Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды

Тут можно читать онлайн Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды краткое содержание

В поисках Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Энди Макдермотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Атлантида. Величайшая из затерянных цивилизаций прошлого. Большинство ученых считают ее всего лишь античной легендой — но археолог Нина Уайлд придерживается иного мнения. Ее родители и учителя много лет искали Атлантиду — и теперь она готова довести их дело до конца.

Нина убеждена, что обладает информацией, способной привести к исчезнувшей Атлантиде. И эксцентричный миллиардер Кристиан Фрост, предложивший финансировать экспедицию, разделяет ее уверенность.

Нина со своими новыми друзьями — дочерью Фроста, Кари, и бывшим спецназовцем Эдди Чейзом — отправляется на поиски.

Но за ними следуют члены таинственного братства селасфоров, веками охраняющего тайну Атлантиды, — тайну, способную погубить миллионы людей…

В поисках Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Макдермотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вагоны с грохотом налезали друг на друга и валились с путей.

Еще взрыв! Взорвалась вторая цистерна состава, а через мгновение — и третья.

Весь состав скоро взлетит на воздух, повинуясь цепной реакции, и череда взрывов намного быстрее, чем его поезд. Они его настигают!

Если Чейз не найдет укрытие в ближайшие десять секунд, его разнесет на куски или он вообще испарится.

Он напрягся — жилы напружинились, словно стальные тросы, — и с рычанием подтянулся. Переваливаясь через перила на деревянную платформу, он чувствовал, как жжет кожу. Он вскочил и дернул ручку двери.

Заперта!

Обжигающий ветер летел впереди огненных шаров. Чейз прижался спиной к двери, ему некуда было деться.

Вдруг он упал навзничь внутрь вагона и, глядя снизу вверх, увидел солдата, который только что открыл дверь.

Чейз откатился в сторону. Солдат от неожиданности обалдело уставился на него, затем поднял глаза и увидел стену жидкого огня, обрушившуюся на хвост состава.

Он не успел даже закричать, когда пламя от взрыва последней цистерны ворвалось в раскрытую дверь, струя огня прошла по коридору, закручиваясь водоворотами внутри вагона. Охваченный огнем, солдат взвыл от боли и, размахивая руками, пошел на Чейза.

Чейз снова перекатился, когда огненный ад пролетал над его головой, и как раз вовремя, успев уклониться от горящего топлива, лившегося с солдата. Он вскочил на ноги, не обращая внимания на упавшего и извивавшегося на полу иранца. Теперь, когда он на поезде, ему есть чем заняться.

Махджад растерялся при первом взрыве, затем уже испугался, когда взрывы, следующие один за другим, загрохотали громче и ближе. Забыв про Нину, он быстро встал и распахнул дверь купе, выкрикивая приказания.

Она не имела ни малейшего представления, что происходит, но было такое впечатление, что поезд бомбят!

Может, это Чейз каким-то образом оказался здесь, чтобы ее спасти? Она не могла вообразить, каким именно образом, но, во всяком случае, происходящее напугало Махджада.

Быть может, это даст ей возможность сбежать.

Кастилль и Хафез снова обменялись взглядами, когда один из их перепуганных охранников открыл дверь. Из другого конца вагона в их сторону бежал Махджад. На этот раз взгляд был сигналом, подтверждением того, что оба настроены на одну длину волны.

Приготовиться!

Чейз открыл тяжелые раздвижные двери и оказался в коридоре купейного вагона старого образца — в настоящем «Хогвартс экспрессе». Он с облегчением отметил, что все купе, мимо которых он проходил, были пусты. Если там солдаты, жди реальных неприятностей.

Шаги!

Пол задрожал под тяжелыми сапогами вбежавших в вагон с противоположной стороны солдат, межвагонная дверь с грохотом врезалась в стенку. Неприятностей все же не избежать.

Он нырнул в ближайшее купе и закрыл дверь, оставив шелку. Шаги прогромыхали мимо: пять человек. Чейз припал к окну в двери. В коридоре, едва ли в двух футах, повернувшись к нему спиной, стоял солдат.

— Эй!

Солдат оглянулся, на его лице мелькнуло вопросительное выражение, сменившееся изумлением за долю секунды до того, как в него впечатался кулак. Чейз втащил его в купе, на всякий случай ударил еще раз и схватил его винтовку. Он одним движением переставил «флажок» на «G-З» на полный автомат, снова метнулся в коридор и выпустил длинную очередь. Солдаты попадали.

Он отсоединил опустошенный рожок, нырнул назад в купе, чтобы взять запасные магазины у лежащего солдата, вставил один из них и снова вышел в коридор с поднятым автоматом. Кастилль, Хафез и, самое главное, Нина где-то здесь, и ему нужно их найти.

Один из охранников Кастилля и Хафеза уже покинул купе: Махджад послал его выяснить, что происходит в других вагонах, а остальные удивленно озирались, заслышав далекую, но отчетливую автоматную стрельбу.

Глаза Кастилля впились в лицо друга. Начали!

Он вскочил со своего места, вырвав винтовку из рук солдата, сидевшего справа, тут же развернулся и впечатал ботинок в лицо парня, расположившегося напротив. Под подошвой клацнули зубы. Одновременно Хафез бросился вперед и нанес удар ногой охраннику слева от Кастилля, выбив у него оружие.

Хьюго выпрямился и, снова развернувшись корпусом, вонзил локоть в горло солдату слева от него. Он почувствовал, как под локтем что-то с мокрым хрустом сломалось.

В тот момент, когда он обернулся, Хафез каблуком ударил охранника по коленной чашечке — по звуку было понятно, что кость не выдержала удара. Солдат застонал, а Хафез прыгнул, схватил винтовку и, как дубину, опустил ему на затылок. Охранник беззвучно опустился на пол.

— Хорошая работа! — Хафез кивнул на неподвижные тела солдат.

— Ты тоже здорово постарался.

— Я бы, конечно, взял и второго, если бы он попал под руку.

— Конечно, взял бы, старина. — Кастилль шутливо закатил глаза. — Я очень надеюсь, что у одного из этих болванов есть ключи от наших наручников.

Чейз вбежал во второй вагон, миновав закрытую дверь туалета, и, обойдя угол, попал в следующий коридор. Навстречу бежали четверо солдат с поднятыми винтовками.

Он быстро отступил за угол, успев выпустить пару пуль. Истошный крик показал, что он попал в цель. Деревянные панели на стене коридора разлетелись вдребезги, когда в них ударили пули, повсюду полетели щепки.

— Боже! — Эдди закрыл глаза ладонью, защищаясь от деревянного крошева. Размеры «G-З6» означали, что ему придется стрелять вслепую из-за угла, в то время как противник мог прятаться в купе, чтобы сдерживать его до подхода подкрепления.

Или, с ужасом понял он, они могут просто сделать то, что, похоже, и намереваются: катнуть по коридору гранату!

Один из солдат крикнул на фарси: «Огонь в дыру!» — и, когда его товарищи прекратили стрельбу, Чейз услышал щелчок отскочившей от корпуса гранаты предохранительной скобы.

Чейзу потребовалось бы несколько секунд, чтобы спрятаться за тяжелой дверью вагона, но граната взорвется раньше.

Быстро перехватив винтовку за ствол, Эдди, как клюшкой, отшвырнул гранату назад и снова нырнул за угол. Взрывной волной повыбивало все окна.

Ветром моментально выдуло дым, и Чейз выглянул в коридор. На полу распласталось несколько мертвых тел, но Махджада среди них не было — видимо, он вместе с пленниками в переднем вагоне.

Снова перевернув в руках винтовку, Чейз поспешил к голове поезда.

— Граната? — спросил Хафез.

— Да.

— Эдди?

— Наверняка. — Кастилль открыл иранские наручники. — Готов?

— Всегда готов.

— Тогда — вперед!

С винтовками наготове мужчины — спина к спине — выпрыгнули из купе: Кастилль — лицом к хвосту поезда, Хафез — к голове.

Кастилль не увидел ничего, кроме деревянных стен коридора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Макдермотт читать все книги автора по порядку

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках Атлантиды отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках Атлантиды, автор: Энди Макдермотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x