Наталья Петрова - Все плохое уже позади
- Название:Все плохое уже позади
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2298-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Петрова - Все плохое уже позади краткое содержание
Все плохое уже позади - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Лиза, давай поиграем с миссис Томпсон в прятки, лезь под диван и лежи тихо, – быстро сказала Наташа.
Та кивнула и моментально нырнула под плетеный из ротанга диван. Девушка свесила край покрывала до пола и уткнулась в книгу.
Миссис Томпсон не торопясь дошла до беседки, – а где Элизабет? – спросила она.
– Не знаю, – пожала плечами Наташа, – полчаса назад она вслед за вами ушла к качелям. Я думала, девочка под вашим присмотром.
– Разумеется, она под моим присмотром, – раздраженно отреагировала нянька и так же неторопливо поплыла обратно.
– Лиза, выползай, – сказала Наташа, – будем играть дальше.
Девочка выбралась из-под дивана, и они вместе продолжили придумывать куклам роли.
Миссис Томпсон в это время медленно добрела до качелей, она обошла кресла и даже заглянула за розовый куст, затем направилась в дом, откуда через некоторое время вышла уже в сопровождении миссис Ландрет.
«Ого, на помощь пришла тяжелая артиллерия», подумала Наташа и сказала, – Лиза, прячься.
Малышка сразу же испарилась.
– Мисс Нэтэли, – проскрипела экономка, – вы не видели девочку?
Наташа оторвалась от книги, посмотрела на часы и вежливо ответила, – я видела ее около часа назад, когда вслед за миссис Томпсон она пошла к качелям.
– Почему вы пошли на качели? – строго спросила миссис Ландрет няньку.
– Я… а-а… я решила немного пройтись по лужайке, Элизабет осталась под присмотром мисс.
– Вы не просили меня присмотреть за ребенком, вы ушли, чтобы поспать в кресле, вас не было полчаса, – возразила ей возмущенная Наташа.
– Я оставила Элизабет с вами, вы должны были присмотреть за ней, – взвилась нянька, ее толстые щеки тряслись.
«Ну, ничего себе, она еще обвиняет во всем меня», – с негодованием подумала девушка и холодно произнесла, – присматривать за Элизабет должны вы, это ваша обязанность. Лиза могла пойти к бассейну? Она умеет плавать? – спросила она.
Услышав слово «бассейн», обе женщины припустили в его сторону. Наташа слышала, как по дороге миссис Ландрет что-то раздраженно выговаривает гувернантке.
Подождав, пока они скроются за домом, Наташа тихо сказала, – Лиза, вылезай.
Довольная девочка выбралась из-под дивана и с улыбкой села напротив Наташи. Игра ей явно понравилась. Но Наташе было не до смеха.
– Лизочек, – сказала она, – мы перестарались и очень напугали твою няню. Сейчас мне придется перед ней извиняться.
***
Вскоре со стороны бассейна послышались голоса, и девочки увидели, что к беседке направлялась целая процессия. Возглавляли ее управляющий, подтянутый строгий мужчина шестидесяти лет Себастьян, и начальник охраны, высокий накачанный мулат Дэн. За ними шли помощник Дэна Берни, присматривающая за комнатами детей Карменсита и миссис Ландрет, позади всех тряслась изрядно вспотевшая и покрасневшая миссис Томпсон.
Было видно, что все взрослые напуганы и взволнованы.
Наташе стало ужасно стыдно за свое поведение, она хотела погонять только ленивую няньку, а получилось, что переполошила весь дом.
– Элизабет, – обратилась к девочке миссис Ландрет, – где ты была?
Наташа уже открыла рот, чтобы начать извиняться, как вдруг Элизабет тоненьким голосом произнесла, – здесь, мы с Нэт играем в куклы, – и взмахнула ресницами.
Все уставились на миссис Томпсон.
Она хлопала глазами и что-то лепетала, – Элизабет, тебя же здесь не было, я сама видела, – выдавила наконец она.
Миссис Ландрет молча сверлила Наташу тяжелым взглядом.
– Почему вы выходили из беседки? – строго уставился на няньку начальник охраны Дэн, – где в это время была Элизабет?
– Я-а-а никуда не уходила, – забормотала та, – ну, один раз на минутку, – соврала она.
– Неправда, – вдруг обиженно произнесла девочка, – сначала вы спали во-он в том кресле, а потом ушли в дом, со мной играла Нэтэли.
– Миссис Ландрет, это безобразие, – нахмурился Себастьян и посмотрел на экономку, та недовольно поджала сухие бесцветные губы, – я поговорю с миссис Томпсон, – процедила она.
Взрослые разошлись.
***
Обиженная миссис Томпсон демонстративно уселась на диван и достала из коробки первую попавшуюся куклу, – давай играть, – предложила она Лизе.
– Расскажите лучше сказку, – попросила малышка.
– Да, я тоже хочу сказку, – искренне отреагировал Майки, у него уже закончились уроки и мальчик присоединился к сидящим в беседке.
– Э-э, давным-давно жила одна женщина, э-э-э, и не было у нее детей, э-э-э, – сбивчиво начала нянька.
«Классическое начало, но опасное», – подумала Наташа, – «сейчас начнутся вопросы, почему не было детей, а закончится все темой, откуда вообще дети берутся».
– А как ее звали? – вдруг поинтересовалась Лиза.
– Э-э-э, – заблеяла миссис Томпсон и, ничего не придумав, выдала – ее никак не звали, она из сказки.
– Так не бывает, – многозначительно изрекла девочка, – у всех есть имена, даже у сказочных героев.
– Анна, – быстро нашлась Наташа, – женщину звали Анна.
– А сколько ей было лет? – снова спросила Лиза гувернантку.
–Э-э-э… пятьдесят, – «сообразила» та.
«В пятьдесят детей точно не бывает», – подумала девушка, – «в пятьдесят уже должны быть внуки».
– А почему у нее не было детей? – заинтересовался Майки.
«Ну, вот, началось», – Наташа вздохнула.
Миссис Томпсон наморщила лоб и сложила губы в трубочку, – ну-у-у, потому что-о-о, – промычала она, – у нее не было мужа.
– Почему у нее не было мужа? – сразу же спросили любопытные дети.
– Его съел дракон, – быстро пербила няньку Наташа, а потом грустно вздохнула и развела руками, – только это было в другой сказке. А в нашей сказке женщина Анна пошла к старой доброй колдунье, которая жила в городе и помогала всем жителям, – начала вдохновенно сочинять она.
Наташа взяла в каждую руку по кукле.
– Здравствуйте, госпожа добрая колдунья, – подергала она одной куклой.
– Здравствуй, добрая женщина Анна, – изменив голос, она попрыгала другой куклой, – я знаю, зачем ты пришла ко мне. Я подарю тебе волшебное семечко. Когда вернешься домой, посади ее в горшочек с землей и жди, когда появится чудо.
Малыши внимательно слушали.
Наташа рассказала, как из семечка вырос чудесный цветок, в котором сидела маленькая девочка.
– Лизочек, у тебя в коробке есть маленькая куколка?
Лиза сразу же отрыла в игрушках лысого пузатого пупса.
– Это то, что нам надо, пусть пупсик будет Дюймовочкой, – Наташа, сдержав улыбку, вложила пупса в руки куклы-мамы-Анны и начала объяснять детям, почему именно так назвали крохотную девочку.
В процессе рассказа вместо лягушки Наташа приспособила динозавра, вместо листа кувшинки сломанный катер, а жужжащим жуком стал маленький вертолетик. Все эти игрушки нашел в своем пакете Майки. В конце сказки счастливый толстопузый пупс-Дюймовочка ехала на гоночной машине к маме Анне, рядом с ней сидел ее муж король эльфов, роль которого исполнял блестящий квадратный робот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: