LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей

Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей

Тут можно читать онлайн Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Терра, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей
  • Название:
    Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    5-85255-312-3, 5-85255-309-3
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей краткое содержание

Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей - описание и краткое содержание, автор Луи Жаколио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фабула «Грабителей морей», как и других романов Луи Жаколио (1837–1890), основана на исторических фактах.

Это — история одного пиратского общества, созданного в Лондоне в конце XVIII века. Пользуясь всеобщей смутой и благодаря недюжинным способностям своих главарей, преступное общество разрослось в могучую организацию, объединявшую разбойников многих стран. Оно имело свой флот, армию, которые не только нападали на мирных купцов, но отваживались вступать в бой и с регулярными войсками.

Европейские правительства должны были приложить немало усилий, чтобы справиться с неумолимым грозным врагом и раскрыть эту преступную организацию.

В «Грабителях морей» автор расследует казалось бы фантастическую, а на самом деле достоверную историю пиратов XVIII века.


Иллюстрации Г. Кателли.

Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луи Жаколио
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаешь, Джеймс, у тебя на яхте как будто порохом пахнет. Не простым, знаешь, а фейерверочным.

— У нас такого и нет.

— Ты наверное знаешь?

— Еще бы не наверное, когда у меня ключи от пороховой камеры.

В этот день о порохе больше разговора не было но в следующий раз оружейный - фото 22

В этот день о порохе больше разговора не было, но в следующий раз оружейный мастер опять объявил:

— Как хочешь, Джеймс, но у тебя тут горит фейерверочный порох.

— Да нет же его у нас!

— Ты вполне уверен?

— Вполне уверен.

— Ну, ну, ладно!.. Не будем из-за этого ссориться.

На третий день опять та же история.

— Джеймс, хочешь биться об заклад, что у тебя горит порох? — предложил оружейный мастер. — Я ставлю бочонок отличного рома.

Плотник был большой любитель этого напитка.

— Идет! — согласился он.

— Ну, пойдем глядеть.

Приятели спустились в крюйт-камеру. Там запах был еще сильнее. Оружейный мастер принялся осматривать каждую бочку.

— Э-э! — вскричал он вдруг, приподнимая один бочонок. — Какой он легкий! И для чего это из него выпущен просмоленный фитиль? Это неспроста. Кто устроил здесь такую адскую машину?

Оружейный мастер осторожно обрезал фитиль и обезвредил опасное приспособление.

Известие об открытой мине быстро распространилось среди матросов обоих кораблей. Собрался общий совет под председательством Гаттора и решил, что злодейский умысел следует приписать эскимосам Густапсу и Йорнику.

Американцы терялись в догадках о том, какая могла быть у эскимосов при этом цель.

— Удар предназначался нам, господа, — объявил им Гаттор. — Слушайте.

И он рассказал им о «Грабителях», о двукратной катастрофе при спуске клипера и о покушении Надода взорвать его.

Гаттор удивлялся только тому, что новое покушение было поручено эскимосам.

— Но ведь немой-то вовсе даже и не эскимос, — произнес вдруг плотник яхты. — Я его видел прежде, чем он надел зимнюю одежду. У него совсем не эскимосский, тип. Он европеец.

— В таком случае, друзья мои, медлить нельзя, — сказал Гаттор. — Необходимо сейчас же ехать по следам экспедиции. Вероятно, замыслы злодеев не ограничились одной миной.

Оставив корабли под надзором всего четырех человек, оба экипажа, забрав с собой провизии на один год, отправились на север, руководствуясь компасом.

Разумеется, этот рассказ только увеличил тревогу Грундвига. Два отряда соединились и быстро поехали вперед. Мы уже видели, что им удалось догнать экспедицию на последней станции.

Удивлению Бьёрнов не было границ, а ярости Надода, узнавшего, что все его планы рухнули, не было меры. Он едва не задохнулся от злости, лежа с заткнутым ртом. Фредерику стало жаль его, и он велел снять с его рта повязку.

Негодяй воспользовался этим для новых ругательств.

— Что, господа? Вы думали, что я совсем уничтожен, а я жив еще. И товарищество наше живо, вы сами скоро это узнаете… Глупцы! Вы потратили целых полгода на поиск трупа, а тем временем замок ваш сожжен «Грабителями», а юный брат ваш Эрик убит…

Едва он успел это сказать, как Эдмунд, не помня себя, бросился на него, схватил его за горло и вскричал:

— Ты лжешь, негодяй! Признавайся, что ты солгал, иначе я задушу тебя собственными рук…

Бедный молодой человек! Он не договорил. Надод воспользовался его волнением, выхватил из-за его пояса собственный его кинжал и вонзил это оружие ему в грудь по самую рукоятку.

Эдмунд вскрикнул и упал мертвый.

Дружный крик ужаса вырвался у всех присутствующих. С помутившимся взглядом Фредерик схватился руками за голову и упал без чувств.

Тогда Гуттор быстрее молнии подскочил к злодею.

— Наконец-то ты мне попался, — проговорил он со зверским смехом. — Теперь ты от меня не уйдешь.

Не сказав больше ни слова, он вырвал из рук Надода кинжал и, взяв его голову, зажал ее между своими ладонями и начал сдавливать, не торопясь, с рассчитанной медлительностью и постепенностью.

— Помнишь старого Харальда, которому ты раскроил череп? — приговаривал богатырь. — Помнишь Олафа, заколотого тобой?

При каждом слове ладони богатыря сжимались все сильнее и сильнее.

— Сжалься!.. Убей меня разом! — стонал Надод.

— Погоди немножко, — продолжал Гуттор, смеясь зловещим смехом. — Смерть — это избавление от всех бед. Надо ее сперва заслужить.

Он разжал немного ладони и прибавил:

— Проси прощения за все твои подлости и злодеяния.

— О! Прости! Прости! Сжалься!.. Убей поскорее!..

Сцена была такая невыносимая, что все отвернулись. Руки гиганта сжались в последний раз. Череп злодея затрещал, и мозги брызнули вверх до самого свода пещеры.

Гуттор выпустил из рук бездыханное тело, сам сел в уголок и зарыдал, как ребенок.

Когда Фредерик очнулся от обморока, то оказалось, что несчастный герцог Норландский сошел с ума!..

* * *

В продолжение многих лет туристы, посещавшие Северную Норвегию, встречали близ развалин старого феодального замка Розольфсе молодого человека, которого всегда провожал почти столетний старик. Молодой человек забавлялся тем, что срывал мох и цветы, росшие среди развалин.

Когда ему мешали в этом занятии, он останавливался и, вперив вдаль свой мутный взгляд, бормотал:

— О, Красноглазый, Красноглазый!

Но вслед за тем он сейчас же впадал в прежнюю невменяемость и опять принимался играть своими цветочками…

Примечания

1

Густав III — король Швеции в 1771–1792 гг.

2

Хабеас Корпус акт — английский закон 1679 г. о неприкосновенности личности и политических правах граждан.

3

Арматор — лицо, за свой счет снаряжающее судно.

4

Куттер — маленькое одномачтовое судно.

5

Солиситор — поверенный, правозаступник.

6

В 911 г. скандинавский вождь Роллон (Ролло) с дружиной получил от французского короля Карла Простоватого в ленное владение область в устье р. Сены, названную герцогством Нормандским.

7

В 1397 г. в южношведском городе Кальмаре было достигнуто соглашение о династическом и военно-политическом объединении (унии) Дании, Швеции и Норвегии. Первенство в унии имела Дания, как самая населенная и богатая из трех стран. Кальмарская уния просуществовала до 1523 г.

8

Людовик IX Святой — король Франции в 1226–1270 гг.

9

Адольф-Фридрих (1710–1771) из голштейн-готторпской династии был избран на риксдаге 1743 г. наследником бездетного короля Фредрика I и вступил на престол в 1751 г. под именем Адольфа-Фредрика.

10

Леда — в греческой мифологии дочь царя Фестия из Этолии, сочетавшаяся с Зевсом в образе лебедя.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Жаколио читать все книги автора по порядку

Луи Жаколио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей, автор: Луи Жаколио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img