В. Бриджс - Человек ниоткуда

Тут можно читать онлайн В. Бриджс - Человек ниоткуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Совместное предприятие «Бук Чембэр Интернэшнл», год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек ниоткуда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Совместное предприятие «Бук Чембэр Интернэшнл»
  • Год:
    1992
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В. Бриджс - Человек ниоткуда краткое содержание

Человек ниоткуда - описание и краткое содержание, автор В. Бриджс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человек ниоткуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек ниоткуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор В. Бриджс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Большая часть мужчин с восторгом отнеслась бы к такому предложению, но я в этом не видел никакой радости, хотя и ответил ей таким же интимным пожатием руки, сказав самым ласковым голосом:

— Спокойной ночи, леди Бараделль.

Поболтав немного о предстоящих октябрьских бегах, мы взяли наши свечи и, пожелав друг другу приятного сна, вышли из бильярдной. Я расстался с Йорком на лестнице, затем, пройдя мимо комнаты леди Бараделль, вошел в свою и закрыл за собой дверь.

Была теплая лунная ночь. Я широко раскрыл окно, оперся на подоконник и так просидел некоторое время, не раздеваясь. Я был несколько озабочен и меня томило беспокойство: мне припомнилась известная поговорка о «женщине, которой пренебрегаешь»… Если бы знала Мерчиа, на что я иду ради нее.

В конце концов красота сада, пронизанного то серебристым светом, то глубокой тенью, постепенно убаюкала мою встревоженную мысль. Я зевнул и, постаравшись забыть леди Бараделль и другие осложнения, возникшие в моей жизни, опустил штору, разделся и лег в кровать.

Очевидно, свет мешал мне спать, так как обычно я засыпаю очень быстро. Я лежал некоторое время в полудремотном состоянии, которое уже начало переходить в сон, как вдруг послышался слабый шорох. Я вскочил, открыл глаза и в одно мгновение спрыгнул с кровати.

Дверь моей комнаты тихо открылась, и в бледном лунном сиянии появилась леди Бараделль. На ней был длинный голубой шелковый капот. Она была босиком, и ее бронзовые волосы разметались по плечам. Должен сознаться, что она была удивительно привлекательна.

Закрыв бесшумно дверь, она скользнула ко мне, и в ее глазах засветился торжествующий огонек.

— Ах, Стюарт, Стюарт, — прошептала она, протягивая руки.

ГЛАВА XIV

При всем моем старании казаться любезным, я не мог убедить леди Бараделль, что мои чувства к ней остались неизменными… Ясно, что люди обычно не приходят в гости в такой неурочный час, если не рассчитывают на более восторженный прием, чем тот, который я мог ей оказать.

Ее лицо стало постепенно выражать подозрение, и наконец она отошла, заломив руки.

— Почему вы меня обманываете? Тут что-то есть… Скажите мне правду, Стюарт!..

Так как именно правду я и не хотел ей говорить, то мне оставалось только одно — смущенно молчать.

— О, не говорите мне ничего! — сказала она с горечью. — Я вас слишком хорошо знаю! — Ее, глаза загорелись гневом. — Вы думаете, я из тех женщин, которых можно по прихоти привлечь и бросить?! Неужели вы хоть на минуту могли подумать, что меня можно обмануть?!

— Нет! — грустно ответил я, — этого я не думал. Она засмеялась неприятным, горьким смехом и, откинув назад волосы, посмотрела мне в лицо.

— Я вас люблю, Стюарт, — сказала она твердо. — Я люблю вас так, как вряд ли многие женщины способны любить. И я предпочитаю видеть вас мертвым, чем в объятиях другой женщины.

Не сказав больше ни слова, она повернулась и выскользнула из комнаты.

Я стоял и смотрел на дверь. Я был похож на человека, случайно дотронувшегося до динамитной бомбы. Не знаю, что означала последняя фраза леди Бараделль, но было ясно, что. я приобрел еще нового врага, и более опасного, чем все те, которыми меня успел наделить Норскотт. После зрелого размышления, я проклял моего двойника.

Это меня несколько успокоило, и я снова лег в постель. Усталость взяла свое, я закрыл глаза и впал в желанное забытье.

Сон, как бы краток он ни был, всегда возвращает свойственную мне бодрость. Я проснулся на следующее утро с ощущением чрезвычайной легкости. Утреннее солнце освещало мою комнату, и молчаливый лакей приготовлял мне ванну.

— В котором часу завтрак? — спросил я.

— В девять часов, сэр. Теперь только три четверти восьмого.

Таким образом, у меня было достаточно времени, чтобы пойти повидаться с Билли, прежде чем присоединиться к остальной компании.

Часы на камине пробили половину девятого, когда я вышел из комнаты. Спокойно, но поспешно спустился я вниз, так как не имел ни малейшего желания встретиться с Морицом или с кем-нибудь другим, прошел в сад и вышел через боковую калитку на главную дорогу. Птицы весело щебетали в кустах, и на голубом небе ярко светило солнце.

Билли сидел на скамейке у первого поворота и курил трубку.

— Значит, вас еще не укокошили, — сказал он с видимым удовольствием.

— Наоборот, Билли, я ничего не видел, кроме любви и ласки.

Я сел около него и критически прибавил:

— Я не высокого мнения о вашем табаке.

— Это лучшее, что может дать «Плау». Вы уже начинаете важничать, Джек. — Он похлопал меня по плечу. — Вы знаете, я нашел свое призвание. Я могу дать Шерлоку Холмсу два очка вперед и сразу же уложить его. У Билли не было обыкновения хвастать, и потому я посмотрел на него с любопытством.

— Продолжайте, Билли. Он усмехнулся.

— Этой ночью я занялся слежкой. Я решил, что не мешает осмотреться и познакомиться с окрестностями, и сейчас же притащился сюда. Я торчал некоторое время за воротами, изучая местоположение, а затем — так как вблизи не было никого — перескочил через забор и прошел сквозь кустарники до самого дома. Я пробыл там около десяти минут, скрываясь за кустами, как вдруг увидел, что появился не кто иной, как ваш друг!

— Кто?!

— Тот молодец, который подсыпал яд в питье вашему Мильфорду. Он, по крайней мере, в точности соответствовал вашему описанию: высокий, некрасивый, кривобокий, и одно плечо выше другого.

— Продолжайте, Билли, — оживился я. — Это становится интересным.

— Хорошо… Он вполз, как полагается жулику, и сел на забор, как раз против меня. Мне показалось, что он кого-то поджидает. В самом деле, не прошло и десяти минут, как к нему вышел молодой человек во фраке, по-видимому, ваш двоюродный брат…

— Мориц пошел подышать свежим воздухом после обеда, — заметил я. — Он сказал, что ему нужно повидать егеря.

— Ах, вот как, — проворчал Билли. — Ну, так он его повидал. Они чесали языки добрых двадцать минут, и все про вас, милый друг.

— Это было интересно?

— То, что я слышал, было интересно, но, к сожалению, до меня доходило одно слово из десяти: они большей частью шептались. Они как будто назначали на сегодня что-то касающееся вас и какого-то мола, насколько я мог расслышать.

Я закивал головой.

— Или сегодня на охоте должен произойти несчастный случай, или я ничего не понимаю!..

— Похоже на то, — ответил угрюмо Билли. — Они, по-видимому, были чертовски довольны собой. Кроме того, я слышал также и о вашей девице с пистолетом. Как ее зовут — Мерчиа?

— Мерчиа!.. — повторил я. — А что они о ней говорили?

Билли еще больше нахмурился.

— Мне нравится, что ваш интерес растет, Джек, — сказал он и постучал трубкой о скамейку, вытряхивая пепел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В. Бриджс читать все книги автора по порядку

В. Бриджс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек ниоткуда отзывы


Отзывы читателей о книге Человек ниоткуда, автор: В. Бриджс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x