Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.4. Пожиратели огня
- Название:Собрание сочинений. В 4-х т. Т.4. Пожиратели огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85255-313-1, 5-85255-309-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.4. Пожиратели огня краткое содержание
В четвертый том Собрания сочинений Луи Жаколио входит роман «Пожиратели огня».
Иллюстрации Г. Кателли.
Собрание сочинений. В 4-х т. Т.4. Пожиратели огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4
«Правь, Британия» — английская патриотическая песня, сложенная в пору владычества Англии на морях.
5
Валгалла (Вальхалла) — в скандинавской мифологии дворец бога войны Одина, куда попадают после смерти павшие в битве воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.
6
Сипаи — наемные солдаты в Индии, вербовавшиеся в английскую и французскую колониальные армии из местных жителей с середины XVIII в. по 1947 г.
7
Самоуправление (англ.) .
8
Муррей — самая большая река в Австралии.
9
Чиновник в Англии и ее колониях, производящий дознание по поводу найденных мертвых тел. — Примеч. перев.
10
Дормез — старинная большая карета, приспособленная для сна в пути.
11
Пер. гр. А. Толстого.
12
Предмет, привлекающий внимание. — Примеч. перев.
13
Арматор — лицо, снаряжающее за свой счет судно.
14
Сандвичевы острова — второе название Гавайских островов.
15
Remember — помнить (англ.) .
16
Сакраменто — река в Калифорнии.
17
Инсургент — участник восстания.
18
Фульминаты — соли гремучей кислоты.
19
Очевидно, намек на наших славянофилов, которым мало осведомленный в русской жизни автор приписывает совсем не свойственную роль. — Прим. перев.
20
Так немцы смотрят на роль русских; история же освобождения Сербии и Болгарии говорит совершенно другое. — Примеч. перев.
21
Видимо, напротив, плохо осведомленного. — Примеч. перев.
22
Так, очевидно, французский автор понимает декабристское движение. — Примеч. перев.
Интервал:
Закладка: