Ксения Комарова - Колючка
- Название:Колючка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449071910
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Комарова - Колючка краткое содержание
Колючка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Родериг сел на кровати, раздумывая, не намять ли мне бока прямо сейчас.
– Вот ты как, да? А я тебе еды припас, неблагодарному.
– Давай сюда! – чуть не завопила я, отбирая у него завернутые в тряпку ячменные лепешки с тмином. Их хватило на один укус. Богини, до чего я голодна! Лепешки раззадорили мой аппетит, я начала прикидывать, как покинуть казарму незамеченной и добраться до таверны. Можно еще совершить налет на кухню, где наверняка остались продукты.
– Даже не думай, – предупредил Родериг. – За самовольную отлучку ночью – порка хлыстом. Давно не валялся голой задницей кверху?
Оценив перспективы, я решила, что надо поберечь нежные части организма.
– Чеснок, – вдруг сказал Родериг.
– Что?
– Моя кличка – Чеснок.
Я улыбнулась и натянула до подбородка шерстяное одеяло. «Убийца магов» зловеще блестел из-под матраса Родерига-Чеснока.
На следующий день комендант Кушир выдал мне полицейскую форму: серую куртку на заячьем меху, теплые штаны и подштанники, смену рубах – не из батиста, как у капитана, а из небеленого холста, высокие сапоги и шапку.
– Порвешь, будешь ходить нагишом, – сурово предупредил Кушир, разглядывая заплатки на моей одежде. Почти все вещи, что я имела, были поделками матушки Зузанны, которая перешивала для меня обноски Хойла.
Принарядившись, я с удовольствием рассмотрела себя в зеркале возле кабинета капитана. Ай да я, как возмужала! Парень хоть куда, только вот шея тонковата – стебелек одуванчика и то солидней смотрится.
– Броган! – раздался из кабинета громкий голос капитана. – Это не обсуждается!
Кажется, происходит что-то важное! Я тут же шмыгнула в кабинет. У капитана Нотиса на скулах гуляли желваки. Стоящий рядом с ним лейтенант Галт изучал природу за окном.
– Рин! – сказал капитан, меняя тон. – Мы решаем вопрос, куда тебя определить на ближайшие недели.
– Разумнее остаться в казармах, – промолвил, не оборачиваясь ко мне, Галт. – И бросить все силы на магические тренировки с Осоргом, пока он еще на ногах стоит.
– Если убийца проникнет в часть, мы можем лишиться обоих магов разом. Как бы ни была важна учеба, Осорга и Рина надо разделить.
– И ты уверен, что в своем особняке обеспечишь ему безопасность? – ехидно спросил Галт. – Тогда вспомни, какую цену мы прошлый раз заплатили за твою самоуверенность.
Капитан помрачнел:
– Мы рисковали. Войз это тоже знал.
– Тем не менее результат таков, что мы потеряли опытного бойца, а Осорг замкнулся.
Похоже, эти двое вообще не интересовались моим мнением.
– Господа, – громко сказала я. – Казармы мне надоели, там ужасно жесткие матрасы. Капитан, где, вы говорите, ваши хоромы?
Капитан и лейтенант, которые мгновение назад готовы были вцепиться друг в друга, как два помойных кота, крякнули от удивления.
– Вот как! – протянул Галт. – Матрасы ему не понравились.
Капитан просиял.
– Тогда решено – переезжаешь ко мне. Собирай вещи.
– И Родериг тоже едет.
Нотис сначала побелел, потом побагровел. Его рот открылся и закрывался сам собой, и Галт, глядя на него, захохотал. Наконец капитан взял себя в руки и медленно произнес:
– Нет. Фабби остается в казармах.
– Если так, я тоже никуда не еду.
Я не успела и глазом моргнуть, как Нотис оказался рядом и прижал меня к стене.
– Ты переедешь один, понятно?
– Пустите!
– Пущу, когда перестанешь нести чушь.
– Хватит, Оден, – миролюбиво сказал Галт. – Колючка дразнил тебя, а ты повелся.
Капитан резко отдернул руки и прошагал к столу.
– Уходите оба! – велел он.
Мы с Галтом покинули кабинет.
– Не в духе, – усмехнулся лейтенант. – Кажется, святая Марита все-таки прокатила его на вороных.
– Марита? На вороных?
– Я тебе ничего не говорил.
И мы разошлись: Галт отправился в архив, а я на утреннюю тренировку. После завтрака, когда все курсанты ушли в архив учить законы, я познакомилась с Жилем Осоргом. Наша встреча была печальной и во всех смыслах неприятной. Мастер Осорг выглядел, как сгоревшая спичка: еще не сильно старый, но уже согнувшийся, он мало говорил, и его голос напоминал карканье. На меня он смотрел как на вражеского лазутчика, приползшего добыть языка. В жестах, позе, движениях мага сквозили усталость и раздражение.
– Разбей камень, – велел он мне, указав на булыжник во дворе.
– Отсюда? Я не сумею.
– Делай, как я сказал, – процедил Осорг. – Или выметайся.
Я мысленно потянулась к камню, направляя на него силу. Камень остался целехонек. Осорг отвесил мне подзатыльник, и я, не сдержавшись, подожгла его мантию. Лисий мех на оторочке завонял паленым.
Осорг жестом усмирил пламя.
– Разбей камень, – сказал он тускло.
На этот раз мне удалось создать небольшую трещину.
– Ленивый маленький червяк, – презрительно скривился Осорг. – Будь моя воля, ты бы таскал навоз с конюшен, а не магией баловался. Сосредоточься. Что дробит камень?
– Молот? – предположила я.
– Обрати мысленно магию в молот. Ударь.
Я попробовала. Трещина на камне стала больше.
– Убирайся, бездарность. Не желаю больше учить тебя.
С этими словами он вытолкал меня из комнаты и хлопнул дверью так, что повалилась труха. Злая, как все демоны мира, я выбежала во двор и отвела душу на соломенном чучеле, которому досталась сотня ударов учебным мечом.
– Вижу, с Осоргом ты не сговорился, – сказал капитан, выходя на свежий воздух.
– Дряхлый. Тупой. Крот, – пропыхтела я, навешивая удары. Чучело не выдержало напора и рухнуло.
– А теперь подумай, как бы ты себя чувствовал, если бы потерял единственного человека, которого любил.
– Уже подумал, потому что недавно потерял!
– И ты уверен, что ничем, совсем ничем не напоминаешь Осорга?
Я прекратила пинать остатки чучела и посмотрела на капитана. Его волосы трепал ветер.
– Идите в кабинет, простудитесь! – сказала я.
– Спасибо за заботу, Рин. Как взойдет луна Тои, поедем домой. В хоромы.
Он ушел, а я стояла на соломе, скармливая вьюге остатки тепла, пока меня не позвал Галт, показавшийся из мертвецкой.
– Колючка, быстро ко мне!
Я побежала к нему. Труп Меченого исчез, вместо него лежало женское тело, небрежно одетое.
– Кто она?
– Проститутка из квартала фонарей. Убита ядом, – Галт отодвинул грифельную дощечку, густо исписанную цифрами, поморщился и сказал. – Но я не для этого тебя позвал. Возьми коробку с вещами с полки – вон ту, с серым кантом.
Я сделала, как он сказал. На дне коробки лежал небольшой медальон из зеленого золота.
– Знакомая вещь? – спросил Галт. – Только руками не трогай!
– Да, – прошептала я. – Это медальон па… моего друга.
– Нашел у твоего Меченого в глотке.
Цепочка медальона была разорвана. Наверное, Меченый сдернул его с шеи отца за мгновение до того, как нанести роковой удар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: