Гэвин Лайл - Сценарий схватки

Тут можно читать онлайн Гэвин Лайл - Сценарий схватки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гэвин Лайл - Сценарий схватки краткое содержание

Сценарий схватки - описание и краткое содержание, автор Гэвин Лайл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кейт Карр, бывший летчик-истребитель, оказался втянутым в борьбу двух группировок за власть в одной из латиноамериканских республик. Он ввязался в чужую войну, но не сразу понял, на чьей стороне стоит воевать.

Сценарий схватки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сценарий схватки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэвин Лайл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаю, что в изгороди, там, где потерпел аварию сеньор Рафтер, осталась дыра. Я смогу добраться туда на машине.

– Она может охраняться.

Он взвесил автомат в руках.

– Они не станут слишком быстро стрелять по моей форме.

– Вы – сумасшедший, – сказал Уитмор.

На этот раз Луис обернулся.

– Уолт, у меня тоже есть что защищать. Может быть, не такие большие капиталы, как у вас, но тем не менее есть.

– Всего лишь одна жизнь, – тихо сказал я.

Но никто другой не знал, о чем мы говорили.

– Хорошо, если кто-то собирается лететь, то полетели, – сказал я.

– Никто никуда не полетит, – заявил Нэд.

33

Мы некоторое время не обращали на него внимания. Но в руке у него был "магнум".

– Вы разрядили его, верно? – нахмурился в мою сторону Уитмор.

– Но я вновь зарядил, – ухмыльнулся Нэд. – Я всегда ношу с собой несколько запасных патронов. Никогда не знаешь, когда они понадобятся.

– А я-то думал, что ты платишь свои карточные долги, – с горечью бросил я.

Он кивнул.

– Все оплачено. Мы же договорились, что я проведу вас через ворота. Ну, вы и прошли через них. А теперь пойдемте и поговорим с Боско.

Луис продолжал стоять спиной к Нэду и осматривать ангар, но сказал:

– Друг мой, честь не кончается с последним ударом часов.

– Держу пари, что по-испански это звучит даже лучше. Положите свой автомат и повернитесь.

Луис медленно положил автомат, выпрямился и повернулся. "Магнум" уставился на Джи Би. Она достала из-за спины ручной пулемет и опустила его вниз.

– Прекрасно. – Теперь Нэд свободно опустил "магнум" так, что его ствол уставился в землю. – Я знаю, что у мистера Уолта Уитмора есть еще револьвер, но мы оставим его там, где он есть. Или вы хотите разыграть еще одну сценку с быстрой стрельбой?

Уитмор просто посмотрел на него.

И в это время у стены ангара появился Миранда с пистолетом в руках.

Нэд взглянул на него и вздохнул.

– Вы всегда появляетесь немного не вовремя, верно, приятель?

Миранда нахмурился, подозрительно поводя пистолетом.

– Я видел, как пришла ваша машина, лейтенант. Вам же было приказано оставаться в отеле "Американа". Так в чем дело?

Он внимательно осмотрел нас, увидел Уитмора, Джи Би и меня; затем он увидел Нэда, его "магнум", который смотрел в никуда; позади нас он увидел "Голубку"...

– Просто короткая прогулка в Пуэрто-Рико, – сказал Луис.

Миранда изумленно посмотрел на него, а потом узнал Луиса, несмотря на военную форму. И ему в голову пришла почти правильная мысль.

– Предатель! – закричал он на Нэда.

– Послушай, – начал было Нэд.

И тут Миранда в него выстрелил.

В ангаре на мгновенье воцарилась тишина. Потом Уитмор сунул руку назад, сверкнул огромный "кольт" и Миранда исчез, словно ветром сдуло.

Только эхо откликнулось в металлических балках.

Луис подхватил автомат, выскочил перед "голубкой" и дал очередь по крыше. Раздался треск и грохот, механики нырнули под "вампиры" в поисках укрытия.

– Улетайте! – закричал Луис.

Но я склонился над Нэдом. Его глаза открылись и по губам скользнула хитроватая улыбка.

– Он стреляет не лучше тебя, Кейт... промахнулся с такого расстояния.

Но на его летном комбинезоне ниже левого ребра расплывалось большое кровавое пятно.

– Я вытащу тебя отсюда, – сказал я.

– Иди к черту... – Его голос захрипел и забулькал. – Ты был прав... Теперь я здесь командую... особенно после того, как с Мирандой покончено...

– Нэд, не будь таким идиотом.

– Взлетайте! – закричал Луис.

Нэд попытался еще раз улыбнуться.

– Ты его слышишь?

Какое-то время я стоял в нерешительности, потом махнул рукой и побежал к "голубке".

Спустя тридцать секунд она начал двигаться, оба мотора работали, но чихали и кашляли, так как я запустил их прямо из холодного состояния на полную мощность.

Луис выпустил последнюю очередь по ангару, прыгнул в "мерседес" и широким разворотом помчался назад. Пока мы выкатывались на траву, я видел, как он, все набирая скорость, мчится по идущей по периметру аэродрома рулежной дорожке.

Едва ли в это время был какой-то ветер – но воздух уже вскипал от пулеметных очередей. Я сдвинул закрылки на двадцать градусов вниз, погнал машину прямо по траве поперек взлетной полосы и поднял в воздух в каких-то двухстах ярдах перед изгородью из колючей проволоки в дальнем конце базы.

Несколько минут спустя, когда я набирал высоту над морем, направляясь в сторону Пуэнта-дель-Адмиранте, в кабину вошла Джи Би.

– Думаю, Луису удалось прорваться. Я видела его по наружную сторону изгороди. Если ему удалось это, то он сделает и остальное.

Она осторожно устроилась в кресле второго пилота.

– Ну, что же, неплохой день для парня, который не любит риска и не играет в азартные игры. Кажется, мы действительно вырвались, Кейт. Может быть, теперь лучше подать в отставку.

Я кивнул.

– А как там Уитмор?

– Он прикидывает, как переписать сценарий на тот случай, если Луис погибнет, или станет министром культуры, или что-то еще в этом роде.

Мы достигли высоты в 8000 футов и я добавил еще 200 футов, а потом перевел машину в горизонтальный полет. Генерал действительно поработал над ней; сейчас она была в куда лучшем состоянии. И теперь даже регламент четвертого уровня не обойдется мне слишком дорого.

Я точно выровнял "голубку" и отпустил штурвал, чтобы это проверить. Джи Би потянулась из кресла и коснулась моей руки.

– Ямайка? – спросила она.

– Первая остановка.

– А потом?

Я задумался.

– Послушай, тебе не приходилось видеть мест, где ФБР не только не имеет своего отделения, но куда не заглядывает даже в отпуск?

Примечания

1

Мой полковник – исп. – прим. пер.

2

Бунтовщиками (исп.) – прим. пер.

3

Есть, полковник (исп.) – прим. пер.

4

Республиканских ВВС – исп. – прим. пер.

5

Да здравствует освободитель – исп. – прим. пер.

6

Scrim (англ.) – на кинематографическом профессиональном жаргоне – сетка из тюля или черной газовой материи для ослабления или рассеяния света осветительных приборов – brute (англ.) – тот же жаргон – 225-амперный дуговой кинопрожектор "солнце" – прим. пер.

7

Независимость, свобода – исп. – прим. пер.

8

Свободны – исп. – прим. пер.

9

Четыре (исп.) – прим. пер.

10

Пятерка – исп. – прим. пер.

11

Восемь – исп. – прим. пер.

12

Шесть – исп. прим. пер.

13

Игра слов – to shoot одновременно означает стрелять и бросать кости – прим. пер.

14

Бунтовщик (исп.) – прим. пер.

15

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэвин Лайл читать все книги автора по порядку

Гэвин Лайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сценарий схватки отзывы


Отзывы читателей о книге Сценарий схватки, автор: Гэвин Лайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x