Икста Мюррей - Королева нефритов

Тут можно читать онлайн Икста Мюррей - Королева нефритов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королева нефритов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-043716-0, 978-5-9713-5416-1, 978-5-9762-3295-2, 978-985-16-1878-7
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Икста Мюррей - Королева нефритов краткое содержание

Королева нефритов - описание и краткое содержание, автор Икста Мюррей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Королева нефритов». Таинственное сокровище индейцев Южной Америки, о котором сложены легенды.

Гигантский синий нефрит, обладающий мистической силой.

Его веками безуспешно искали конкистадоры, авантюристы и ученые.

И теперь, когда тропический ураган, уничтоживший массивы гватемальских джунглей, открыл взору нефритовые копи древней индейской империи, в сердце давно исчезнувшей цивилизации отправляется новая экспедиция под руководством американки Лолы Санчес.

Отважная женщина намерена не только раскрыть тайну «Королевы нефритов», но и найти свою мать, бесследно исчезнувшую в джунглях…

Королева нефритов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королева нефритов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Икста Мюррей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что это все-таки такое? — спросила я, не особенно вдаваясь в смысл его слов. — Это когда слова пишут полностью, а затем переставляют буквы?

— Да. Вы переставляете их в определенной цифровой последовательности. Так поступали римляне, да и греки тоже. Собственно, так делали во всем древнем мире — в общем, если у вас есть, ну, не знаю… цифры 6,1,5,2,4,3,7 и буквы А, П, Р, Р, З, И, К — получается «Призрак».

— Я не слишком сильна в математике, — рассеянно призналась я.

— …Я испробовал несколько вариантов этого шифра — ничего не вышло. Тогда попробовал одну версию группового кода, разработанную в шестнадцатом веке Блезом де Виженером. Он передвигал буквы в заранее определенном случайном порядке, причем весь трюк заключался в том, что вам вообще не нужно было помнить этот порядок. Нужно было просто запомнить слово. Скажем, если вы сдвигаете первую букву на одиннадцать позиций, вторую — на девять, следующую — на семнадцать, четвертую — вообще на двадцать восемь, вам вовсе не нужно было это запоминать. Вы просто должны были помнить слово «лисы», так как именно в это слово трансформируется «аааа».

— Думаю, вы немного забегаете вперед, — сказала я. — Вы применяете к дохристианскому тексту принципы криптографии шестнадцатого века.

— Просто не могу придумать ничего другого. Это вроде того, что Тапиа записал в своем дневнике после того, как впервые увидел панели: «Данный текст не имеет ни рифмы, ни значения, которые я мог бы уловить; возможно, книгу не в силах прочесть никто из ныне живущих, а лишь те, кто уже давно на том свете и теперь заняты в аду своими мрачными переводами».

— Не слишком оптимистично, — заметила я, но уже в следующий миг вообще перестала обращать внимание на его слова.

Ибо разглядела впереди, за стеной дождя, мерцающий огонек. Через некоторое время я увидела, как он разделился на два дрожащих пятна.

Это были габаритные огни чьей-то машины.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

— Лола!

— Что? — Я неотрывно смотрела вперед, но никак не могла определить, какую именно машину мы преследуем.

— Вы меня слушаете?

— Да-да, конечно. Ох, нет, извините. Что вы сказали?

Поправив лежавшие у него на коленях бумаги, Эрик попытался их разгладить.

— Я говорил вам о Тапиа. И о его мыслях насчет стелы.

Не отрывая глаз от дрожащих огоньков, я лихо объехала поваленное дерево.

— Так где же этот Тапиа нашел панели? Насколько я помню, это было не во Флоресе. Где-то в лесу, возле какой-то реки.

Он снова заглянул в свои записи.

— Шифры, шифры, шифры… Если текст закодирован, что они хотели скрыть?

— Не знаю. Я ведь спросила вас о панелях.

— Ах да — Тапиа нашел их на южной оконечности массива Петен, где лес редеет и переходит в плато. Я вам об этом уже говорил. Сначала они шли вдоль реки Саклук. Кстати, и мы туда, возможно, отправимся. Это довольно далеко отсюда, и там нашли множество реликтов. Вот, я вам сейчас покажу.

Он начал набрасывать схему на листке бумаги, но в этот момент ливень припустил с новой силой, и мне пришлось объезжать еще больше луж и еще больше поваленных деревьев. Порывы ветра усилились, рассвет озарял сползшие на шоссе горы липкой земли. Некоторые из нависших над дорогой склонов выглядели не слишком устойчивыми, время от времени на асфальте попадались большие куски глины. Габаритные огни светились далеко впереди, в нескольких милях от нас. В предрассветных сумерках я наконец сумела разобрать, что машина длинная и низкая, а марку определить пока было невозможно.

— Может, это она? — прищурившись, предположила я.

— Что? — оторвавшись от своих бумаг, рассеяно переспросил Эрик.

— Может, это она?

— Ну, не знаю — отсюда я ничего не вижу. — Он тоже прищурился. — Кто знает, может, и так. Вот только не надо увеличивать скорость!

Я продолжала ехать по вьющейся скользкой дороге; идущую впереди машину все время слегка заносило. Дождь лил как из ведра. Через несколько минут я поняла, что чересчур разогналась. В тот момент, когда я тверже взялась за руль, Эрик, закончив рисовать схему, с торжеством помахал ею в воздухе.

— Вот где Тапиа нашел стелу! — сказал он.

Повернувшись, я искоса взглянула на листок:

Через мгновение снова посмотрев на дорогу я опять взглянула на его набросок - фото 4

Через мгновение, снова посмотрев на дорогу, я опять взглянула на его набросок.

И тут до меня дошло.

— Я уже видела ее раньше, — сказала я. — Здесь вел исследования не только Тапиа.

— Верно, — согласился Эрик. — Как я уже говорил, здесь многие находили реликты. Даже Гумбольдт некоторое время путешествовал по Саклуку.

— Да нет, послушайте! Де ла Куэва послала своей сестре, Агате, точно такую же карту. Она нарисовала ее, когда искала в лесу нефрит. А тут еще и Гумбольдт. Значит, они побывали в том же самом месте, что и Тапиа? О, ну конечно!

Проговорив это, я вдруг поняла, что для дискуссий сейчас не самое подходящее время. Ибо наконец хорошо разглядела длинную коричневую машину, а в кабине — очертания ковбойской шляпы. Пробежав по телу, мощный заряд адреналина послал импульс в мою правую ногу, которая выжала педаль газа до упора. Иоланда сделала то же самое, и мы помчались по болоту со скоростью пятидесяти миль в час. В этот момент прямо перед нами на дорогу обрушилась очередная лавина, состоявшая из камней и больших комьев глины; отчаянно вращая колесами, джип тяжело перевалил образовавшуюся преграду. Нас с Эриком сильно тряхнуло. Скользнув по грязи, машина Иоланды едва не свалилась в соседнюю канаву.

— Эрик! — крикнула я, согнувшись над рулем, словно одна большая буква С. — Сейчас она будет наша!

Эрик стал белее мела, однако академическая гордыня заставила его в безупречных с точки зрения грамматики фразах и дальше бубнить что-то о стеле, реке Саклук и о том, что значительный участок, отмеченный на карте, так и не был никем исследован.

— Это очень любопытно, — рассуждал он. — Теперь, когда вы об этом упомянули, кажется довольно странным, что никто, включая фон Гумбольдта или вашу де ла Куэву, не видел стелу до тех пор, пока Тапиа не обнаружил ее в двадцатых годах…

Впереди старая коричневая машина вдруг завертелась и, скособочившись, свалилась в кювет. Нос автомобиля, продолжавшего скользить вниз по склону, зарылся в грязь, которая начала заливать кабину.

— Нет, нет, нет! — закричала я. — Мы должны ей помочь!

Притормозив, открыла дверцу и бросилась на помощь Иоланде.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Машина опрокинулась на бок как раз в сторону водителя, оползень уже наполовину завалил ее толстым слоем грязи и камней. Ливший с неба дождь быстро довершал процесс погребения. Эрик, выскочивший из джипа одновременно со мной, начал разбрасывать завал руками. Сквозь заляпанное стекло мы едва могли различить, что Иоланду — а это действительно была она — постепенно заливает черная вода, прибывавшая снизу, через разбитое боковое стекло. Я сумела разглядеть, что Иоланда держит над головой украденную сумку. Отбрасывая камни и грязь, которые продолжали медленно сползать с соседнего холма, я схватилась сначала за одну, потом за другую ручку, но открыть дверцы не удалось — Иоланда заперлась изнутри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Икста Мюррей читать все книги автора по порядку

Икста Мюррей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева нефритов отзывы


Отзывы читателей о книге Королева нефритов, автор: Икста Мюррей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x