Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Тут можно читать онлайн Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гробница Геркулеса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, Полиграфиздат
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-064400-1, 978-5-271-34967-6, 978-5-4215-2046-7
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса краткое содержание

Гробница Геркулеса - описание и краткое содержание, автор Энди Макдермотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Геркулес. Величайший герой античности.

Большинство ученых считают его лишь персонажем мифа, но археолог Нина Уайлд, обнаружившая руины древней цивилизации атлантов, придерживается иного мнения.

В ее руки случайно попадает загадочный манускрипт — утерянная рукопись Платона, в которой указан путь к гробнице Геркулеса.

Нина и ее возлюбленный — бесстрашный искатель приключений Эдди Чейз — отправляются на поиски.

Однако вскоре на них начинают охоту очень влиятельные и опасные люди. Они уверены: в гробнице Геркулеса спрятаны сокровища, с которыми не сравнится даже легендарное золото Трои…

Гробница Геркулеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гробница Геркулеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Макдермотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что, впрочем, не помешало ему провести ответный удар в челюсть.

Эдди пошатнулся, на сей раз по-настоящему. Полный внезапно охватившей его ярости, он ударил противника локтем в грудь, вдавив охранника в стену с такой силой, что у того перехватило дыхание.

Прежде чем китаец успел сделать вдох, Чейз обхватил его за шею и провел бросок. В полете охранник с громким стуком зацепил головой катушку шланга, оставив на металле глубокую вмятину. На землю он упал уже без сознания.

Тем не менее охранник успел послать короткое предупреждение. Телохранители Юэня будут здесь с минуты на минуту.

Чейз схватил тяжелую бронзовую насадку шланга и принялся разматывать катушку. Отмотав достаточно, он стал размахивать шлангом над головой, все быстрее и быстрее.

Дверь открылась…

Первая горилла Юэня появилась в проходе и получила бронзовой насадкой в лицо. Удар был такой силы, что охранник совершил полный кульбит в воздухе, забрызгивая все вокруг кровью и осколками зубов.

Из вестибюля донеслись крики. Чейз оглянулся посмотреть, кто кричит. По ступенькам слышались шаги бегущих на помощь телохранителей.

Еще один выходил из лоджии.

Чейз опустил руки, не переставая крутить шлангом как лассо, только возле пола. Второй телохранитель перепрыгнул через тело напарника, на ходу вытягивая пистолет.

Шланг обвился вокруг его лодыжек.

Китаец пошатнулся и расставил руки в стороны, стараясь сохранить равновесие. Не дав ему воспользоваться пистолетом, Чейз бросился вперед и протаранил охранника в живот, сбив с ног. Не сбавляя скорости, он вбежал в темную лоджию, отмечая удивленные лица Юэня и Софии. Эдди пронесся мимо них и скинул телохранителя с балкона.

Шланг вился за ними как змея. Телохранитель пронзительно завизжал от страха.

Визг внезапно прекратился, а шланг натянулся и завибрировал гитарной струной. Чейз глянул вниз. Падение телохранителя прекратилось, его голова висела всего в нескольких сантиметрах над аудиторией. Опера продолжалась, музыканты и певцы из-за мощной осветительной аппаратуры рампы не могли видеть происходящее. Хотя Чейз расслышал через пение одновременный хор голосов, призывающих к тишине: «Ш-ш-ш!»

Он повернулся к сидящим в лоджии. София глядела на него в изумлении, Юэнь — с выражением неверия и растущего гнева.

— София, поднимайся! — приказал Чейз. Она подчинилась. Эдди поднял ее и перекинул через плечо, понимая, что обувь женщина так и не сняла. Пробормотав ругательства, он снова кинулся к краю балкона. — Крепко держись за меня и, что бы ни случилось, не отпускай.

София прильнула к нему.

— Что ты делаешь?

Эдди вместо ответа намотал шланг на правую руку, сел на ограду балкона и прыгнул в зал.

Скользя по шлангу, он спускался вниз, чувствуя трение через рукав смокинга. София замерла, желая только одного — вновь ощутить под ногами пол. Внизу все еще висел телохранитель Юэня.

Чейз нащупал ногами бронзовую насадку и тут же воспользовался стопами телохранителя как упором. Слегка сгибая ноги в коленях, чтобы смягчить приземление, он предупредил Софию: «Держись!» Потом отпустил шланг. Эдди чувствовал, как мышцы живота Софии напряглись во время полета, а щекой уловил жар ее тела.

Старые воспоминания…

Они коснулись пола. София выдохнула. Чейз поискал взглядом запасной выход, не обращая внимания на то, как таращат глаза зрители. Кто-то наверху закричал. Через балкон перевесился Юэнь и пальцем показывал на них. Чейз нагло отсалютовал ему и побежал по проходу, держа Софию на плече. Его правый рукав дымился маленькими кольцами дыма, черная ткань обуглилась. Хорошо, если Мэй не внесла залог за смокинг. Назад она его вряд ли получит.

— Ты как? — спросил он Софию.

— Нормально, — ответила она, еще не в силах восстановить дыхание. — Это было… это мне напомнило, как мы встретились в первый раз!

— Да, только тогда у меня был автомат, а кругом не было столько гражданских. Спрячь голову! — Эдди правым плечом толкнул двойную дверь и выбежал в залитое светом фойе. Ноги Софии болтались перед глазами, особенно мешали каблучки. — Я же сказал, чтобы ты сняла свои дурацкие туфли!

— Я не думала, что ты ворвешься, как сумасшедший носорог, посередине оперы! — возразила София, пока они бежали к выходу. — Я надеялась на нечто более изысканное!

Сверху раздались новые крики. Двое телохранителей, перепрыгивая через ступеньки, неслись вниз, держа наготове пистолеты. Несколько человек в фойе, завидев оружие, с воплями бросились на улицу.

— Чтоб вас!.. Не будут же они стрелять, когда я тобой прикрываюсь?

— Надеюсь!

— Тогда крикни, чтобы они этого не делали.

София бросила несколько фраз на мандарине, официальном диалекте китайского языка, понятном всем китайцам.

Чейз успел пересечь лишь половину фойе, телохранители настигали.

— Отпусти леди Софию! — крикнул один из них по-английски с сильным акцентом. Что бы ни сказала им София, это сработало. Гориллы пистолеты не убрали, но больше и не целились в них. — Отпусти!

— Иди и возьми! — крикнул Чейз в ответ, оборачиваясь к преследователям лицом и выставляя правую руку в сторону, чтобы не потерять равновесие. Телохранители обходили его с двух сторон. — Ты продолжала тренироваться? — шепотом спросил Эдди.

— Да, — немного удивленно ответила София.

— Хорошо, потому как ты только что стала моим оружием! Приготовься!

Один из телохранителей бросился вперед. Чейз развернулся на месте, и София провела удачный удар ногой прямо по голове нападавшего. Тяжелая платформа туфельки врезалась прямо ему в челюсть. Мужчина мотнул головой в другую сторону и упал на пол, оглушенный и окровавленный.

— Отлично! — похвалил Чейз, вращаясь, чтобы найти второго телохранителя.

Тот заходил с другой стороны, но внезапно остановился, видя, что София почему-то помогает похитителю, и прицелился.

Чейз раскрутился сильнее, надеясь, что София соображает столь же быстро, как когда-то. Так и оказалось. София сразу поняла, что на уме у Чейза. Нога в дорогой туфельке ударила по рукам китайца.

Пистолет отлетел на мраморный пол театра. Телохранитель удивленно посмотрел на каблук-шпильку, пронзившую ладонь, и завыл от боли — но только до тех пор, пока Чейз не выписал ему хук. Последний из охранников свалился в нокдауне.

— Теперь рад, что я не сняла туфли? — произнесла София.

— Ладно, на этот раз повезло, — ответил Чейз, рысцой направляясь к выходу.

— Было бы намного проще их пристрелить.

— Я не прихватил оружия, — признался Чейз.

Голос Софии наполнился недоверием:

— Как?! Почему?

— Пытаюсь отделаться от привычки убивать людей. Потом слишком много бумажной возни.

— С каких это пор ты занялся бумажной работой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Макдермотт читать все книги автора по порядку

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гробница Геркулеса отзывы


Отзывы читателей о книге Гробница Геркулеса, автор: Энди Макдермотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x