Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло
- Название:Удивительные приключения Марко Поло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ДетГИЗ
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло краткое содержание
Эта повесть расскажет об удивительных приключениях венецианца Марко Поло, совершившего в XIII веке путешествие в далекие, овеянные легендой страны, и создавшего знаменитую "Книгу о разнообразии мира".
Тысячи опасностей подкарауливали путешественников на каждом шагу. Сумеют ли они взять снежный перевал в неприступных Гималаях? Найдут ли они Марко, который отстал от каравана и трое суток, изнемогая от жажды, блуждал один по раскаленной бескрайней пустыне? Что за незнакомец с волчьим лицом пытался убить Марко в Чаньчжоу?
Если хотите получить ответ на эти вопросы, прочитайте книгу современного немецкого писателя Вилли Майнка.
Удивительные приключения Марко Поло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Голод, терзавший Тюрго, превозмог желание поиграть со своей жертвой. Тигр вскочил, вознесся над высокой травой, тело его вытянулось, затем он мягко опустился на лапы и тут же снова высоко взлетел вверх, на ходу изменяя направление, чтобы броситься на свою добычу сбоку.
Охваченный смертельным отчаянием, затравленный олень резко повернулся и выставил навстречу хищнику свои могучие рога.
Под тяжестью тигра рога сломались. Тюрго зарычал от боли, лапой ударил по бурой шее противника и впился клыками в загривок оленя. Олень упал. Тюрго снова бросился на него и сомкнул челюсти под затылком своей жертвы. Олень захрипел и затих.
Вся эта борьба развернулась в пятидесяти шагах от павильона. Слоны тревожно топтались на месте, так что погонщикам пришлось им напомнить железными крюками, что они всего-навсего живой фундамент императорского павильона. Хубилай-хан поднял руку.
— Загоните тигра в клетку, — приказал он.
Злобно лая, черная собачонка суетилась вокруг оленя. Служители приблизились к тигру, терзавшему свою добычу. Боль от раны, которую олень нанес ему рогами, привела Тюрго в неистовство, и он снова и снова, яростно рыча, вонзал когти и клыки в теплое мясо.
— Назад, Тюрго!
— Слышишь, Тюрго? Назад!
Тигр поднял голову и зло заворчал. Забрызганная кровью трава казалась черной. Темное облако закрыло солнце и словно стерло с земли тени деревьев, слонов, клеток и людей.
— Я приказал загнать тигра в клетку!
Воины ударили зверя копьями, накинули ему на шею лассо. Собачка вцепилась в руку одного из служителей, и тот отшвырнул ее в сторону.
Один из ударов копья пришелся Тюрго по ране, прикрытой окровавленной шерстью. Обезумев от боли и злобы, тигр поднялся на задние лапы и мощным ударом свалил стражника.
Слоны, подняв вверх хоботы, затрубили. Павильон, покоившийся на их спинах, закачался. Хубилай-хан обеими руками ухватился за балюстраду. Начальник охраны Ванчжу одним движением освободил веревочную лестницу и мигом оказался ка земле.
Тут снова показалось солнце. Тревожно замелькали люди, звери, а на земле извивались их тени. Мертвый олень лежал на траве. Никто не обращал на него никакого внимания.
Движимый желанием доказать свое мужество и отличиться перед императором, Марко тут же принял решение.
Словно почувствовав это, Сю Сян подошел к Марко и положил ему руку на плечо.
— Останьтесь здесь, — прошептал ему ученый.
Но Марко уже схватил копье и перепрыгнул через балюстраду павильона.
В это мгновение Тюрго, теснимый копьями стражников, прорвал кольцо окружавших его людей и нос к носу столкнулся с Марко. Пораженный, он на миг отступил перед этим словно с неба упавшим на него противником. И тут ему на шею накинули второе лассо.
Как раз в эту минуту до зверя дошел знакомый голос служителя;
— Назад, Тюрго!
Черная собачка, гонимая пинками и окриками воинов, побежала по проходу, который образовали стражники с пиками. И Тюрго, опустив голову, поплелся за собачкой в клетку.
Щелкнул железный запор.
— Ты меня не узнаешь, Тюрго? — еще раз спросил Марко.
Между этими двумя вопросами прошло не больше минуты — не больше шестидесяти раз ударило его сердце.
Белые пушистые хлопья снега кружились в воздухе. Как удивительно устроен человеческий ум! Свободно парит он над равниной воспоминаний и в любую минуту может вызвать из прошлого желанные образы.
Мимо проехала телега, груженная шлифованными мраморными плитами. В нее был запряжен осел, а справа и слева от закутанного в халат возницы шагали воины, вооруженные пиками. Таковы были порядки в императорском парке.
Тюрго беспокойно метался по клетке. А черная собачка сидела в углу и безмолвно следила за полетом снежинок.
Снегопад уменьшился.
Сквозь бело-серую пелену, затянувшую небо, кое-где проглядывала синева. Снег на главной улице был утоптан кожаными сапогами, соломенными сандалиями, деревянными башмаками, подковами. Непрерывным потоком двигались повозки, экипажи, вьючные ослы, лошади и верблюды. Все ценное, что производилось или добывалось где-либо на свете, попадало в конце концов в Ханбалык. Каждый день не меньше тысячи телег, нагруженных шелком-сырцом, въезжали в городские ворота. Десятая часть шерсти, шелка, конопли и всех остальных товаров, которые производились в провинции, принадлежали императору. Каждый ремесленник был обязан день в неделю работать в пользу императорского двора.
Саид, который незаметно шел за Марко Поло, выглянул из-за дерева. Он стал толстым, отвислые щеки придавали его лицу с выпяченными губами и широким лбом выражение благожелательности и доброты. Даже сам Матео не узнал бы теперь в нем того худощавого парня с волчьей мордой, который так напугал его в Лобе и Чаньчжоу.
Вдруг движение на улице замерло. Кучера натянули вожжи, чтобы придержать лошадей, опустили кнуты, — тонкие кожаные жгуты легли на снег словно змеи. Лошади трясли гривой, звенели колокольчики, бренчали железные кольца сбруи. Лица кучеров и погонщиков окаменели. Гул голосов умолк. Торговцы отошли от лотков, лавчонок и выстроились вдоль улицы. Ремесленники вышли из мастерских и столпились у мостовой. Воры засунули руки в свои собственные карманы и тоже уставились на мостовую. А убийца Саид, смутно догадываясь о причине происходящего, втянул голову в плечи и попытался исчезнуть в толпе. Марко Поло с изумлением смотрел на эту безмолвную сцену.
Воцарилось томительное молчание. Казалось, лед сковал поток жизни. А по мостовой мерным шагом, потупив глубоко запавшие глаза, шли мужчины и женщины. На их впалых щеках горели кровавые клейма.
Первым шел кузнец Ван. Саид не узнал бы его, не будь рядом с ним кондитера, который заботливо его поддерживал. У Вана лихорадочно блестели глаза, он щурился, потому что отвык от света.
— О, господи всемогущий! — простонала какая-то женщина. Двое маленьких детей цеплялись за ее юбку.
Саид притаился в самой гуще молчащих людей. Но вдруг он поднял голову.
Обходя повозки и вьючных животных, Марко Поло шел прямо к несчастным.
— Что это за люди? — спросил он у кондитера, который бросил гневный взгляд на знатного, богато одетого господина.
— Это узники, которым его величество император по неизменной своей милости дал свободу, — ответил Ли и, потеряв самообладание, вдруг крикнул — Да живет он счастливо сто тысяч лет!
Ван, словно желая успокоить друга, опустил свою костлявую руку ему на плечо. И вдруг крик кондитера мрачно подхватила толпа:
— Сто тысяч лет!
Гул голосов грозно прокатился по улице.
К месту происшествия мчались стражники. Кучера подняли со снега кнуты и тронули вожжи. И снова по улице потянулись повозки, зазвенели колокольчики, а торговцы и ремесленники, помрачнев, вернулись в лавки и мастерские.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: