Андрей Семенченко - Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии

Тут можно читать онлайн Андрей Семенченко - Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Семенченко - Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии краткое содержание

Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии - описание и краткое содержание, автор Андрей Семенченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В своих снах Андрей путешествует по различным городам Италии, знакомится с местной кухней, изучает язык и находит друзей. Автор познает методики осознанных сновидений, постепенно теряя грань между реальностью и второй жизнью во сне. С каждым днем его увлечение становится все глубже и глубже, что накладывает отпечаток на семейные отношения и положение в обществе. Оказывается, что сном можно управлять, и жить в нем другой жизнью…

Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Семенченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однажды, по пути на работу, случилась непредвиденная ситуация. Я уснул в метро, и во сне на телефон посыпалась электронная почта, в которой подсветилось целых 4 непрочитанных конверта от итальянских коллег. А пятое – от Сергея, того самого парня, помогавшего нам с переводом. Посмотрев на даты писем, я сразу же пришел в недоумение. Как можно было их не заметить? Спокойно расхаживать со значком на экране, и не открыть, и не прочитать их? Итальянцы во многом схожи с нами по менталитету, и отправив первое письмо, они не стали просто ждать ответа, а с искренними переживаниями начали спрашивать все ли в порядке, интересовались отсутствием обратной связи, и почему я не скинул, как долетел и т. п. Большинство слов к тому времени удавалось понимать самому, без подсказок онлайн-переводчика. Но за трактовкой сложных понятий приходилось обращаться к помощи этого ресурса, попутно пытаясь привести фразы к нормальному виду после механического преобразования. Написав более-менее внятный ответ, я тысячу раз проверил его на орфографию, и отправил на оба адреса, стоявшие в копиях переписки. Мои несколько предложений были короткими по длине, но зато выведены собственными силами, используя уже имеющийся запас знаний итальянского языка. Добравшись до пятого письма от парня переводчика, я пришел в умиление, а потом на лице появилась улыбка. Оно оказалось небольшим, но содержательным – всего два слова «Ты где?». Ответив, мол все в порядке, спасибо за беспокойство, попутно задал вопрос о стоимости проверки и корректировки технического текста. Дальше почистил входящие и исходящие папки – мало ли кто увидит, пока рано давать лишние поводы для обсуждения проекта. Суеверие берет свое, не хочется вспугнуть удачу.

Открыв глаза, я оказался в двух остановках после станции, на которой нужно было выходить. Только вот время на часах показывало не начало девятого, а на одиннадцать. Сунув руку в карман, я проверил мобильник на месте. Правда батарейка на нем значительно подсела, по сравнению с утренним количеством процентов. Не понимая, что происходит, я стал судорожно смотреть по сторонам. Народа в вагоне было уже намного меньше, чем когда делал пересадку. Пассажиры глядели на меня словно на алкоголика, бурно отмечавшего чего-то ночью и теперь вынужденного ехать на работу. Кто не знаком с Московским метрополитеном, тот не совсем в курсе, что здесь существует кольцевая линия, у которой нет конечной станции. Поезда гоняют по кругу, переплетая основные направления по 2 раза. Будучи студентом, я нередко прогуливал институт в плохую погоду, отсыпаясь на той самой ветке, поскольку отсутствует вероятность оказаться в депо и попасть за это в милицию. Из-за этого никто меня и не разбудил, а пассажиры стороной обходили раскинувшееся на весь проход тело. Принимая за пьяницу, либо за уставшего первокурсника, так как из-за своего внешнего вида на взрослого мужчину я не смахивал, особенно если забывал побриться с утра.

Испугавшись того, что мне влетит на работе, я стал сильно нервничать и спешно думать, чего такое можно наплести про наглое опоздание. Хотя до сих пор никто не звонил, при этом телефон все это время был доступен. Добравшись до офиса, я обнаружил, что с понедельника мой начальник находится в отпуске, а руководители других отделов собраны на совещании. Именно поэтому лишь малая часть из коллег заметила мое отсутствие, пытаясь как-то нелепо пошутить. Сегодня все обошлось, но вдруг такое повторится в дальнейшем? Что тогда делать? Но сейчас я предпочел об этом не думать, погрузившись в пропущенные дела на работе.

Глава 9

Минувшая поездка на море складывалась таким образом, что визы жене и детям пришлось оформлять новые, а у меня она была открыта еще с предыдущего года, поэтому сейчас уже не действовала. Так как через месяц предстояла командировка в Италию, требовалось поскорее озаботиться подготовкой документов. В тот день я лег спать достаточно рано, прочитав перед сном весь список необходимых пунктов, размещенный на сайте визового центра. Во сне запустил электронную почту, в которой было письмо от русского друга из Римини. За помощь он обозначил сумму в 500 евро. Такое количество денежных знаков для меня вполне по силам, но я все равно посчитал их немного завышенным. Другого выхода нет, так как идти искать переводчика со стороны и показывать ему проект не хотелось. По сути, этот канал помощи в переработке текстов на итальянский оставался единственным. Я отписал, что через неделю отправлю первый вариант, который будет полностью на русском, а в приложении добавлю свою версию перевода. У меня хватало знаний на уровне ходовых фраз и основных правил правописания, но ковырять техническую документацию оказалось безумно сложно. Конечно, попытался, но изначально таил мало надежды на приближенный к желаемому исход. Следующее письмо скинул уже итальянцам, с целью довести до сведения, что через несколько недель отправлю все файлы. Еще посчитал важным сообщить про необходимость оформления визы, и, чтобы приступить к поиску отеля, нужно точно знать даты предварительного бронирования.

Этот сон пролетел достаточно быстро, но самое главное – хватило времени на отправку электронной почты. Бывали загруженные дни, когда я не мог позволить себе долго спать, либо просто обстоятельства складывались подобным образом, что делали данный процесс рваным. Сегодня был именно такой момент, но все необходимое получилось.

Прямо с самого утра я начал разглядывать в интернете варианты ночлега в городе Римини. Поиск усложняло то, что многие из них открыты для приема туристов не круглый год. С помощью различных систем бронирования я пытался найти наиболее подходящее место. Мне всегда доставляет удовольствие рассматривать странички отелей. Это можно сравнить с посещением женщиной ювелирного магазина, где она детально изучает каждую витрину, понимая виды плетения и замки на представленных украшениях. Любая гостиница, словно кусочек маленькой жизни, со своим отношением к делу, стилем, подходом к питанию и размещению. Выбрать из множества предложений то, что нравится именно тебе – задача не самая простая. Хотя мне известно немалое количество людей, для которых все комплексы отличаются только звездами и расположением, а на какие-либо внешние детали и другие мелочи, влияющие на качество сервиса и пребывания, они не обращают внимания. А ведь сама процедура выбора – очень интересный и познавательный ритуал. Но выделить времени так и не удалось… Как назло, в почту посыпалось множество вопросов по работе, требующих незамедлительного решения. Запомнив названия около трех отелей, ухожу с головой в программирование.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Семенченко читать все книги автора по порядку

Андрей Семенченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии отзывы


Отзывы читателей о книге Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии, автор: Андрей Семенченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x