершенные достойные поступки будешь гордиться и уважать самого себя! – учила Паолина своего, теперь уже старшего сына.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: