Сергей Другаль - Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)
- Название:Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Орденов Трудового Красного Знамени и Дружбы на-родов издательство “Детская литература”
- Год:1990
- Город:МОСКВА
- ISBN:ISBN 5–08–001419–9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Другаль - Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов) краткое содержание
МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Альманах)
Орденов Трудового Красного Знамени и Дружбы народов издательство “Детская литература”. Москва 1990
СОДЕРЖАНИЕ:
Сергей Другаль. ЯЗЫЧНИКИ. Фантастическая повесть
Марк Азов, Валерий Михайловский. КАПИТАН — ДОЧЬ КАПИТАНА. Детективная повесть
Глеб Голубев. ПАСТЬ ДЬЯВОЛА. Фантастическая повесть
Анатолий Безуглов. ИЗ ЗАПИСОК ПРОКУРОРА. Детективные рассказы. “Стрелы Амура” и “Играли свадьбу”
Кир Булычев. ПОДЗЕМНАЯ ЛОДКА. Фантастическая повесть
Ростислав Самбук. ЖЕСТОКИЙ ЛЕС. Приключенческая повесть. Авторизованный перевод с украинского Николая Шумакова
Мадлен Л’Энгл. СКЛАДКА ВРЕМЕНИ. Фантастическая повесть-сказка. Перевод с английского Е.Бедаревой и Н.Тимофеевой
Составитель В.С.Мальт
Оформление В.М.Лыкова
Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кэльвин, неужели это может спасти папу? — судорожно спросила Мэг.
Но Кэльвин сконцентрировал всю свою волю на Чарльзе Уоллесе и не обратил на нее никакого внимания. Он уставился в безбрежную голубизну его глаз и шептал слова миссис Кто.
На секунду Чарльз Уоллес прислушался. Потом дернул плечами и отвернулся.
— Перестань на меня пялиться! — буркнул он.
Тяжело дыша от волнения, Кэльвин продолжал буравить Чарльза Уоллеса глазами:
— Ты похож на духа Ариэля из Шекспировской “Бури”, Чарльз! Его взяла в плен злая колдунья и заточила в расщелине сосны. Ты тоже заколдован, и я могу тебя освободить. Смотри мне в глаза, Чарльз. Вернись к нам.
Чарльза сотрясло. Страстный призыв Кэльвина проникал в самое сердце:
— Вернись, Чарльз! Вернись к нам!
Чарльз снова содрогнулся, и вдруг невидимая рука бросила его на пол, оторвав от взгляда Кэльвина. Чарльз Уоллес сидел на полу и всхлипывал не по-детски, а как затравленный зверек.
Кэльвин покачал головой:
— Чарльз почти совсем было вернулся. Я его почти вытянул, — закричал Кэльвин.
— Кэльвин, — попросила Мэг, — лучше попробуй пробиться к папе.
— Как?
— Попробуй мысленно рассказать ему про расщелину сосны и духа Ариэля… Ведь папа самый настоящий пленник. Ему хуже, чем Чарльзу. Смотри, как ему плохо в этой колонне. Освободи его, Кэльвин.
— Я не знаю, что делать, Мэг, — устало отозвался Кэльвин. — Я не знаю, как попасть в эту колонну. Нет, Мэг, они слишком многого от нас хотели.
“Очки миссис Кто! — вдруг осенило Мэг. — Миссис Кто приказала использовать очки, когда другого выхода не будет, как соломинку. Это время пришло”.
Она засунула руку в карман. Легкие очки холодили руку и успокаивали.
— Отдай мне очки! — повелительно выкрикнул Чарльз Уоллес и бросился на нее.
Она едва успела снять свои очки и надеть очки миссис Кто, как на нее налетел Чарльз. Он поломал дужку волшебных очков, пытаясь сорвать их с Мэг. Но она метнулась к прозрачной стене камеры и в одно мгновение прошла сквозь стену к колонне, где был папа. Дрожащими пальцами она поправила очки миссис Кто и положила свои в карман.
— Отдай очки сейчас же! — злобно закричал Чарльз Уоллес, очутившийся рядом с ней около колонны.
Один Кэльвин остался за прозрачной стеной в коридоре и беспомощно барабанил в нее кулаками.
Мэг лягнула ногой Чарльза Уоллеса и влетела в колонну. Она почувствовала, что прорывается сквозь ледяной мрак. Но вот он позади.
— Папа! — крикнула она и очутилась в отцовских объятиях.
Этой минуты она ждала задолго до того, как миссис Которая вовлекла их в путешествие, до того, как перестали приходить от папы письма, до того, как люди стали болтать бог знает что о Чарльзе Уоллесе, а мама предалась горю и отчаянию. Теперь, с этой минуты, все будет хорошо.
Прижавшись к отцу, она чувствовала только безграничное счастье. Как спокойно и радостно почувствовать надежное кольцо папиных рук и его силу, вселяющую уверенность!
Она всхлипнула:
— Папа! Папочка!
— Мэг! — радостно воскликнул изумленный отец. — Мэг, что ты здесь делаешь? Где мама? Мальчики?
Она поглядела в камеру и увидела Чарльза Уоллеса с искаженным злобой лицом. Она снова прижалась к папе. Не было времени радоваться, объяснять, поговорить.
— Нам надо быстро вернуться к Чарльзу Уоллесу, — сказала она твердо.
Добрые отцовские руки трогали лицо Мэг, и вдруг, к своему ужасу, она поняла, что он ничего не видит. В панике она заглядывала в его голубые глаза.
— Папа! — крикнула она. — Ты меня видишь?! Папа!
— Нет, Мэг.
— Но, папа, я тебя вижу! — И вдруг поняла все. Она быстро сняла с себя очки миссис Кто, очутилась в кромешной мгле и ощупью надела очки отцу. — Надень, папа. Это не мои. Это очки миссис Кто, — бормотала она при этом. — Теперь ты видишь?
— Вижу, — ответил он. — Стена стала прозрачной. Я даже замечаю, как перегруппировываются атомы. — В его голосе зазвучали прежние восторженные нотки, как обычно, когда он делал какое-нибудь открытие. С такой интонацией он рассказывал что-нибудь маме вечерами дома, когда у него был удачный день. — Чарльз! — вдруг крикнул он. — Чарльз Уоллес! Что с ним, Мэг? Это ведь Чарльз?
— Сам захватил его, папа, — объяснила Мэг. — Он согласился, чтобы его втянули. Ему надо помочь, папа!
Мистер Мюррей задумался.
— Мэг, я здесь в тюрьме уже…
— Это ерунда, папа! Попробуй пройти через стену. Я же прошла. Может быть, помогут очки! Попробуй.
И она почувствовала, что осталась одна в колонне. Она повела вокруг руками. Кругом были лишь гладкие, холодные стены. Неужели она осталась совсем одна среди этого мрака и молчания? Издалека донесся голос отца:
— Я иду за тобой, Мэг!
Как странно ощущать, что атомы стен раздвигаются и пропускают к ней отца.
— Обними меня за шею, Мэг, — сказал мистер Мюррей. — Прижмись покрепче. И ничего не бойся.
Он взял ее на руки, и девочка обхватила его шею. Теперь, без волшебных очков, она чувствовала ту же липкость, холод и мрак, как при пересечении околопланетного пространства Камазота. На мгновение ей показалось, что силы мрака отрывают ее от отца. Она пыталась крикнуть, но в этом ледяном пространстве звук не распространялся. Только отец крепче прижал ее к себе, и она судорожно вцепилась в него… Мэг твердо знала, что, пока ее держит на руках папа, она в полной безопасности.
И вдруг стена колонны пропустила их. Теперь они стояли в камере, в центре которой высилась кристально прозрачная, но пустая колонна.
Мэг с удивлением отметила, что фигуры отца и Чарльза остаются расплывчатыми. Спохватившись, она надела свои очки, и все стало на свои места.
Чарльз Уоллес раздраженно постукивал ногой по полу.
— Сам не доволен, — сказал он.
Мистер Мюррей поставил Мэг на пол и присел перед мальчиком.
— Чарли, — сказал он с нежностью, — Чарльз Уоллес.
— Что вам угодно?
— Я твой папа, Чарли. Посмотри на меня.
Бледно-голубые глаза мальчика застыли, глядя отцу в лицо.
— Привет, папа, — сказал он пренебрежительно.
— Это не настоящий Чарльз! — закричала Мэг. — Папа, наш Чарльз Уоллес совсем не такой. Сам его захватил!
— Да, — устало согласился мистер Мюррей. — Понимаю. — Он протянул руки: — Чарли, иди ко мне, мальчик!
“Сейчас папа все исправит, — подумала Мэг. — Сейчас все станет хорошо”.
Но Чарльз не двинулся с места. Он стоял в нескольких шагах от папы и смотрел в сторону.
— Посмотри на меня, — приказал мистер Мюррей.
— Нет, — отрезал мальчик. Голос мистера Мюррея охрип:
— Когда говоришь с отцом, потрудись добавлять слово “папа” или “сэр”.
— Кончай это, папа, — холодно отозвался Чарльз Уоллес, тот самый мальчик, который на Земле был очаровательным, непонятым. — Ты, папа, здесь никто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: