Ульмас Умарбеков - Приключения 1972—1973

Тут можно читать онлайн Ульмас Умарбеков - Приключения 1972—1973 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Молодая гвардия, год 1973. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ульмас Умарбеков - Приключения 1972—1973 краткое содержание

Приключения 1972—1973 - описание и краткое содержание, автор Ульмас Умарбеков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В новом сборнике читатель найдет произведения как уже известных ему авторов-приключенцев, так и новые имена.

Повесть У. Умарбекова «Встреча» посвящена чекистам пер­вых лет Советской власти в Узбекистане. В мир борьбы народов Африки за свою независимость против колонизаторов переносит читателя повесть Е. Коршунова «Гроза над лагу­ной». Повесть Ю. Файбышенко «Розовый куст» рассказывает о работниках уголовного розыска в годы нэпа. Сегодняшним дням посвящена большая повесть М. Стейги и Л. Вольфа «Дело Зенты Саукум». Ее герои — следователи и оперативные работники милиции Советской Латвии.

В сборник вошли также рассказы П. Шамшура, Л. Словина, Ю. Усыченко, С. Наумова, Б. Сопельняка.

Приключения 1972—1973 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения 1972—1973 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульмас Умарбеков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто стрелял?

В голосе Хора была холодная ярость. Аде молча кивнул на Симона, тот переступил с ноги на ногу, его тяжелые руки непроизвольно колыхнулись.

— Этот недопеченный ублюдок — радист хотел бежать, — голос. Симона был тускл. — Он крался к забору со своим ящиком.

Майк сразу же понял, о ком идет речь. «Недопеченным» в лагере называли радиста-альбиноса. Симон вместе со своим дружком грозили пристрелить радиста еще в лагере — ведь альбиносы, по поверью, приносят несчастье. Кейта Диеш сам докладывал об этом Майку.

«Бедный Кейта, — подумал Майк. — Они все-таки расправились с ним. И вовсе не потому, что он хотел бежать…»

Гром прокатился уже гораздо ближе, чем раньше.

— Они убили рядового Диеша, потому что идет гроза. «Мамми Уота», дух воды, гневается, — сказал Майк с порога, с отвращением глядя на тупое лицо Симона.

— А при чем тут Диеш? — круто обернулся к нему Хор.

— Он был альбиносом…

Это сказал уже Корнев. Хор скривился:

— Дикари! И вы хотите, чтобы они… как это по-вашему… строили «новую жизнь»?

— Такие, как он, не хотят!

На этот раз уже Корнев кивнул на тупо уставившегося перед собою Симона.

— Таких устраивает то, к чему зовете их вы!

Хор досадливо отмахнулся.

— Вы мне надоели, господин журналист! Он подошел вплотную к Симону.

— Это правда? Насчет грозы… и прочей чепухи?

— Да, сэр! — неожиданно отчеканил Симон. — Диеш мог вызвать духов.

— Идиот! — взорвался Хор и сразу же успокоился. Он потрепал Симона по плечу: — Ладно, иди. Да не вздумай ухлопать еще кого-нибудь. Грозу уже не остановишь, а солдат у меня не так много. И ты… — Майор обернулся к Аде. — И ты, сержант, смотри, чтобы больше такого не было. Бери людей и отзови с берега группу «Эй». Мы выступаем.

— Слушаюсь, сэр!

— А вы, капитан Браун, возьмите все машины, которые найдете на вилле. Кстати, и «Волгу» мистера Корнева. Разместите по машинам солдат — и назад. И напомните им, что нам будут помогать люди с зелеными повязками. Это «пятая колонна», по ним не стрелять.

— Слушаю, сэр!

Майк вышел, вслед за ним вышли, печатая шаг, Симон и Аде.

— Моя школа, — довольно улыбнулся Хор и подошел к столу, за которым сидели Корнев и Мангакис, взялся за спинку свободного стула.

— Итак, господа, я рад, что вы меня не обманули. Если мне пришлось несколько потеребить ваши нервы, то… не взыщите. На войне как на воине.

Он налил себе виски и заговорщически подмигнул Корневу.

— В России мы перед атакой всегда пили водку. Куда надежней этой дряни. Ваше здоровье, господа!

Не дожидаясь ответа, он выпил.

И сейчас же с веранды вбежал Аде.

— Господин майор! — выкрикнул он взволнованным голосом. — Лодки!

— Что «лодки»? — Хор резко обернулся к сержанту. — Ну? Говори!

— Лодки! — Аде перевел дыхание. — Унесло лодки. Сейчас прилив — их унесло!

— А часовой? Где был часовой? Расстрелять мерзавца!

Хор словно взбесился. На губах у него выступила пена. Стиснув кулаки, он подскочил к Аде.

— Кто охранял лодки?

Аде испуганно отшатнулся.

— Ни… никто, господин майор. У нас было так мало людей, едва хватило на посты со стороны города… Я… я… сам проверял… все время, сэр…

— Ну! — угрожающе выдохнул майор. — Твое счастье, что, кроме тебя, мне некого оставить с капитаном Брауном. А то бы на одного осла на земле стало меньше! Ты понял меня?

— Да, сэр! — щелкнул каблуками Аде.

— То-то…

Покорность сержанта несколько смягчила Хора.

— Ты остаешься здесь и головой отвечаешь мне за каждого, кто находится на вилле. За каждого!

Последнюю фразу майор произнес подчеркнуто, по слогам.

В саду послышались топот тяжелых солдатских ботинок и громкая речь. Десантники группы «Эй» возвращались совсем не так, как уходили прочесывать берег: теперь, когда они обеспечили высадку трех батальонов отлично вооруженных наемников, они были уверены в победе.

Хор насмешливо поднес руку к берету.

— А вы, господа, можете продолжать ужин. Впрочем, мы еще встретимся. Во всяком случае, мистера Корнева я обязательно приду проводить на аэродром. Когда его будут высылать.

Он расхохотался, довольный своим остроумием, легко перемахнул через перила веранды и скрылся в темноте.

— Вот и все, — глубоко вздохнул Мангакис и вытер взмокший лоб салфеткой.

— Я в этом далеко не уверен, — задумчиво произнес Корнев.

— Тогда…

Мангакис выпрямился, хотел что-то сказать…

Корнев молча ждал, но советник раздумал.

— Бедняга Гвено, — словно про себя произнес он. — Они его изувечили.

Мангакис склонился над Гвено, легонько похлопал его по щеке, сильно подул в ноздри. Тот застонал и открыл глаза.

— Они… ушли?

Голос Гвено был хрипл и прерывист.

— Где… Хор?

Корнев удивленно вскинул голову:

— Вы его знаете?

Гвено с трудом выпрямился в кресле и попытался улыбнуться:

— Если Хор ушел… жаль.

— Но он убил бы вас! — вырвалось у Мангакиса.

Гвено покачал головой:

— Мы… будем его судить…

Он с трудом поднес к глазам распухшую руку. Лицо его напряглось, губы чуть шевелились. Он смотрел на свои часы.

— Не могу, — сказал он в отчаянии. — Я ничего не вижу.

Корнев бросил взгляд на часы Гвено. Стекло было буквально вмято в циферблат: кто-то из наемников наступил, видимо, на кисть Гвено. Корнев быстро посмотрел на свои часы.

— Ровно одиннадцать, — сказал он.

— Значит, сейчас все начнется…

И при этих словах на вспухшем лице министра впервые получилась не гримаса, а настоящая улыбка.

— Только… жаль… если уйдет Хор…

— Он бредит, — помрачнел Мангакис. Но Корнев поспешно склонился к Гвено.

— Повторите! — взволнованно попросил он. — Если я вас правильно понял…

Гвено кивнул более уверенно.

— Никто не предполагал, что они изменят место высадки…

— Значит…

— Сегодня мы ликвидировали всю «пятую колонну». Прямо на сборных пунктах их отрядов. Их было легко отличить — они все надели зеленые повязки.

Силы возвращались к Мануэлю Гвено. Он выпрямился в кресле.

— Мы знали о ночном десанте. Я приехал от Кэндала, как только кончилось совещание военных, чтобы увезти вас из опасной зоны. И опоздал…

Он перевел взгляд на стоящий в углу радиокомбайн.

— Включите…

Мангакис поспешил выполнить его просьбу. Послышались позывные «Радио Габерона» — удары тамтама. Потом сухо щелкнуло, и в эфир понесся взволнованный голос диктора:

— К оружию, граждане! К оружию! Два часа назад враги революции высадились на нашей земле. Это отряды наемников, сформированные португальскими колонизаторами, НАТО и международным империализмом. Они хотят отнять у нашего народа его завоевания, вновь отдать нас в рабство. К оружию, граждане!

Диктор умолк. Загремел военный марш. Его слушали в молчании, не отрывая глаз от комбайна. И снова заговорил диктор. Голос его был хриплым. Он старался говорить как можно спокойнее. Но паузы, чуть более долгие, чем нужно, выдавали его волнение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульмас Умарбеков читать все книги автора по порядку

Ульмас Умарбеков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения 1972—1973 отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения 1972—1973, автор: Ульмас Умарбеков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x