Исуна Хасэкура - Волчица и пряности - Том 3

Тут можно читать онлайн Исуна Хасэкура - Волчица и пряности - Том 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Исуна Хасэкура - Волчица и пряности - Том 3 краткое содержание

Волчица и пряности - Том 3 - описание и краткое содержание, автор Исуна Хасэкура, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Едва не пережив финансовый крах, Лоуренс решает сосредоточиться на поиски древней родины Хоро на Севере. Но как долго может бродячий торговец позволить себе бродить из деревни в деревню ища ту, что - как он подозревает - перестала существовать многие века назад? А когда соперник-торговец нацелится на прекрасную спутницу Лоуренса, может ли он действительно быть уверен, что Хоро оставаться с ним? Не наступил ли час, когда Лоуренс должен спросить себя - являются его отношения с Волчицей деловыми или личными?


Версия текста от 03.10.10. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/saw/saw.html

Волчица и пряности - Том 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волчица и пряности - Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Исуна Хасэкура
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хоро очень боялась остаться одна.

Но Лоуренс не был уверен, что Хоро желала оставаться именно с ним.

Едва Лоуренс осознал, что не должен сейчас об этом думать, ноги его внезапно подогнулись.

Чистым везением было то, что он удержался на ногах и не свалился на месте.

В следующую секунду его вернул к реальности звон колокольчика.

- О-ох...

Взглянув в сторону, откуда донесся звук, он обнаружил, что цена самого дорогого камня резко подскочила.

Кто-то предложил очень большую сумму.

Наверняка остальные сейчас под впечатлением от этого шага тоже начнут предлагать больше.

Возможно, помешать Амати выполнить договор уже не удастся.

Лоуренс по-прежнему не имел никаких новостей от Дианы; это значило, что продавец колебался, не мог решить, продавать или нет. Если пирит продолжит дорожать, шансы, что тот человек захочет продавать, будут еще снижаться.

Если так, похоже, самым умным будет сейчас выкинуть из головы эту возможность и действовать самому, причем как можно быстрее.

В таком случае желание Лоуренса, чтобы его план сработал, становится сродни мольбе о чуде с небес.

Все оружие, каким он обладал, - это был пирит на четыреста серебряных монет да слух, который Лоуренс поручил распустить Ланде.

При мысли о столь жалком оружии Лоуренсу захотелось посмеяться над самим собой. Он совершенно не был уверен в собственной идее положиться на силу слухов ради достижения своей цели. А ведь еще вчера он был уверен, что эта идея рождена его богатым опытом и что другим этот трюк неведом.

Сейчас Лоуренс ясно понимал, насколько пьян он был минувшей ночью.

Он не мог не начать думать о запасном плане, на худший случай.

Если он так и продолжит бездействовать, то, по крайней мере, он получит тысячу серебряных монет от Амати. Даже если учесть убыток от продажи в долг, выйдет немалый доход.

Едва он напомнил себе об этом, как на душе у него заметно полегчало... хоть он и казался себе человеком абсолютно ни на что не годным.

Ты наверняка думаешь, что если ты и вправду получишь тысячу серебряных монет, тебе будет уже безразлично, с тобой я или нет, так ведь? Тот упрек Хоро, оказалось, попал точно в цель.

Лоуренс вспомнил, что на груди у него по-прежнему хранилось письмо Дианы.

В этом письме был ключ к нахождению родного города Хоро – Йойтсу. Возможно, Лоуренс был более недостоин хранить у себя это письмо.

«Я всего лишь обычный торговец», - говорил себе Лоуренс, обшаривая глазами площадь в поисках фигурки Хоро.

Все, что произошло в речном городе Паттио и в церковном городе Рубинхейгене, было всего лишь сном.

Как ни странно, едва эта мысль промелькнула у Лоуренса в голове, как все действительно показалось ему сном.

Стоя в сердце толпы, окутанный людской горячкой и вожделением, Лоуренс с натянутой улыбкой осмотрелся. Нигде не обнаружив Хоро, он сдвинулся в другую точку и продолжил искать.

С открытия рынка минуло уже немало времени. Сегодняшняя часть праздника еще не началась, поэтому все новые и новые толпы вливались на площадь.

Лоуренсу по-прежнему не удавалось разглядеть Хоро.

Начав было безмолвно жаловаться самому себе, что вот именно сейчас он не в состоянии найти Хоро, он вдруг вспомнил.

Когда его и Хоро взгляды встретились, она повернулась и двинулась прочь от людской стены.

Неужели Хоро могла так вот просто взять и уйти куда-то еще?

Если так, куда она могла пойти? В голову Лоуренсу невольно прокралась мысль, что Хоро, должно быть, уверилась, что он катастрофически проиграет, и ушла на постоялый двор.

Разумеется, это же было очевидно.

Хотя эта мысль вызывала такую жалость, что Лоуренс сам едва не разрыдался, но он понял, что сам уже смирился с таким ходом событий.

Как хорошо сейчас было бы выпить, подумал он. А уже в следующую секунду у него невольно вырвалось восклицание:

- Э?

В конце концов, он ведь искал Хоро на довольно небольшой площади, так что рано или поздно он должен был увидеть то, что увидел.

Удивленный и озадаченный возглас вырвался у Лоуренса, когда он увидел Амати.

Правую руку он прижимал к груди – видимо, там у него были пирит и деньги.

Но удивительными были не движения рук Амати, а то, что он, совсем как Лоуренс, тоже с беспокойным видом обшаривал площадь глазами.

Лоуренс заподозрил, что это тоже лицедейство.

Но тут толпа, разделявшая Лоуренса и Амати, чудесным образом раздвинулась, оставив между ними узкий свободный коридор. Длилось это лишь несколько секунд, но за эти секунды Амати заметил Лоуренса, и на его лице тоже возникло удивленное выражение.

А затем Лоуренс разглядел в лице Амати намек на облегчение. Правда, толпа тут же заслонила ему обзор, но он был уверен в увиденном.

Лоуренс не успел задуматься – мысль прыгнула ему в голову сама.

Амати искал Хоро. Более того, он испытал облегчение, когда увидел, что Хоро не рядом с Лоуренсом.

Лоуренс почувствовал, как чье-то плечо врезалось ему в спину.

Оглянувшись, он увидел человека, похожего на торговца; тот оживленно беседовал о чем-то с другим торговцем.

«Странно». Едва Лоуренс пробормотал себе под нос это слово, как тут же ощутил еще один толчок в спину.

Теперь он наконец понял.

Никто его не толкал – это колотилось его собственное сердце.

Амати разыскивал Хоро, он был встревожен, он даже думал, что Хоро может быть с Лоуренсом.

Это значило, что Амати в глубине души не доверяет Хоро.

А это, в свою очередь, значило, что его сомнения были на чем-то основаны.

На чем же?

- Неужели?.. - вырвалось у Лоуренса.

Амати разыскивал Хоро; это означало, что Хоро не сказала ему, куда идет.

Более того, если одно это заставило Амати так всполошиться, трудно было поверить, что Хоро достаточно доверяла Амати, чтобы показать ему свои уши и хвост.

Лоуренс мгновенно отбросил мрачные и тяжелые подозрения, роившиеся у него в голове только что, и вновь принялся мысленно ткать светлые образы.

Однако он не был уверен, что способен сейчас здраво рассудить, не выдает ли он желаемое за действительное.

От этого клубка чувств Лоуренса едва не замутило.

И тут до него донеслась новая волна выкриков.

Быстро повернув голову к палатке, Лоуренс обнаружил, что в какой-то момент с доски объявлений исчезла табличка с невероятно высокой ценой за самый дорогой кусок пирита.

Другими словами, этот кусок был продан по этой самой цене.

Однако толпа кричала не поэтому.

Таблички, на которых были выписаны высшие цены на самые разные куски пирита, исчезли с доски разом; а количество табличек, соответствующих желающим купить, резко уменьшилось.

Это означало, что кто-то продал довольно большое количество пирита.

Лоуренс сглотнул подкативший к горлу комок тревоги и принялся лихорадочно вертеть головой в поисках Амати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Исуна Хасэкура читать все книги автора по порядку

Исуна Хасэкура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волчица и пряности - Том 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Волчица и пряности - Том 3, автор: Исуна Хасэкура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x