Уилбур Смит - Наемник

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Наемник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Наемник краткое содержание

Наемник - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая на русском языке книга выдающегося южноафриканского писателя европейского происхождения. Автор широко известен во всем мире как продолжатель традиций Э.Хемингуэя и мастер остросюжетных приключенческих романов, где на фоне африканской экзотики и шокирующей натуралистичности многих сцен главными остаются вечные темы литературы: любовь и смерть, благородство и подлость, проблема выбора и отчаянный героизм.

Наемник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наемник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Капитан Карри, армия Катанги, — представился Брюс. «Она слишком молода для замужества, ей не больше семнадцати лет. Она свежа, как молоденькая телка, и от нее, наверное, еще пахнет м материнским молоком».

— Спасибо, что приехали, месье, — она говорила с мягкой кокетливой хрипотой, как бы готовая рассмеяться, пофлиртовать. Брюс добавил еще года три к ее возрасту. Это был голос не молоденькой девочки, таких ног у девочек тоже не бывает, и у девочек значительно меньше скрыто под рубашкой.

Он снова посмотрел ей в глаза, заметил в них искорки раздражения и легкий румянец на щеках. «Господи, — подумал он, — я глазею на нее, как матрос в увольнении». Он поспешил перевести свое внимание на Боуссье, но его голос прозвучал сдавленно.

— Сколько у вас людей?

— Сорок два человека, из них пять женщин и два ребенка.

Брюс кивнул, примерно так он и рассчитывал. Женщины смогут поехать в одном из закрытых вагонов. Он повернулся и рассмотрел станцию.

— У вас есть поворотный стол, на котором мы сможем развернуть паровоз?

— Нет, капитан.

— Придется пятиться задом всю дорогу до узла Мсапа. Еще одно осложнение. Труднее будет наблюдать за путями. Дым и сажа покроет весь поезд. Какие меры вы приняли для обороны города?

— Недостаточные, капитан, — произнес Боуссье. — Для обороны города у меня не хватает людей — большинство при первых признаках несчастья. Я расставил посты на подступах к городу и укрепил, насколько это было возможно, отель.

— Именно его мы и собирались оборонять до последнего.

Брюс снова кивнул и взглянул на солнце. Оно уже покраснело и склонялось к горизонту. Примерно два светлых часа.

— Месье, погрузить всех людей и уехать до наступления темноты нам не удастся. Сегодня вечером мы грузим багаж, ночуем и уезжаем завтра рано утром.

— Нам хотелось бы, как можно скорее уехать отсюда. Уже дважды мы видели вооруженные отряды балуба у самых домов.

— Я понимаю, но опасность передвижения в темноте превосходит опасность пребывания здесь еще двенадцать часов.

— Вы принимаете решение, — согласился Боуссье. — Что нам необходимо сделать?

— Проследите за погрузкой своих людей. К сожалению из вещей можно взять самое необходимое. Нас набирается около ста человек.

— Я прослежу за этим, — уверил его Боуссье.

— Это отель? — Брюс указал на большой двухэтажный дом в двухстах ярдах от них.

— Да, капитан.

— Хорошо, — сказал Брюс. — Достаточно близко. Гражданские смогут переночевать в отеле. Там им будет значительно удобней, чем в вагонах.

Он снова взглянул на девушку. Она, наблюдая за ним, чуть заметно улыбалась. Это была улыбка, с которой мать наблюдает за играющим в солдатики ребенком. Теперь раздражение почувствовал Брюс. Его вдруг стали смущать форма и погоны, пистолет на бедре, винтовка на плече и тяжелая каска на голове.

— Мне нужен кто-нибудь, знающий местность. Я хочу проверить ваши посты.

— Вас может проводить мадам Картье, — бесхитростно предложила мадам Боуссье. «Заметила ли она наш обмен взглядами? — подумал Брюс. — Конечно заметила. Все женщины чутки на такие вещи».

— Ты сможешь поехать с капитаном, Шерман? — спросила мадам Боуссье.

— Как будет угодно капитану, — улыбка не сошла с ее губ.

— Договорились, — отрезал Брюс. — Встречаемся у отеля через десять минут. Мне необходимо распорядиться здесь, — он повернулся к Боуссье. — Начинайте погрузку, месье, — Брюс прошел к поезду.

— Хендри! Ты и де Сурье остаетесь на поезде. Мы уезжаем утром, но сейчас люди начнут грузить свои вещи. Установите прожектора и пулеметы, чтобы прикрывали обе стороны путей.

Хендри, не глядя, пробурчал что-то утвердительное.

— Майк, ты и десять человек — отель. Я хочу, чтобы вы там были на случай атаки.

— О`кей, Брюс.

— Раффи!

— Сэр.

— Возьми ребят и помоги заправиться машинисту.

— О`кей, босс. Эй, босс!

— Да, — повернулся к нему Брюс.

— Если будете в отеле, посмотрите, нет ли у них пива. У нас почти ничего не осталось.

— Я постараюсь запомнить.

— Спасибо, босс, — Раффи облегченно вздохнул. — Совсем не хочется помирать в этой дыре от жажды.

Жители города устремились к отелю за вещами. Шерман шла с четой Боуссье. Брюс услышал сверху голос Хендри.

— Черт возьми. Что у этой красотки в штанах? Что бы это не было, это круглое и из двух частей. И эти части двигаются отдельно друг от друга.

— Хендри, тебе больше делать нечего?

— А что стряслось, Карри? У тебя самого какие-то планы? Да?

— Она замужем, — неожиданно для себя сказал Брюс.

— Конечно, — расхохотался Хендри. — Самые лучшие всегда замужем, но это ничего не значит, абсолютно ничего.

— Занимайся делом, — отрезал Брюс, затем сказал Хейгу. — Ты готов? Пошли.

9

На открытой террасе отеля их поджидал Боуссье. Он отвел Брюса в сторону и взволновано прошептал:

— Месье, я рискую показаться паникером, но новости, полученные мной, очень тревожны. С севера к городу приближается банда, вооруженная современным оружием. По последним сообщениям ими была разграблена миссия Сенвати, в трехстах километрах отсюда.

— Да. — кивнул Брюс. — Я слышал об этом по радио.

— Значит вы понимаете, что они могут появиться здесь очень скоро.

— Не думаю, что они появятся здесь раньше, чем завтра днем. К тому времени мы должны быть уже в пути.

— Надеюсь, что так, месье. Злодеяния, совершенные этим генералом Мозесом в миссии, нормальному человеку даже в голову прийти не могли. Скорее всего у него патологическая ненависть ко всем людям, в которых течет хоть капля европейской крови, — Боуссье помедлил и продолжил. — В миссии проживало двенадцать белых сестер милосердия. Я слышал, что…

— Да, — перебил его Брюс. Он не хотел выслушивать подробности. — Могу себе представить. Постарайтесь, чтобы эти новости не распространялись среди людей. Нам не нужна паника.

— Конечно.

— Не сообщалось, сколько человек под началом у этого генерала?

— Не более сотни. Но, как я уже говорил, с современным вооружением. Я слышал также, что у них есть какая-то пушка, хотя мне это представляется сомнительным. У них несколько краденых грузовиков, а в Сенвати они захватили бензовоз, принадлежавший одной из нефтяных компаний.

— Понятно. Но это не меняет моего решения о ночевке здесь. Мы уезжаем завтра утром.

— Как вам будет угодно, капитан.

— В настоящий момент, переменил тему Брюс, — мне нужен транспорт. Эта машина в рабочем состоянии? — он указал на бледно-зеленый «Форд», стоящий неподалеку.

— Да. Он принадлежит моей компании, — Боуссье передал Брюсу ключи. — Бак заправлен полностью.

— Хорошо. Надо только найти мадам Картье.

Она ждала их в холле отеля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наемник отзывы


Отзывы читателей о книге Наемник, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x