Томас Тимайер - Рептилия

Тут можно читать онлайн Томас Тимайер - Рептилия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рептилия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, ВКТ
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва, Владимир
  • ISBN:
    978-5-17-040529-9, 978-5-9713-7168-7, 978-5-226-00202-1
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Тимайер - Рептилия краткое содержание

Рептилия - описание и краткое содержание, автор Томас Тимайер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Группа биолога Эмили Памбридж бесследно пропала в Африке. Возможно, ученые стали жертвами бандитов или повстанцев?

Однако возглавивший спасательную операцию друг Эмили, известный генетик Дэвид Эстбери, подозревает: исчезновение Эмили и ее коллег как-то связано с поисками гигантского монстра, которые вела экспедиция.

Это чудовище многие считают персонажем конголезских легенд. Но Дэвид убежден: монстр существует. И искать Эмили следует именно там, где, согласно преданию, обитает загадочное существо…

Рептилия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рептилия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Тимайер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лагерь пустовал. Малони и след простыл. Его не было ни в одной из палаток. Лодка оказалась на месте, значит, он покинул нас ненадолго. Может, всего лишь захотел размять ноги или же был на могиле своего друга. Как бы там ни было, он наверняка желал побыть один.

Мы с Элиши решили перекусить побыстрее и лечь спать. Я подумывал, не позвонить ли леди Памбридж, чтобы рассказать о последних событиях, но, поразмыслив, решил этого не делать. О смерти ее дочери я должен сказать ей лично.

Элиши тоже не была расположена к разговорам. Она затолкала в себя мюсли и ушла к себе, чтобы сделать какие-то записи. Над лагерем повисла очень напряженная атмосфера. Помыв посуду, я решил приступить к сбору вещей уже с самого утра. Наш собственный самолет превратился в груду железа, поэтому нужно вызвать другого пилота, который сможет забрать нас отсюда. А пока все это будет продолжаться, мы как раз успеем собрать лагерь. Правда, я не имел ни малейшего понятия, кому мы можем позвонить. В этом случае лучше всего было бы дождаться возвращения Малони.

Взяв в руки дневник Эмили, я немного успокоился, но, не прочитав и двух страниц, уснул.

Посреди ночи меня разбудил какой-то странный звук. Моя первая мысль была о мокеле. Неужели это существо вернулось, чтобы забрать одного из нас? Я вспомнил об истории Малони с крокодилом и начал вслушиваться. Звук повторился. Что-то хлопало по воде. Все это было очень похоже на то, будто кто-то тащил по побережью очень тяжелую вещь. Очень осторожно я открыл молнию на пологе палатки и выглянул наружу. Дождь прекратился, а Луна светила сквозь редкие просветы между облаками. Вдали я разглядел фигуру Малони, который, кажется, работал на берегу реки. Он тащил за собой на канате огромный поплавок от самолета. Похоже, он прилагал к этому все свои усилия. Я уже было хотел подойти к нему, но тут заметил: рядом с моей палаткой сидит Эгомо и наблюдает за Малони. В его взгляде было что-то предостерегающее, поэтому я не стал шуметь. По его поведению я понял: мне лучше не выдавать себя. Поскольку у пигмея было отличное обоняние, я расслабился. Молча мы вместе смотрели на Малони, который вернулся к самолету и притащил оттуда второй поплавок. Поразительно, какая сила была в этом человеке. Каждый из поплавков весил не менее трехсот килограмм.

Через какое-то время Малони достиг своей цели. Тяжело дыша, он начал связывать эти части вместе. В его движениях появились нечеловеческая сила и напряжение.

Эгомо показал мне, что я могу идти к себе. Это было бы лишним — просидеть всю ночь напролет, наблюдая Малони. Честно говоря, я охотно откликнулся на предложение отдохнуть, потому что до сих пор чувствовал себя очень уставшим. Кроме того, я знал: на Эгомо всегда можно положиться. Я залез внутрь и уснул за считанные секунды.

Когда я проснулся, было непривычно темно. Я посмотрел на часы — утро уже давно настало. Я вышел из палатки и посмотрел на небо. Оно выглядело так, словно на него наклеили свинцовые пластины.

— Такая странная погода сегодня, — раздался голос из-за разожженного костра. Это был Малони, который сплетал веревку в толстый канат. — Сегодня наверняка будет гроза, — сказал он. — Если хотите, можете помочь мне в работе…

— Доброе утро, — поприветствовал я его, все еще уставший после беспокойной ночи. — Рад вас видеть. Признаюсь, нам вас вчера не хватало. Мы даже начали волноваться.

— Из-за меня? — он сухо засмеялся. — Глупости. Я последний человек на свете, из-за которого стоит беспокоиться.

— Как вы себя чувствуете? — Этим вопросом я не хотел лезть к нему в душу.

Тем не менее, у меня была потребность как можно быстрее заставить его забыть о событиях вчерашнего дня и рассказать о нашем возвращении. Естественно, ему нужно было собраться, прежде чем мы вызовем подмогу.

— У нас есть много новостей, — продолжил я, — если хотите, я расскажу вам за чашкой кофе.

— Не обязательно, — ответил он. — Пока вы спали вчера, как ребенок, мадмуазель Нгаронг обо всем меня проинформировала. О могилах, храме, теле дочери леди Памбридж. Все это очень грустно. Но я же говорил вам, что вылазка — абсолютно бессмысленная затея.

— Бессмысленная? Ну, не знаю, что именно рассказала вам Элиши, но бессмысленным этот поход уж никак нельзя назвать.

— Она достаточно рассказала. Эта местность постепенно убивает всех. — Он взглянул на тяжелые облака. — Теперь каждый из нас потерял самое дорогое, что было в жизни. — Малони посмотрел на меня своими загадочными зелеными глазами. — Вы справитесь с этим. А что касается развалин, — он пожал плечами, — в мире столько старых камней! И все они только и ждут того, когда их начнут исследовать. А насколько важными являются конкретно эти — поверьте, не наша проблема.

Безучастность в его голосе обезоружила меня. Он говорил так, будто это было абсолютно безразлично ему. То, что смерть Эмили ничуть не тронула его, я еще мог понять. В конце концов, она не значила для него ровным счетом ничего. Но то, как он говорил о смерти лучшего друга, насторожило меня.

— Значит, Элиши рассказала вам, что мы хотим как можно скорее вернуться домой. — Я выдавил из себя улыбку. — Все уже решено. Честно говоря, не могу дождаться того момента, когда снова окажусь в душе и смогу выспаться на настоящей кровати.

— Это может и подождать, — сказал он и удалился вместе со своей веревкой.

Я поспешил за ним.

— Что это значит? Вы думаете, нам нужно укрепить лагерь до начала дождя? Но он же и так неплохо пережил последний шторм.

Малони остановился.

— Почему вы заговорили о лагере? Нет, мне нужна ваша помощь для постройки плота. Вчера вечером я снял поплавки с самолета и принес их сюда. А сегодня утром я связал их вместе. Я хочу спустить плот на воду как можно скорее. Знаете, во время дождя рыбы кусаются сильнее всего.

Я заметил на его лице улыбку. Но глаза Малони оставались холодными.

Постепенно я начал чувствовать себя нехорошо.

— Плот, рыбы? Я не понимаю. С этого момента поподробнее, пожалуйста… Что вы задумали?

— Разумеется, я говорю о том, как нам прикончить этого «конгозавра». А вы о чем подумали?

Моя неуверенность переросла в серьезную тревогу.

— Это же неправда, не так ли? Вы шутите?

— Ни в коем случае. Я собираюсь убить эту тварь. И вы мне в этом поможете.

Паника вернулась. Кажется, все мои опасения по поводу психического состояния Малони подтвердились — он потерял рассудок. Но что пугало меня больше всего — то, как он говорил. Спокойно и невозмутимо, так, словно речь идет о погоде.

Преодолевая страх, я обратился к нему как можно более естественно.

— Стюарт, мы уже все сделали здесь. — Это был первый раз, когда я назвал по имени. Я полагал, такое обращение расположит его ко мне. — У нас есть образец его генов, мы знаем, что произошло с Эмили — нам больше нечего здесь делать. Наша часть сделки выполнена. Больше ничего не нужно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Тимайер читать все книги автора по порядку

Томас Тимайер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рептилия отзывы


Отзывы читателей о книге Рептилия, автор: Томас Тимайер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x