Александр Казанцев - Искатель. 1972. Выпуск №4
- Название:Искатель. 1972. Выпуск №4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Молодая гвардия»
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Казанцев - Искатель. 1972. Выпуск №4 краткое содержание
На 1-й и 4-й стр. обложки — рисунки А. ГУСЕВА.
На 2-й стр. обложки рис. Н. ГРИШИНА к очеркам Л. СКРЯГИНА и С. МИЛИНА «Пираты XX века».
На 3-й стр. обложки рис. В. ЧИЖИКОВА к киносценарию Станислава ЛЕМА «Слоеный пирог».
Искатель. 1972. Выпуск №4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Адвокат. По-вашему, Джонс бешеный?
Банглосс. Не Джонс. Пес.
Адвокат. Вы полагаете, что…
Банглосс. Почему бы нет? Его организм, возможно, отторгнет трансплантат, но я тем временем могу взбеситься. Лучше сделать. На всякий случай. Благодарю за информацию.
Адвокат. Не за что. Но как же мне быть со всем этим?
Банглосс. События происходят с такой быстротой. Советую вам пока воздержаться от каких бы то ни было действий до следующего ралли.
Адвокат. Вы думаете? Пожалуй… (Встает, чтобы попрощаться.)
Кабинет адвоката. Голос секретарши.
Голос. Сэр, пришел мистер Джонс.
Адвокат. А, появился?!! Великолепно! Пусть войдет.
Входит Джонс.
Джонс. Мое почтение. Я пришел к вам, так как…
Адвокат. Я прекрасно знаю, с чем вы пришли. Я ждал вас.
Джоне. Вы меня ждали? Странно.
Адвокат. Почему странно?
Джонс. Потому что до вчерашнего дня я еще колебался, какого адвоката нанять. Но в конце концов решил обратиться к вам, мне о вас так много хорошего рассказывал Джонс.
Адвокат. Джонс? Какой Джонс?
Джонс. Ну, Ричард Джонс, мой водитель на последнем ралли, этот бедняга… Ах да. Я забыл представиться. Мое имя Джон Фокс. Я штурман. Мы с Джонсом были старые приятели. Когда он предложил мне вместе с ним участвовать в этом ралли, я охотно согласился. Именно тогда он рассказал мне, как вы защищаете его интересы! Ну а то, что ралли закончилось для него трагически, — уж такая это рискованная профессия, верно? Первые двести миль мы шли в головке, просто блеск; Ричард вел отлично, как в лучшие свои дни, и только на этом проклятом вираже…
Трасса. Автомобиль. Вираж. Одинокое дерево. Грохот.
Дерево клонится и падает. Вой сирен. Дверь операционной.
Перевел с польского Дм. БРУСКИН


Примечания
1
Продолжение. Начало см. в № 3 за 1972 год.
2
Очерк Л. Скрягина «Мария Целеста» публиковался в «Искателе» № 6 за 1967 год.
Интервал:
Закладка: