Сергей Жемайтис - Поединок на атолле

Тут можно читать онлайн Сергей Жемайтис - Поединок на атолле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Жемайтис - Поединок на атолле краткое содержание

Поединок на атолле - описание и краткое содержание, автор Сергей Жемайтис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поединок на атолле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поединок на атолле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Жемайтис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем женщины собрались на берегу, среди них была Хуареи, в одной руке она держала длинную острогу, в другой – мертвого осьминога, одного из добытых нами утром. Две ее подруги были также вооружены острогами. Женщины перебрасываясь короткими фразами, деловито шли по берегу лагуны. Я увязался за ними, хотя Тави и Ронго давали мне понять, что ничего интересного меня не ждет, да, видимо, считалось и не совсем приличным навязываться в компанию к женщинам, и тем более проявлять любопытство.

Три женщины и две девочки-подростка с плетеными сумками уверенно шли по берегу. У того места, где я добывал жемчуг, они остановились и стали смотреть в глубину, опершись руками о колени.

Хуареи радостно вскрикнула и стала медленно опускать осьминога, привязанного за голову на длинную веревку, делая мне знаки, чтобы я подошел поближе. Подруги Хуареи подняли остроги, похожие на копья. Хуареи задержала осьминога под расщелиной, из нее высунулась большая клешня, затем спряталась. Одна из женщин опустила в воду острогу и подтолкнула осьминога глубже между камнями; тогда оттуда вылетел лангуст, и пока он парил, опускаясь на дно, его пронзила острога худенькой белозубой рыбачки. Лангуст был зеленовато-серый, с длиннющими усами и весил он не меньше двух-трех килограммов. Девочки деловито сняли добычу с остроги и, ловко избегая грозных клешней, положили ее в сумку.

– Хорошо! – сказала Хуареи. Она запомнила это единственное русское слово и любила его повторять. Девочки тоже крикнули: «Хорошу!» – и звонко засмеялись.

Охота продолжалась. Я вспомнил, что в обрывистом береге возле камней видел усы и клешни гигантских раков, и повел туда рыбачек.

Хуареи передала мне свою острогу, и женщины, одобрительно кивая, дали понять, что предоставляют мне возможность наколоть на острогу очередного лангуста. К великому своему огорчению, я промазал и раз и второй.

Гигантские лангусты, видимо, были глуповаты, они смертельно боялись своих беспощадных врагов и, не различая, жив ли осьминог или нет, «теряли голову». Стоило им увидеть обмякшее тело крошечного осьминога, почуять его запах, как они бросали надежное убежище и выскакивали под удар остроги.

После моих промахов девочки радостно взвизгивали и стали повторять нараспев, притопывая ногами:

– Хорошу! Хорошу! Хорошу!

Женщины снисходительно улыбались, и они были в душе довольны, что представитель сильного пола оказался не на высоте.

– Нет, не очень хорошо,- сказал я.- Даже очень плохо.

– Хорошу! Хорошу! – кричали девочки…

Я не буду ничего говорить о вкусовых качествах лангуста, потому что передать это словами невозможно. За ужином Хуареи подчеркнуто подавала мне самые большие и, видимо, самые вкусные куски с гарниром из нежных водорослей, похожих на вермишель.

На следующий день я предложил Тави и Ронго самим заняться охотой на раков. Братья смущенно заулыбались. Я понял, что это занятие считалось немужским делом.

У островитян строго определился круг занятий для каждого члена семьи. Наверное, у них были веские основания считать охоту на лангустов женским делом. Может быть, потому, что это не требовало больших усилий, а мужчинам отводились дела посерьезней. Хотя, по правде говоря, меня сильно смущало, что за маленькими детьми ухаживают главным образом мужчины и делают это с необыкновенной любовью и завидным уменьем. Вообще мои новые друзья очень хорошо относились к своим детям. Ни Сахоно, ни Хуареи ни разу не повысили голоса, разговаривая с сыновьями или поручая им какую- либо работу. То же самое я наблюдал и в других семьях. Жаль, что мне пришлось так мало пожить на атолле. Новые события уже подступали к синей лагуне, и мне, помимо воли, пришлось принять в них участие.

Первым злым вестником, нарушившим нашу счастливую жизнь, была тигровая акула. Появилась она в лагуне утром. Стояла очень тихая погода, на небе клубились облака. Я полез на кокосовую пальму за сладким соком из ее соцветий – этот приятный напиток заменял молоко для малышей, да и мы с удовольствием пили его. За ночь на дереве набиралась полная чашка нектара. Вылив сок в калибасовую бутылку, я хотел спускаться вниз, где меня ждал Ронго, как раздался пронзительный крик. Кричала женщина, стоя на берегу лагуны. Тотчас же ее крик подхватили все жители нашего маленького поселка. Скоро раздались удары в тазы и кастрюли.

С высоты я видел всю лагуну. По ее ровной синей поверхности плыли к берегу двое мальчишек. Один из них был Тави, а второй – семилетний сынишка наших соседей. Они заплыли на самую середину бухты, а теперь что есть силы рвались к берегу. Тави плавал лучше, но почему-то держался позади, хотя невдалеке поверхность лагуны чертил плавник акулы. Хищница или была сыта, или ее напугал плеск пловцов и шум, доносящийся с берега; она описала круг возле мальчиков и, начав второй, стала приближаться к ним.

Ребята плыли кролем, сильно вспенивая ногами воду. Им на помощь шел под парусом катамаран. Успеет ли?

Застыв от ужаса, я следил за трехметровой акулой; с высоты мне было видно, как она летела, именно летела, рассекая зловещим плавником поверхность бухты. Хищница явно готовилась к нападению. Она прошла в нескольких метрах от ног Тави, на повороте блеснуло ее светлое брюхо. Отойдя метров на двадцать, она развернулась и ринулась в новую атаку, но в это время катамаран достиг пловцов и сильные руки выхватили мальчишек из воды. И вовремя: акула прошла под катамараном. Опоздай спасители на несколько секунд – и было бы поздно.

Когда я спустился на землю, мужчины стояли на берегу и что-то обсуждали, кивая на лагуну. Акула курсировала взад-вперед против хижины, видно учуяв запахи пищи. Мальчишки и девчонки швыряли в нее обломками кораллов.

Ко мне подбежал возбужденный Тави и стал, волнуясь, говорить и показывать знаками то на акулу, то на взрослых, в довершение он изобразил пальцем крючок и, прищелкнув языком, сунул этот крючок себе в рот. Было ясно, что намечалась охота на тигровую акулу. Только мне не верилось, что такую рыбину можно поймать на крючок. Да и где взять такой крюк и леску, чтобы вытащить акулу длиной в три метра? И тут я вспомнил о деде Игнате. До войны мы вместе с Сеней Лягиным и Петей Козловым частенько бывали у него на пасеке. Дед был маленький, розовощекий, носил соломенную шляпу и очень белые холщовые штаны и такую же рубаху. Он смеялся тоненьким голоском и все подмигивал, выбирая пчел из бороды и выпуская их на волю. Пчелы его не кусали. Он угощал нас медом и рассказывал удивительные истории.

«Вот вы все поди вьюнов промышляете? – спросил он, с удовольствием наблюдая, как мы уписываем деревянными ложками мед, налитый в большую миску.- Вьюн разве рыба! Да какой теперь вьюн? Мелюзга. А вот, помню, прежде ловилась рыбка, да какая! – Он закрыл глаза и покачал головой.- О! На этом столе не поместится!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Жемайтис читать все книги автора по порядку

Сергей Жемайтис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поединок на атолле отзывы


Отзывы читателей о книге Поединок на атолле, автор: Сергей Жемайтис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Александр
30 августа 2019 в 09:13
Читал эту повесть в детстве лет 40 назад и вот прочитал поновой,увлекательная повесть спасибо автору!
Татьяна Михайловна Панасевич
29 января 2022 в 11:33
В 7 кл (1970г) учительница принесла эту книгу и по 10 мин читали на биологии (если весь класс без троек), я попала в больницу мне пересадили кожу на ране от ожога... Потом все завертелось и через много лет я захотела прочитать ... Я думала название "Мальчик на Атолле". Не находила. Мой папа (1932 г) до Вов закончил 3 кл, остальное самоучкой, на матроса (прибавил 4 года), на судоводителя, и в 1960-62г очно 2 года учился в Керченской Мореходке,( по окончании направили на Камчатку, они с мамой на вечной стоянке в Усть-Камчатске). Судьба моего папы (Кузнецов Михаил Тимофеевич) в чем-то схожа с судьбой героя книги, папа сбежал от отправки в Германию, а его сестра-близнец тетя Мария была угнана, но ей повезло , как-то она попала в Бельгию, вернулась в Ташкент- город хлебный вместе с русским мальчиком, так они и прожили в Газалкенте, пока не развалился Союз. Потом (уже на пенсии) я увидела фильм "Мятежный Орион" и там о Жемайтисе и ..... Советую прочитать с детьми и внуками....
x