Клайв Касслер - Берег Скелетов
- Название:Берег Скелетов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-066359-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Берег Скелетов краткое содержание
Капитан Хуан Кабрильо и команда наемников с корабля «Орегон», чудом уцелевшая в кровавой бойне на реке Конго, принимают сигнал бедствия с маленького судна, попавшего под огонь африканцев.
Одна из спасенных — красавица Слоун Макинтайр — просит Хуана помочь ей в поисках легендарных алмазов, погребенных где-то в океане вместе с затонувшим в 1896 году английским кораблем.
Те, кто поднимет со дна эти камни, станут богатейшими людьми мира.
Капитан Кабрильо согласен войти в долю со Слоун Макинтайр.
Но поиски затонувших алмазов оборачиваются смертельной опасностью, когда на охоту за искателями сокровищ выходят таинственные преступники, использующие новое, сверхсовременное оружие…
Берег Скелетов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не ждите нас, — вмешался Эрик Стоун. — Пока вы доберетесь до базы и займете позицию, «Орегон» уже станет на место.
Макс вывел на монитор компьютера показания своих ненаглядных двигателей и увидел, что Стоун задействовал их практически по максимуму. Все те опасения, что он испытывал относительно их нормального функционирования после той жесткой мели в устье Конго, отпали сами собой. «Орегон» выкладывался по полной и даже больше.
— Понял. Заходим на позицию.
Все это время Майк кружил в двух милях от берега. Зная, что рано или поздно ему подадут сигнал к атаке, он заранее активировал крылья и винт. Резко крутанув рулевое колесо на восток, он понесся к терминалу с огромными танкерами для хранения нефти, расположенному в южной части нефтяного комплекса. Согласно данным самолета-разведчика, в этой части комплекса повстанцев практически не было, однако и спасательную шлюпку, и уж тем более огромный грузовой корабль террористы не заметить не смогут и обязательно соберут все свои силы для атаки.
Майку приходилось осторожно маневрировать между нефтяными пятнами, которые потихоньку начинали срастаться в одно огромное нефтяное озеро. И хотя он не мог наверняка определить масштабы катастрофы, то, что он видел перед собой, выглядело раза в два устрашающе, нежели авария в заливе Принца Уильяма, когда «Эксон Валдис» напоролся на риф. Майк управлял лодкой из кубрика, откуда ему открывался обзор почти в триста шестьдесят градусов, и от шума не услышал, как самолет-разведчик Малыша спикировал почти на двадцать футов вниз прямо над ним, покачивая своими легкими крыльями.
— Что творит, — ухмыльнулся Майк, увидев, наконец, самолет на дисплее, вмонтированном в приборную панель шлюпки всего сутки назад.
Ничто не вызывало беспокойства. Все было в точности так, как показали камеры самолета, когда Малыш отправил его еще по первому кругу над комплексом. Повстанцев в окрестностях нефтебазы видно не было. Только когда Малыш взял севернее, камеры самолета засекли кучку террористов. Одни охраняли ворота комплекса, пока другие выводили из строя танкеры, выпуская из них нефть. Блестящим черным потоком выливалась она прямо в открытый океан. Еще одна группа повстанцев, подобравшаяся к нефтяному терминалу с противоположной стороны, ждала условного сигнала к очередной диверсии. Именно их возьмет на себя Линк, как только Майк примется за своих.
Однако когда Майк уже находился в полумиле от того места, где дамба, шедшая от берега, соединялась с терминалом, он увидел, что его засекли. Повстанцы мгновенно бросились к грузовикам «Петромакса», намереваясь догнать его по дамбе и остановить.
С обеих сторон комплекса, навстречу друг другу со стороны берега и нефтяной базы бросились повстанцы на всем, что двигалось: на грузоподъемниках, кранах, огромных неповоротливых грузовиках, лишь бы остановить нападение противника.
Те, кому не хватило места в машинах, попросту бежали.
— «Орегон», видите ли вы, что вижу я? Может, мои глаза меня подводят?
— Мы все прекрасно видим, — отозвался Макс.
Марк Мерфи снял защитные люки с автоматических пушек и активировал гидросистемы, чтобы те перевели их в позицию для стрельбы. Его монитор сразу же разделился на две части, на одной отобразилось состояние пушек, тогда как на другой — состояние пулеметов с вращающимся блоком стволов. Управляя прицелом с помощью пары джойстиков, Марк как можно скорее попытался взять в цель каждый из грузовиков и кранов, чтобы их координаты автоматически сохранились в памяти компьютера. Еще секунда, и мощное вооружение разразилось огнем, попадая точно по цели.
Очереди пулеметов прошили самосвал насквозь, а гиперзвуковые пушки вырвали двигатель, разворотив всю кабину. Под силой инерции двенадцатитонный самосвал еще несколько секунд покачивался на своих правых колесах, прежде чем завалился и окончательно замер.
Пушечные снаряды пробурили две воронки в асфальте перед огромным внедорожником, облепленным вооруженными повстанцами. Многие стояли на подножках и висели на дверях. Водитель машины взял круто вправо, однако переднее левое колесо все-таки угодило в коптящуюся воронку. В этот момент очередным снарядом вырвало еще кусок асфальта прямо перед правым передним колесом, и внедорожник взлетел в воздух. Повстанцы посыпались из него, словно конфетти.
— Эрик, — крикнул Марк, не поднимая глаз от монитора, — разверни нас другой стороной. Теперь нам необходимы пулеметы, установленные на палубе.
Управляемые с других головных станций, эти пулеметы были рассчитаны так, что каждый из них в отдельности можно было направить на определенную цель. В этом и состояло их преимущество, поскольку пушки и прочее вооружение переключались на следующую запрограммированную цель, только покончив с предыдущей. Хотя по большей части они предназначались для того, чтобы отделаться от судна, идущего на абордаж, они также прекрасно подходили и для поражения грузовиков с такого дальнего расстояния.
На палубе «Орегона» им нашлось достойное укрытие в нефтяных баках.
По приказу Мерфи защитные крышки баков слетели, и из них показались шесть пулеметов. Каждая пулеметная установка оборудовалась камерой с местной подсветкой и инфракрасным видением.
Далее он передал своим коллегам из центра управления этими пулеметами координаты противников и вернулся обратно к своим пушкам. Когда пулеметы разразились очередями, Мерфи аккомпанировал им из пушек.
Минут через пять они заметили, как огромная толпа наемников устремилась к тому месту на дамбе, где Майк собирался пришвартоваться. Очередными пушечными выстрелами их удалось разогнать. Теперь они рассыпались по территории всей нефтяной базы, скрывшись в укрытиях.
Марк Мерфи сделал все возможное, чтобы расчистить Майку зону высадки, однако наемники все не отступали. Они то и дело высовывались из укрытий и открывали огонь. А пока Майк и его солдаты не разделаются с этой группой террористов, Линк и Ски не смогут выступить против тех, которые вот-вот собирались выпустить очередные тысячи тонн токсичной нефти.
Глава 28
Эдди Сенг, все еще не веря своим глазам, смотрел, как нефть мощным потоком изрыгается из недр земли, поднимаясь на пятнадцать футов в высоту, прежде чем обрушиться вниз. Невообразимо жалко смотрелись нефтяники «Петромакс» в своих стараниях остановить неуемный нефтяной фонтан.
Затем взгляд его упал вниз, где на краю платформы на коленях сидели террористы, со связанными спереди руками. Наручников на всех не хватило, поэтому его команде очень помогли огромные запасы электропроводов, которыми их снабдили нефтяники.
На вид всем им было не больше двадцати пяти, и ни один из них не мог достойно ответить на его суровый холодный взгляд. Тела шестерых преступников, убитых в ходе молниеносной атаки Эдди, были свалены в кучу и покрыты куском старого брезента.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: