Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло
- Название:Удивительные приключения Марко Поло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ДетГИЗ
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло краткое содержание
Эта повесть расскажет об удивительных приключениях венецианца Марко Поло, совершившего в XIII веке путешествие в далекие, овеянные легендой страны, и создавшего знаменитую "Книгу о разнообразии мира".
Тысячи опасностей подкарауливали путешественников на каждом шагу. Сумеют ли они взять снежный перевал в неприступных Гималаях? Найдут ли они Марко, который отстал от каравана и трое суток, изнемогая от жажды, блуждал один по раскаленной бескрайней пустыне? Что за незнакомец с волчьим лицом пытался убить Марко в Чаньчжоу?
Если хотите получить ответ на эти вопросы, прочитайте книгу современного немецкого писателя Вилли Майнка.
Удивительные приключения Марко Поло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я отвезу тебя в Куньмин, Ашима, — сказал Марко, приняв вдруг решение. — Когда мы будем жить при дворе великого хана, я попрошу у него разрешение пересечь Катай. Мы отправимся в путь втроем: Матео, ты и я.
Матео пробормотал что-то в знак согласия.
— В Куньмине цветы цветут круглый год, — сказала Ашима.
Комнаты мужчин были расположены на первом этаже, но, прежде чем отправиться спать, Марко решил пройтись по саду. День был богат впечатлениями, и поэтому ему захотелось погулять весенней ночью, подумать, помечтать. Аромат почек и клейких листочков смешивался с запахом сырой земли. Белели бутоны, словно звездочки, рассыпанные в темноте. Под ногами скрипели камушки.
В комнате Ашимы горела свеча. Потом Матео зажег у себя лампу. Когда Марко дошел до калитки сада, ветки коснулись его лица.
«Она сказала: «мессер Поло», — думал Марко. — Но настанет время, когда она назовет меня просто «Марко». А не то, может случиться, что я отвешу ей поклон и скажу: «Синьорина Ашима». — Марко тихо засмеялся.
На бархатном небе сверкали звезды. Серебристая дымка, ласково окутавшая деревья и кусты, придавала им особую весеннюю прелесть. От забора отделилась темная фигура и неслышно устремилась вслед за Марко. В поднятой руке поблескивал кинжал. Марко остановился. В двух шагах от него остановился и человек с занесенным для смертельного удара кинжалом.
Вдруг Марко услышал какой-то шорох. Ему почудилось, что кто-то наступил на гравий садовой дорожки. Он резко обернулся и увидел похожего на тень человека, одетого в черное. Словно голова змеи с острым ядовитым жалом, взметнулся кинжал. Марко пригнулся. Лезвие миновало его и вонзилось в столб калитки.
Марко молниеносно выпрямился. Ему удалось отшвырнуть своего противника к забору, тот упал, но тут же вскочил на ноги и побежал в глубь сада. Марко бросился за ним и исчез за кустами.
В окнах первого и второго этажей по-прежнему горел свет.
Ясным голосом Ашима напевала песню. Потом она погасила свечу и легла спать.
Матео, погруженный в приятные мысли, ходил взад и вперед по комнате.
С трудом переводя дух, Марко не спеша подошел к калитке, вытащил из столба кинжал человека в черном и с испугом коснулся пальцем остро отточенного холодного лезвия. На мгновение он устало прислонился к калитке, словно схватка с незнакомцем отняла у него все силы.
Марко вдруг невольно вспомнил храм, людей, лежащих в пыли перед гигантским золотым идолом с мертвыми глазами, услышал шепот их молитв. Нож вонзается в горло черного барана, темно-красная кровь стекает в миску.
Чем оскорбил он чужого бога? Неужто идолы мстят ему? Усилием воли Марко стряхнул с себя суеверный страх. Убийца, напавший на него исподтишка, был живым, обычным человеком.
Марко вновь зашагал по садовой дорожке и остановился под окном Ашимы. Она, наверно, уже спит. Марко тихо открыл входную дверь, поднялся по лестнице и вошел к Матео.
Увидев Марко, Матео, все еще ходивший взад и вперед по комнате, очень удивился:
— Ты не спишь?
Марко показал ему кинжал и рассказал о таинственном нападении.
Матео в гневе сжал свои огромные кулачищи.
— Разбойники, убийцы… — процедил он сквозь зубы. — Я разобью в кровь его волчью морду! Только бы поймать негодяя…
— Ты говоришь об этом человеке из Лоба? — спросил Марко.
— Лучше всего не рассказывать об этом Ашиме.
— Да, к тому же, быть может, это просто самый обычный вор.
Марко распахнул окно. Темные ветки деревьев походили на руки с растопыренными пальцами. Казалось, они тянулись к свету.
ГОНЕЦ С СОКОЛИНЫМ ПЕРОМ
Ночью шел дождь, а теперь снова сияло солнце. Ярко освещенные белые облака напоминали горы. Два журавля летали над высокими деревьями. Потом они опустились на сук. Сквозь листву пробивались солнечные лучи, они скользили вдоль гладких серебристо-зеленых стволов и падали на сверкающий росинками луг. В тишину зеленого мира врывались радостные крики, доносившиеся с дороги. Пахло свежей травой и цветами.
Ко дворцу наместника вела широкая аллея, обсаженная с двух сторон ровными рядами деревье.
По парку смиренным шагом шел человек. Его волчье лицо с широким покатым лбом выражало страх. Толстая нижняя губа отвисла. Ему казалось, что он никогда не дойдет до ворот. Он был один, его окружали только деревья и кусты.
За оградой люди смеялись и шутили, до него доносились их слова: «Как все красиво после дождя!», или: «Когда ослу на хвост еще капает дождь, над его головой уже сияет солнышко». Дети с веселыми криками бегали по лужам.
Человек боязливо повел плечами и весь как-то сгорбился.
— Ты кто такой? — спросил его часовой у ворот.
— Да ведь это Саид, пусть проходит, — сказал второй часовой и ногой немного раздвинул ворота.
Саида ввели к наместнику Абаке. Наместник сидел на резном кресле из темного дерева. Слева от него стояло изображение журавля, справа — черепахи. Абака поглаживал свою большую черную бороду. На нем был богато расшитый костюм из красного шелка.
Саид стоял на коленях перед креслом, лицо его касалось пола. Он не осмеливался поднять глаза. Когда надо было кого-либо убить, он как лютый тигр кидался на свою жертву, но перед лицом могущественного человека был труслив, как шакал.
Узнав, что наместник приказал ему явиться, Саид смертельно испугался. Он провел ужасные сутки. Но что ему было делать? Бежать? Приказ Абаки настиг бы его повсюду — от Кашгара до Ханбалыка, от Чаханнора до Тали. Абака был исполнителем воли Ахмеда Злого [26] Ахмед — министр при дворе хана Хубилая, в течение восемнадцати лет ведавший всеми финансовыми делами государства. Ахмед своей системой жестоких поборов вызвал ненависть населения, и весть о его гибели была встречена в Китае всенародным ликованием.
, который управлял столицей огромной империи и пользовался безграничным доверием великого хана. Всякий человек, впавший у Ахмеда в немилость, кончал свои дни на плахе, а останки его пожирали псы. Во всех городах все командные посты занимали сторонники Ахмеда, а у них на службе состояли целые полчища шпионов.
Голова Саида касалась пола, на его спине играли солнечные лучи. Он чувствовал их тепло.
— Гляди на меня, — сказал Абака своим холодным властным голосом.
Саид поднял лицо. В темной глубине глаз Абаки вспыхивал какой-то огонек. Саид не выдержал взгляда наместника и опустил свои неспокойно бегающие зрачки.
— Гляди на меня, — гневно повторил Абака.
Покорный судьбе, Саид уставился в узкое лицо наместника, и на мгновенье в его душе вспыхнула надежда, но при первых словах Абаки она погасла, как слабый огонек, задутый порывом ветра.
— Ты не выполнил приказа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: