Юрий Стукалин - Евангелие от Чаквапи
- Название:Евангелие от Чаквапи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-4172-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Стукалин - Евангелие от Чаквапи краткое содержание
Отправляясь за экзотикой в далекую Мексику, знай: ты можешь попасть в руки наркодельцов, быть продан в рабство колумбийским повстанцам, оказаться один на один с зеленым адом амазонских джунглей. А если, к тому же, ты узнал ключ к разгадке древней тайны, за тобой начнется настоящая охота…
Евангелие от Чаквапи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Йо-хо! — восторженно воскликнул он.
Но радость наша оказалась недолгой. Сквозь шум мотора самолета мы вдруг явственно расслышали приближающийся гул вертолетных лопастей. Я кинулся к иллюминатору. «Вертушка» возвращалась. Самолет набирал скорость, но было уже поздно. Грохот пулеметов перекрыл рокот мотора, и пули, пробивая обшивку, прошли по всей длине салона, едва не задев нас с Ником. Самолет крутануло — он будто споткнулся — накренило, и потащило на боку, ломая правое крыло на куски. Нас с Ником бросило на стену, завертело вдоль прохода между сиденьями. Я влетел головой в перегородку, отделявшую кабину пилота, а когда открыл глаза, увидел склонившегося надо мной Ника, взволнованно заглядывающего мне в лицо. Поняв, что все в порядке, он зашел в кабину пилота. Я поднялся, потирая голову, подобрал автомат, сумку и двинулся за ним. Американец лежал на полу, весь залитый кровью. Пуля вошла прямо в макушку, разворотив его голову так, что никаких сомнений в том, что он мертв, не оставалось. Мы так никогда и не узнали его имени.
Надо было поскорее выбираться из разбитого самолета и бежать, пока не появились повстанцы или колумбийские солдаты, которые в пылу боя могли сначала пристрелить нас, а уже потом задать вопрос: «Ребята, а вы-то здесь как оказались?» Летчик «вертушки», удовлетворенный содеянным, направил боевую машину к месту основного сражения, а потому опасаться нового налета не приходилось.
Дверь заклинило, и как мы ни старались вдвоем открыть ее, ничего не вышло. Я поспешил в кабину пилота, дал короткую очередь по торчащим остаткам стекол, и они осыпались. Самолет зарылся носом в землю, и проблем со спуском не возникло, но вся кабина оказалась забрызгана кровью бедняги-американца, и мы выпачкали в ней свою одежду. Спрыгнув, мы стояли окровавленные, изодранные, с автоматами в руках, решая, куда бежать. Я перекинул ремень сумки через голову на другое плечо, чтобы она не мешала движениям. Голова после удара о перегородку кружилась и гудела, в глазах рябило, джунгли давили со всех сторон, и я никак не мог сориентироваться, откуда мы сюда прибежали. Отзвуки боя стихли, и лишь изредка вдали раздавались одиночные выстрелы или коротко строчил автомат. Бой прекратился, но кто вышел победителем, мы не знали — или солдаты рассеяли повстанцев, или тем удалось отбить атаку.
Поняв, что я все еще пребываю в состоянии прострации, Ник в два прыжка оказался у леса и махнул мне рукой, призывая следовать за ним. Мы быстро бежали сквозь заросли, стараясь как можно дальше уйти от лагеря фарковцев. Пот градом стекал по лицу, легкие разрывались от нехватки воздуха. Иногда мы падали на землю, чтобы немного передохнуть, но потом снова вставали и продолжали бег. За каждым кустом, каждым деревом чудились притаившиеся враги. Несколько раз Ник останавливался, вскидывая автомат, но, к счастью, тревога оказывалась ложной. Не успели мы выскочить на небольшую поляну, как снова послышался гул приближающейся «вертушки», вынуждая нас кинуться в ближайшие кусты.
Вертолет появился через минуту. Его трясло, заваливало на бок, а лопасти винта резали клубы плотного дыма, исходившего из разорванного снарядом подбрюшья. Он летел низко, над самыми верхушками деревьев, едва не задевая их, и я успел разглядеть застывших в кабине людей, чьи лица промелькнули белыми пятнами. Представить царившую в их душах панику было нетрудно. Вертолет падал несмотря на все попытки летчика выровнять его. Он взметнулся носом вверх, удаляясь, винт со скрежетом замедлил движения, и машина пошла кругом, исчезая из поля зрения. Вдали раздался громкий треск ломаемых деревьев, а затем страшный взрыв потряс джунгли, и в небо взметнулся столб черного дыма.
Позади затрещали кусты, и мы снова рванули по лесу, продираясь через густые заросли. Привычные нам с Ником мексиканские джунгли отличаются от колумбийских. Первые весьма походят на малопосещаемый российский лес. Непроходимые буреломы, пробираться через которые следует, прорубая себе дорогу мачете, встречаются там не часто. Лишь в некоторых местах поваленные временем и сыростью огромные деревья образуют завалы, обрастающие густым кустарником, но их всегда можно обойти. Здесь же постоянно попадались пространства настолько спутанной чащобы, что пробраться через них не помог бы и мачете. Иногда деревья росли так близко друг от друга, а многочисленные лианы сплетались вокруг них такой плотной завесой, что на преодоление двух десятков метров уходило не меньше пяти минут. Там, где джунгли редели, мы снова переходили на бег, и ветви деревьев, словно ссохшиеся кривые руки, цепляли за одежду, рвали ее.
Мышцы немели от напряжения — усталость, накопившаяся за прошедшие дни, давала о себе знать, и через некоторое время мы были вынуждены остановиться.
— Как отсюда выберемся? — глаза Ника суетливо бегали по окружавшим зарослям.
Я не ответил, доставая из заднего кармана джинсов спутниковый телефон Гарсии. Индикатор показывал, что связь есть. Ник от удивления раскрыл рот, вскочил на ноги и свесился надо мной:
— Нормально, — только и смог вымолвить он, с изумлением разглядывая аппарат. — Это что?
— Это, Никита, телефон, — ответил я, вошел в меню и начал просматривать номера последних звонков.
— Ну, это я знаю, — выглядел он глуповато. — А разве здесь сотовый возьмет?
— Спутниковая связь, — уточнил я.
— Откуда он у тебя?
— Подарок Гарсии, — отмахнулся я и набрал сотовый Камилы, надеясь, что ее телефон включен.
Голос Камилы был тихим, подавленным:
— Привет, любимая, — дыхание перехватило, говорить стало тяжело.
— Глеб, милый, родной, где ты? — она кричала в трубку, всхлипывая. — Что с тобой? Где вы?
— Мы в Колумбии, — ответил я. Телефон пискнул, предупреждая, что батарея практически разряжена, и я быстро продолжил. — Слушай и не перебивай. Куда нас привезли после аэропорта, мы не знаем, но на дорогу ушло часов шесть, как минимум. Двухэтажный особняк, огороженный высоким каменным забором. Во дворе широкие лужайки, аккуратно подстриженные кусты, яркие цветы в глиняных вазах… Это все, что могу сказать по этому поводу. Там были оба брата Карраско — Ромео и Гарсия. Где Мари — не знаю. Потом нас посадили в маленький самолет и переправили в Колумбию, в лагерь ФАРК. Гарсия был с нами. Сегодня лагерь атаковали правительственные войска. Выясни по своим каналам, где произошел бой. Так сможете узнать район, где нас искать. А теперь возьми ручку и записывай.
— Да, я пишу, — она уже успокоилась, слушала внимательно, и говорила, как профессиональный полицейский.
— Вот номер, по которому вчера по прибытии сюда Гарсия звонил брату, — я продиктовал. — Может, вы засечете по нему местонахождение Ромео и выясните его связи. — Трубка вновь пискнула предупреждающим сигналом. — Это единственный способ найти Мари. Во время боя мы смогли сбежа…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: