Татьяна Ганнибал - Королева ариданов. Книга третья
- Название:Королева ариданов. Книга третья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Ганнибал - Королева ариданов. Книга третья краткое содержание
Королева ариданов. Книга третья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А это ещё что?
Заметила королева Бегунка, стоящего в клетке. Она подошла к нему вплотную со зловещим интересом разглядывая необычное животное.
Бегунок нервно почесал животик, не в силах отвести свой взгляд от гипнотического взгляда королевы.
– Забавный. – медленно и холодно проговорила она. – И, кажется, лекарь был прав, он весьма похож на здорового… Неплохой подарок для маленького Властителя Вселенной…
Она протянула руку к клетке и перед мысленным взором Бегунка мгновенно пронеслась вся его короткая, наполненная мучениями жизнь: вот неведомое, но обязательно злобное маленькое существо, которому не знакомо слово «нельзя» выщиплет у него всю шерсть, оторвёт хвост и будет нещадно бить головой о прутья клетки требуя весёлых песен…
Ощущая всем телом будущую боль Бегунок начал безудержно чесаться, остервенело вращая глазами.
Рука королевы зависла в воздухе.
– В его шерсти вредители? Гадкий грызун!
Она отдёрнула руку, и несмотря на то, что так и не прикоснулась к клетке, тщательно протёрла её платком.
Сообразив, что напугать королеву не так уж трудно, Бегунок упал на четвереньки, оскалился, и начал издавать самые противно лающе-рычащие звуки, на которые был только способен.
– Он бешеный! – отпрянула с отвращением красавица, и в тот же миг гримаса злобы сменилась на нежную улыбку. – Какая прелесть! – королева отвернулась, оправляя складки платья и стряхивая с них несуществующие пылинки. – Как ты слышал, Властитель не желает твоего присутствия на торжестве. Оставайся в своей конуре…играй со своим грызуном, он такой милый!
Королева злобно ухмыльнулась, и придав своему лицу крайнюю любезность, покинула комнату.
Глава 12
А тем временем Рика и Робин вошли в город…
Город ошеломил детей: огромные каменные дома—башни уносили в небо красные черепитчатые крыши, увенчанные шпилями и флюгерами. Первый раз в жизни увидели дети как на огромной высоте, подчиняясь ветру, дружно поворачивались в одну сторону диковинные позолоченные птицы, цветы, животные и флаги с разноцветными гербами.
Чем дальше продвигались дети, тем выше и массивнее становились дома, тем большим количеством башенок и портиков обрастали они, споря между собой дорогой отделкой и вычурными мозаичными орнаментами. Двухэтажные, на окраине города, дома быстро сменились трёхэтажными, а в некоторых узких башнях уже можно было насчитать даже по шесть этажей!
– Кто построил такой прекрасный город? – Беспокоили дети вопросами мастера.
– Властитель Вселенной. Ахочинес Первый.
– Сам?
– Э… не знаю.
– А откуда взялось столько камней для его постройки?
– Э… не знаю.
– Кроме того, что этот город называется Аридан, ты знаешь о нём хоть что-то?
– Его построили много столетий назад древние люди. Говорят, что тогда на этом месте были горы, а строители были гораздо сильнее нас и выше ростом, и ещё им помогали крылатые животные… Вон видите, они изображены на многих флюгерах!
Рика и Робин вгляделись в неведомых животных, не очень понимая, что видят: то это были крылатые толстые кони, то двуногие хвостатые рыбы, а то и вовсе создания с множеством голов.
– Судя по флюгерам или животных было бесчисленное множество или строители всё это придумали!

– Просто точно их никто не помнит, и все делают флюгера такими, как представляют себе этих древних существ.
– Как же все эти дома стоят, почему камни за столько лет не развалились? – опять донимали расспросами близнецы. Конечно они помнили рассказы королевы Эллис о прекрасном каменном городе Амазоне, из которого пришлось спешно бежать, оставив его в старом мире. Но раньше рассказы воспринимались лишь как красивые сказки, и даже хорошее воображение не могло нарисовать столь огромных и прекрасных сооружений.
– Дома строят специальные мастера и у них есть свои секретные растворы, которые застывая становятся подобны по прочности камню. Дорогу, по которой мы идём, строили другие мастера, используя и другие материалы, и другие способы. Я всего лишь сапожник, чужие секреты мастерства от меня скрыты.
И вправду. Только теперь, посмотрев под ноги, дети заметили, что улицы были вымощены гладким, словно отшлифованным морем, тёмно-красным камнем, так плотно и ровно подогнанным друг к другу, что повозки катились по нему почти без тряски. Вообще по мостовой передвигались только конные упряжки: расписные повозки, крытые фургоны, гружёные телеги… Пешие же горожане передвигались исключительно по деревянным мосткам, устроенным по краям улиц.
– Зачем было строить такие помосты? – опять удивлялись дети. – Отчего нельзя ходить по красным каменным дорогам?
– Много лошадей – много навоза. Его конечно убирают специальные рабочие, но они плохо с этим справляются, и когда идёт дождь, потоки грязной воды несутся по улицам, и тогда без мостков никак не обойтись.
– Ничего себе! – хихикнула Рика. – Представляю себе это зрелище: дамы в длинных платьях во время дождя!
– Это действительно проблема! – согласился мастер, не имеющий как видно склонности ни к шуткам, ни к веселью. – В сезон дождей мало кто ходит пешком, поэтому не работают базары, и у нас, у мастеров, почти нет заработка.
– А где живёт лекарь Выаж-Куп, которого мы ищем?
– Возле самого дворца. Когда—то, очень давно, вокруг дворца была высокая крепостная стена… но город рос, строился, и уже не вмещался в старых пределах. Тогда к этой стене снаружи были пристроены дома дворцовой прислуги, и соединены потайными ходами с внутренними, дворцовыми постройками. – Мастер остановился и указал рукой вперёд. ― Видите, дальше идёт мощение белым камнем, и простые жители не имеют права ступать на них.
– Как же быть нам?
– Вон, у ворот, в будке стражника сидит распорядитель. У него есть специальные рассыльные, которые или отнесут ваше поручение, или проводят до нужного дома. Подойдите к нему без страха и объясните своё дело.
Мастер церемонно поклонился по очереди Робину и Рике.
– Благодарю вас за всё хорошее, что вы для меня сделали. Надеюсь мы ещё увидимся? До окончания ярмарки меня можно будет найти на главной площади в сапожном ряду.
Он покатил свою тележку прочь, а Рика и Робин осторожно подошли к будке стражников.
Худой унылый человек, равнодушно взглянув на детей, выслушал их сбивчивый рассказ и махнул рукой одному из мальчишек.
– Эй! Доведи этих детей до королевского лекаря, да проследи, чтобы они чего не украли у уважаемого господина!
Утерев сопливый нос, мальчуган лет пяти внимательно оглядел Робина и Рику и важно кивнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: