Поль д'Ивуа - Аэроплан-призрак
- Название:Аэроплан-призрак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-2493-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль д'Ивуа - Аэроплан-призрак краткое содержание
Начало XX века. Европа опутана сетью шпионов всех рангов и мастей. Авиатор-изобретатель Франсуа д’Этуаль оказывается в самом центре опаснейшей интриги, совершенно не понимая, что происходит. Яростью его многочисленных врагов движут три мощные силы человечества — любовь, месть и политика. Сумеет ли молодой француз во всем разобраться и выстоять в смертельной схватке?
Очередной роман Поля д’Ивуа (1856–1915) из серии «Эксцентричные путешествия» насыщен загадками и неожиданными поворотами сюжета.
Аэроплан-призрак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но некогда было предаваться праздному любопытству. Белокурая дочь графа фон Краша должна была помнить, что речь идет о спасении ее отца. Виновная в том, что выдала его тайну, она считала своим священным долгом исправить причиненное зло ему ею.
Поэтому, увидев Франсуа, она принялась за выполнение своей задачи с таким жаром, что инженер поверил ей во всем. И все-таки он не пожелал уступить сразу.
— Сударыня, я прошу вас побыть со мной до тех пор, пока мы не убедимся в том, что все, о чем вы говорили, соответствует действительности.
Стоя у вагона рядом с Франсуа и его друзьями, Маргарита беспокойно напрягала слух, внимая ночным отзвукам жизни, доносившимся сюда из долины.
Вдруг все вздрогнули.
— Слушайте! — прошептала она.
Далеко-далеко, но очень явственно, по дороге слышался топот.
Ошибиться было невозможно. Близилась группа всадников, и топот становился отчетливее с каждой минутой. Затем такие же звуки, но с другой стороны, тоже указали на приближение нового отряда. Несколько минут спустя раздался топот с третьей стороны.
Франсуа подошел к немке:
— Сударыня, вы сказали правду. Несколько жандармских отрядов оцепили Бабельсберг… Вы свободны.
Жестом он подозвал своих товарищей.
— Весь экипаж на борт!
Пассажиры вагона исчезли. Они, по-видимому, вошли внутрь вагона.
Вдруг Маргарита замерла, пораженная, ошеломленная. Ей показалось, что таинственная повозка изменила свою форму. Порыв ветра пролетел по поляне, нагибая деревья, подымая облака пыли и сухих листьев. Когда шквал пролетел, пыль и сухие листья осели обратно на землю — вагона на месте больше не оказалось. Бельведерская колонна одиноко стояла на вершине холма.
Марга поспешно направилась к дому. Но ей не пришлось далеко идти. Фон Краш, одетый по-дорожному, перерезал ей путь.
— Он уехал? — услышала она шепот.
— Да, отец.
— Ну, так в путь!
Не давая ей времени опомниться, он потащил ее туда, где холм спускался к самому краю реки Хафель.
Женщина не имела сил сопротивляться, чувствуя страшный нервный упадок, вполне естественный после всех волнений, пережитых ею этим вечером. Она двигалась как во сне, и все вокруг воспринимала словно в тумане.
Вдруг ее мысли пронизало будто молнией.
— А как же пленники? — спросила она.
Шпион ответил самым естественным тоном:
— Они у себя, в своем помещении, милая моя Маргарита!
— Взаперти?..
— Хе-хе! Нет… я оставил дверь открытой. Но пленники всегда опасаются открытых дверей. Пройдет еще некоторое время, прежде чем они рискнут воспользоваться свободой. А пока соберутся, мы будем уже в безопасности.
Она тихо прошептала:
— Спасены!.. Спасены!.. Благодарю, отец. — И прибавила с грустью: — Увы! Я никогда их не увижу!
Фон Краш с дочерью достигли берега реки Хафель. Около небольшой деревянной пристани их ждала маленькая паровая шаланда, та самая, которая раз уже отвозила немцев в Гамбург. Она была готова к отплытию. Черный дым так и валил из трубы.
Фон Краш пропустил дочь вперед и прошел за ней по мосткам. По пути он успел обменяться следующими словами с Сименсом, который с сонным видом торчал у входа в каюты.
— Англичане?
— Помещены, сударь.
— Хорошо.
В эту самую минуту винт заработал, и шаланда, отделяясь от берега, поплыла по ленивому течению реки.
Однако если бы кто-нибудь свесился через борт и посмотрел вниз, то был бы небезосновательно изумлен. Пароход тащил за собой на канате одного пассажира, который держался за него руками.
Присмотревшись, можно было бы узнать Триля. Дежуря на своем посту, он успел заметить помощников фон Краша, тащивших пленников вниз к реке.
«Нужно следовать за ними, — сказал он себе, — так как лишь я один смогу потом объяснить моему патрону, куда они направились».
Со свойственной ему отвагой мужественный подросток бросился в воду, не привлекая к себе внимания экипажа. И теперь, держась за конец веревки, влекомый вперед с возрастающей быстротой по волнам, каждое мгновение перекатывающимся через его голову, он бормотал сквозь стиснутые зубы:
— Положение незавидное. Я не продержусь долго…
Вдруг у него вырвалось радостное восклицание. Позади парохода, подвешенная на крючьях, висела лодка, прикрытая брезентом.
Триль размышлял не более минуты. Его пальцы окостенели от соприкосновения с мокрой веревкой. Помедли он еще немного, они разжались бы сами собой, и шпион ускользнул бы от юноши. Он медленно вскарабкался вверх и, как только поднялся вровень с бортом, рискнул заглянуть на палубу. Она была пуста. Только вдали рулевой у своего колеса следил за курсом судна. Минута была благоприятная, и Триль больше не колебался. Он успел добраться до лодки, не обратив на себя внимания рулевого, и скользнул под брезент. Восхищенный этим первым успехом, он растянулся во всю длину на ее дне, твердо решив уснуть.
XXV. Сенсационные слухи
Через два дня газеты сообщили сенсационную новость, показавшуюся читателям просто фантастической. Вот что там было:
«С тех пор, как на страницы истории должны быть занесены действия Мисс Вдовы, нам кажется, что мы живем в постоянном кошмаре. Непонятные, необъяснимые приключения следуют одно за другим, лишая спокойствия и самообладания самые уравновешенные умы.
Третьего дня вечером потсдамская конная жандармерия, а также отряды из окрестных поселков были предупреждены, что Мисс Вдова расположилась на ночь лагерем в императорском парке в Бабельсберге. Солдаты были направлены к указанному пункту. Там не нашли никого: Мисс Вдова осталась, как и была, невидимкой. Но около трех часов утра с необычайной яростью вспыхнул пожар: сгорел Квадратный домик, расположенный в середине холма. Мебель и полы были облиты горючим веществом».
Сообщение заканчивалось следующими строками:
«Победить огонь оказалось невозможным. И теперь этот охотничий павильон представляет собой беспорядочную груду развалин, окруженных мрачной канавой, наполненной стоячей водой.
Нет сомнения, что таким образом Мисс Вдова желала отомстить за то, что ее потревожили.
Затем вчера вечером, когда весь Берлин только и говорил об этой новости, над городом вдруг распространился невероятный грохот, пронесшийся из конца в конец с гулом порохового взрыва».
Наконец, третья новость была совершенно ошеломляющей: будто какой-то летающий человек проник во дворец австрийского императора и был ранен или убит часовым, заметившим его в тот момент, когда он парил над внутренним двором…
Пока толпа искала ключ к разгадке тайны, раздразнившей ее любопытство, аэроплан Франсуа д’Этуаля на головокружительной высоте мчался на север.
На лицах пассажиров читалось безумное отчаяние, мучительная тревога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: