Василий Викторов - Приключения 1989
- Название:Приключения 1989
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Молодая гвардия»
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Викторов - Приключения 1989 краткое содержание
В очередной выпуск ежегодника «Приключения» входят остросюжетные повести советских писателей. Действия произведений включенных в сборник, происходят в нашей стране и за рубежом.
СОДЕРЖАНИЕ
Василий Викторов «КВАДРО»
Николай Бакланов ПРЕДВЫБОРНАЯ КАМПАНИЯ
Александр Павлюков ЭТИ ДНИ
Анатоль Имерманис СМЕРТЬ НА СТАДИОНЕ
Владислав Романов МНЕ БОЛЬНО, И Я ЛЮБЛЮ
Владимир Воробьев ПОЛЯРНАЯ ГРАНЬ РЕСПУБЛИКИ
Приключения 1989 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он уже отворил дверь, когда его окликнул Мазини:
— Комиссар!
Вентура обернулся.
— Слушаю.
— Любезность за любезность. Мы, откровенно говоря, знали о разговоре редактора с банкиром. Хочу также сообщить, что в это же утро Минео звонил Уильямсу. О… в их беседе не было ничего предосудительного — они всего лишь договорились о срочной встрече. Но, думается, сам факт их переговоров в свете последующих событий выглядит далеко не безобидно.
— Чем вы докажете это?
Мазини усмехнулся:
— Если вы обещаете не вникать, каким образом я получил эти сведения, могу предоставить вам кассету с записями телефонных разговоров. — Вентура покачал головой, потом кивнул:
— Давайте пленку.
— Сейчас принесу.
Мазини вышел из комнаты и через минуту вернулся с кассетой в руке. Протягивая её Вентуре, он пристально посмотрел ему в глаза:
— Мне хочется верить, что это поможет вам, комиссар.
— Мне тоже, — буркнул Вентура и, не прощаясь, вышел.
Разговор посла с резидентом ЦРУ носил напряженный характер.
— Черт побери, Уильямс! Вы же утверждали, будто вся операция отлажена, как часы. Каким образом вы допустили провал такого серьезного дела?
— Непредвиденные обстоятельства, — пожал плечами резидент. — От них никто не застрахован. Тем более — в нашей работе.
— Обстоятельства, — повторил посол. — Вам и платят за то, чтобы вы их предвидели.
Помолчав, он с раздражением спросил:
— Как вы думаете теперь выкручиваться? Мне уже звонили из министерства иностранных дел: они просят, чтобы вы нашли возможность встретиться с комиссаром Вентурой и ответить на несколько его вопросов. И, боюсь, это только начало. Вдруг этот террорист Понти вздумает назвать имя вашего агента, который, как я догадываюсь, причастен к взрыву на вокзале? — Посол встал из-за стола и в волнении принялся ходить по кабинету. Затем, приняв какое-то решение, он повернулся к Уильямсу.
— Я думаю, вам необходимо срочно уехать. А мы тут в случае чего будем вас прикрывать.
— Я уже получил такое указание из Лэнгли. Послезавтра сюда прибудет наш сотрудник, который заменит меня на этом посту. Но перед отъездом я должен уладить кое-какие дела, — Уильямс поправил холодно блеснувшие очки и, кивнув, вышел из кабинета.
Телефон разразился пронзительной трелью, и Горанин, который ждал звонка из Москвы, сразу же снял трубку. На линии сначала были помехи, затем он услышал знакомый голос редакционной стенографистки:
— Алле-о, алле-о, — повторяла она.
— Здравствуйте, Елена Петровна, — радостно сказал Горанин.
— Здравствуйте, Игорек! — сразу же откликнулась она. — Что-то вас давно не было слышно. Болели?
— Об этом при встрече, — сдержанно ответил Горанин и после паузы спросил: — Ну что, будем работать?
— Пожалуйста, я готова, — отозвалась стенографистка.
Горанин начал диктовать:
— Отдел капиталистических стран. Заглавие: «Предвыборная кампания по сценарию ЦРУ». Текст с абзаца…
Игорь писал эту статью всю ночь. Давалась она ему с трудом. Мгновениями он ловил себя на том, что сидит, упершись взглядом в лист бумаги, а в голове вновь и вновь прокручиваются сцены бегства с виллы, головокружительной погони по улицам города, перестрелки на мельнице.
Но не только и не столько об этом собирался рассказать читателям Горанин. Очередная провокация ЦРУ, невольным участником разоблачения которой он стал, заставила его ещё раз с болью подумать о стране, ставшей для него хорошо знакомой и близкой.
Каменная лестница, ведущая к площади Испании — на её ступенях он любил посидеть среди тысяч туристов… Редкостная по красоте, идеальная в пропорциях статуя волчицы — он часто приходил полюбоваться ею в один из залов Капитолийского музея… Везувий, казавшийся при взгляде с залива двугорбым верблюдом… Многие уголки этой прекрасной страны навсегда вошли в сердце Игоря. А главное, он полюбил её людей — открытых, жизнерадостных, искренних.
Поэтому с горечью и сарказмом Горанин писал о той несправедливости, которая царит в стране. О том, что и сегодня члены правительства, на словах пекущиеся о гражданах страны, служат, оказывается, не народу, а заокеанским партнёрам. Что уважаемые финансисты и «капитаны индустрии», чьим мудрым заботам обществу советуют доверяться, на самом деле обделывают через масонскую ложу свои грязные делишки, считая её чем-то вроде ассоциации по улучшению материального положения богачей. Что командование вооруженных сил, призванное охранять покой республики, на деле составляет заговоры против неё. Были в его статье строки и о том, что испытанные секретные службы, день и ночь стоящие на страже демократии, отбивая атаки террористов всех мастей, в действительности покровительствуют террористическому подполью, снабжая его оружием, деньгами и документами, чтобы быстрее покончить с этой самой демократией. А печать — совесть либерально-демократического истеблишмента, по передовицам которой сверяют, как надо жить и думать, во что верить, — оказывается содержанкой масонских банкиров…
Закончив диктовать материал, Горанин ещё некоторое время продолжал сидеть, сжимая телефонную трубку в ладони. Нервное напряжение, вызванное обрушившимися на него событиями, работа над статьей — всё было позади, и сейчас он чувствовал только нечеловеческую усталость.
Сержант Тонио дочитал спортивное обозрение и вздохнул: судя по всему, столичные футболисты в нынешнем сезоне опять останутся без медалей. Он сложил газету и посмотрел на часы — было четверть двенадцатого, и до конца его дежурства оставалось сорок пять минут.
Тонио встал, решив, что не мешало бы взглянуть на своего подопечного. Тихо приоткрыв двери, он заглянул в больничную палату. Там на высокой кровати лежал Клаудио Понти. Глаза его были закрыты — он, видимо, заснул после перевязки и уколов. Сержант удовлетворенно кивнул и так же тихо прикрыл дверь.
В это время пискнула портативная рация, лежащая на тумбочке в коридоре. Сержант взял её и, нажав на кнопку, произнес:
— 23-й слушает…
— Привет, Тонио, — раздался чей-то голос сквозь шипение и потрескивание. — Это Вентура.
— А… Я даже не сразу узнал вас, комиссар, — откликнулся сержант. — Почему-то очень плохая слышимость.
— Постараюсь говорить погромче. Как у тебя дела?
— Всё нормально. Он спит, — ответил Тонио.
— Слушай меня внимательно, — голос с трудом пробивался сквозь помехи в эфире. — Сейчас ты спустишься вниз, а я через пару минут подвезу тебе на смену Джентиле.
— Но, комиссар, вы ведь сами приказали не оставлять объект без охраны, — возразил сержант.
— А он и не останется без охраны. Ты ведь будешь у больничных дверей внизу, а как только я тебя заберу, Джентиле пойдет наверх. Так что, давай, действуй и приготовься к хорошей драке — едем на облаву. Возможно, понадобятся твои чемпионские кулаки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: