Гай Север - Тяжелые деньги
- Название:Тяжелые деньги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Aeterna Publishing
- Год:2012
- Город:Toronto
- ISBN:ISBN 978-1-300-38795-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Север - Тяжелые деньги краткое содержание
«Тяжелые деньги». Роман. Художник В. Рылов.
Toronto: Aeterna, 2012. ISBN 978-1-300-38795-4.
© Север Г. М., 2012; www.gaisever.net
Тяжелые деньги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Одинаковый риск! Попробуй до них добраться, а они замурованы тоже! Ты в этом что, сомневаешься? Мы попали, Каппа.
— И что же делать?
— Во-первых, не ныть, — Таллео, соображая, потер переносицу. — Во-вторых, думать. У тебя в голове мозги, или что... Идея есть. Если я правильно понимаю природу этого мусора... И если нам удастся заманить сюда эту сволочь, хотя бы одну...
— Сюда?! — ужаснулся Каппа. — Зачем?!
— Терпение. Сейчас сам все увидишь.
— Что-то мне не хочется, — Каппа поежился. — Слушай, а почему эта дрянь именно здесь держится? Не стекла куда-нибудь ниже, например?
— Не знаю, честно. Может быть, здесь конфигурация какая-то особенная. Вот они тут и набились, как в мышеловку.
— Фига... Что?
— Рация. Видишь, здесь все коридоры строго решеткой. Пролеты по шестьдесят и сто двадцать локтей. А камень-то ведь на призраке, — Таллео похлопал ладонью стену. — А призрак — это в первую очередь напряжение. Вот и представь, какая здесь может получится картина, когда напряжение распределяется таким образом. Распределяется, отражается, переизлучается. В общем, весь хлам сюда стекается, здесь слипается и перемещается.
— Ну а зачем сюда заманивать эту сволочь, хотя бы одну?
— Повторяю, — Таллео бухнулся на колени и развязал мешок. — Сейчас сам все увидишь. У меня есть одна штука...
Он выудил из мешка полотняной мешочек, развернул его и достал тонкую блестящую сеть, свернутую в рулон.
— Эх ты! — восхитился Каппа. — Это что, золото? Какая тонкая работа! Я так еще не сделаю.
— Ну, это тоже не я сделал.
— А где взял?
— Украл, что за вопросы.
— Вот это я понимаю — штука!
— Это обратное золото.
Таллео отогнул уголок. В мерцании жезла сеть заискрилась теплыми зайчиками.
— Волшебное?
— Ну разумеется! — разозлился Таллео. — Что за вопросы дурацкие. Я волшебник все-таки, или кто? Так... Если я сейчас составлю одно заклинание... Блин, сейчас бы тот справочник... Да ладно, это я и так помню. Как дурак, на экзаменах без шпаргалок. Главное, успеть натянуть эту сетку и прочитать заклинание.
— И что тогда?
— Эта черная сволочь носится, я понял, совсем без башки. Когда она теперь сюда заглянет, неизвестно. Поэтому... Сначала сделаем вот что.
Таллео снова зажег фонарь, снова порылся в мешке и извлек длинную спираль-трубку толщиной в палец, скрученную из тонкой черной проволоки. Затем снова достал пакет с вонючей липучкой, аккуратно наковырял комочков. Затем посадил комочки на трубку, подскочил к стене и уложил спираль зигзагом — там, где прослеживалась другая кладка.
— Эх ты! — покачал головой Каппа. — Она тоже светится!
— Напряжение просто режет. В этой камере вообще какая-то аномалия.
— Ана... Что?
— Я его чувствую сам, кстати.
— Напряжение? А как? Жжется? А где?
— Каппа, хватит бесить же! — Таллео рассвирепел. — Жжется сам знаешь где, если... Чувствую, и все тут. Я волшебник, или кто? Так, сетка готова, — Таллео вытащил из мешка пару свитков, развернул и стал бормотать слова. — Ага, вот оно, — он ткнул пальцем в строчку. — А теперь вообще заткнись. Сейчас я буду писать заклинание. Десять минут молчать как могила.
— Типун тебе на язык.
— Сам дурак.
Каппа отошел к стене и присел, прислонившись спиной к холодному камню.
* * *
— Главное, успеть прочитать заклинание.
Мальчики вышли в сливной коридор. Таллео расположил липучку по периметру входа, затем, поглядывая на рдеющий жезл, развернул золотую сетку. Затем стал аккуратно прилаживать сетку — так, чтобы она целиком перекрыла вход.
— У меня, Каппа, заклинания короче раз в пять, чем учат. Ну, и работают, понятно, лучше раз в пять. Но одним словом тут не отделаешься. А тут еще штука сложная. Я такого еще не делал.
— А что ты затеял?
— Одну хитрую вещь.
Прикрепив сетку, Таллео развернул свиток и, не переставая поглядывать на жезл, начал читать. Как раз когда он дочитывал последние строки, стержень погас. Таллео произнес последнее слово и схватил стержень.
— Эй! Ты что! Это что такое!
— А что такое? — переспросил Каппа заинтригованно. — Потухло.
— Эй, а ну! — Таллео осторожно постучал жезлом по камню. Чистый звон рассыпался эхом. — Это что за ерунда такая?
— Ты ничего не испортил?
— Почему я должен что-то испортить? — хмыкнул Таллео раздраженно. — И что я мог тут испортить?
— Ну, не знаю. Тебе виднее.
— Ничего не понимаю! — прошипел Таллео, в злобном недоумении разглядывая потухший стержень. — Они исчезли. Ну-ка... — он вскочил и подхватил мешок. — За мной.
Мальчики двинулись вдоль пунктира расплывчатых пятен. Через шестьдесят локтей они дошли до следующего перекрестка. Поперечный тоннель здесь заканчивался: справа была глухая стена. Таллео остановился и повертел перед глазами жезлом.
— Пусто. Чтоб им пусто было. Зачем я писал заклинание?
— Слушай, Талле, может быть, они догадались? Что ты затеял одну хитрую вещь? И затаились!
— И что?
— И ждут, когда мы отойдем подальше от твоей сетки.
— Каппа, повторяю: это мусор! По-твоему, у мусора существуют мозги?
— И вообще, ты уверен, что заклинание у тебя получилось как надо?
— Это единственное, в чем я уверен, — сказал Таллео злобно.
— Ну так что? Давай попробуем отойти?
— Ну давай.
Мальчики свернули налево. Буквально через двадцать локтей стержень вспыхнул. Багровые зайчики снова запрыгали по каменным плитам. Таллео замер, вглядевшись в глубину коридора.
— Это какой-то ужас! — зашептал он. — Мусор с мозгами! А ну-ка, назад!
Они развернулись и заторопились назад, к перекрестку. Жезл погас.
— Так, — Таллео перевел дух. — Что за кошки-мышки такие?! Ты что-нибудь понимаешь?!
— Конечно. Что тут не понимать? Они ждут, пока мы отойдем от твоей ловушки, и тогда нас прихлопнут.
— Ты вообще представляешь, что все это значит?
— Конечно. Нужна приманка.
— Ты, Каппа, дурак. Ты представляешь, что это значит, вообще? Мусор с мозгами! Конец мирозданию! Ну что ж, давай пробовать. Самое главное, сволочь нужно загнать в наш коридор, — Таллео махнул рукой вдоль тоннеля. — Сволочь должна пронестись мимо сетки. Поэтому давай разделимся.
— Ну а если ты собираешься их загнать, значит, они все-таки поворачивают?
— Разумеется, — кивнул Таллео. — По идее, у них нулевая масса покоя.
— Нулевая масса покоя? Это как это?
— Они никогда не стоят. Ну, или не висят. Ну, или что там. В общем, они всегда летают, даже сейчас, только, наверно, медленней и где-то там по углам. Если они остановятся, то исчезнут. Они не бывают когда не двигаются. Поэтому они поворачивают под любым углом на любой скорости.
— А! Так я, кажется, понял, что ты собираешься сделать!
— Правильно, Каппа. Видишь, пообщался со мной полтора часа, а как поумнел. Я собираюсь поймать сволочь и остановить ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: