Ольга Куно - Горький ветер свободы (СИ)
- Название:Горький ветер свободы (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Куно - Горький ветер свободы (СИ) краткое содержание
Нормальная жизнь свободного человека сменяется пленом и клеймом рабыни. Сандру похищают и вместе с другими девушками увозят в далёкие южные земли. Но свободолюбивая северянка не готова принять новую судьбу и быстро находит единственное, как ей кажется, решение. Прямо на невольничьем рынке разозлить работорговца и вынудить его избавиться от негодного товара.
Однако когда вожделенное остриё ножа уже готово пронзить её сердце, на непокорную рабыню внезапно находится покупатель. И как теперь быть? Возненавидеть его за то, что он нарушил её план? Проявить преданность за понимание и поддержку? Или полюбить за… да хоть бы и просто так?
Горький ветер свободы (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро!
Я открыла глаза. Данте, в брюках, но с обнажённым торсом, выглянул из соседней комнаты. Значит, он успел встать и выйти из спальни, а я ничего не слышала? Крепко же я спала…
— Доброе! — улыбнулась я. И не справилась с искушением сразу перейти к главному. — А что это так вкусно пахнет?
— Марито заходил, приносил завтрак. Выходи.
Я спешно села, спустила ноги с кровати и нащупала оставленные с вечера туфли. Хм. Обувь — это хорошо, но по традиции к ней должна бы прилагаться хоть какая-то одежда. Надеть вчерашнее платье, конечно же, можно, но это достаточно долгий процесс, а есть хотелось очень сильно.
А вот и оно — решение! Рубашка Данте, лежавшая на краю кровати, пришлась очень кстати. Я надела её, застегнула на несколько пуговиц, подвернула слишком длинные рукава и посмотрела вниз. Самые интимные места прикрывает — во всяком случае, пока я стою.
Видимо, я что-то сделала не так, поскольку, стоило мне выйти в соседнюю комнату, как Данте застыл, глядя на меня как-то очень подозрительно.
— В чём дело? — невинно спросила я.
Может, ему не нравится, когда кто-нибудь посягает на его одежду?
— Сандра, ты очень хочешь есть? — медленно произнёс Данте.
— Очень, — энергично кивнула я.
— Ладно, — нехотя сказал он, не сводя с меня пристального взгляда. — Но постарайся делать это недолго.
— Почему?
Я села за стол и схватила ближайшую ароматную булочку (при этом рубашка, разумеется, приподнялась, обнажая далеко не только ноги). Привычно разрезала её ножом и намазала один из местных салатов. Помидор, сладкий и острый перец, зелень, специи. Всё мелко нарезано и потушено на мелком огне. Капелька густой красной массы попала на палец, и я с удовольствием её слизнула. И, вытаскивая палец изо рта, встретила немигающий взгляд Данте.
— Ты очень неудачно проголодалась, — сообщил он.
И всё-таки мы позавтракали. Точнее, я, поскольку сам Данте, кажется, лишь без аппетита пожевал немного хлеба. Стоило мне отставить тарелку в сторону, как он понёс меня в спальню, перекинув через плечо.
— Больше не надевай её, если захочешь держать меня на расстоянии дольше десяти секунд, — предупредил он, срывая с меня рубашку.
Некоторое время спустя мы сидели на кровати, опираясь на прислонённые к изголовью подушки. Моя голова покоилась на плече Данте. Но полной умиротворённости препятствовало некое воспоминание, раз за разом заставлявшее зубастую совесть вгрызаться в беспомощное сознание.
— Данте… — Наконец решившись, я подняла голову и устремила на него виноватый взгляд. — Если говорить откровенно, то, что случилось вчера… В общем, это произошло с нами не впервые.
Он ни капли не удивился, что, в свою очередь, не могла не изумить меня.
— Тогда, после приезда Айгуль?
Я кивнула.
— Стало быть, это всё-таки был не сон. Почему ты сразу мне не сказала? — со вздохом спросил он, привлекая меня к себе.
Я опустила глаза, хоть он и не видел в этот момент моего лица.
— Мне было стыдно за свой поступок. — Кровь прилила к щекам, наверняка заставив их сильно покраснеть. — Ты сердишься?
— Сержусь, — безапелляционно подтвердил Данте. — На то, что ты сразу не сказала всё, как есть. Ты хоть представляешь, насколько всё могло быть проще, если бы ты просто сразу сказала правду?
Он говорил не сердито, лишь укоризненно. Я подняла голову, встретила губами его губы.
— Больше так не делай, — улыбнулся он затем.
— Больше не ложиться с тобой в постель, когда ты нетрезв или что-то в этом роде? — уточнила я.
— Ложиться обязательно, — возразил он. — Но потом рассказывать мне обо всём и во всех подробностях. А можно не рассказывать. Можно демонстрировать более наглядно.
Я тихонько рассмеялась. Ласково провела рукой по его плечу и груди.
— Что это? — Рука остановилась возле короткого шрама, который я замечала и раньше. — Тебя ранили? Арканзийцы на границе?
Улыбка разом сбежала с его лица.
— Нет. Не арканзийцы.
Данте прикрыл глаза. Он не шевелился, не считая груди, которая вздымалась и опускалась в ритме дыхания. Могло бы даже показаться, что он уснул, но я была уверена в обратном.
— Ты помнишь, я говорил, что полтора года назад меня предал близкий человек? — спросил он, глядя прямо перед собой. — И я на время сорвался, совершая не свойственные для себя поступки?
— Помню, — кивнула я. — И даже думал о том, чтобы покончить с собой, но тебя остановило чувство ответственности.
Он коротко усмехнулся, отдавая дань моей хорошей памяти.
— Ну, мысли — это только мысли. Но да, я говорю о том самом случае. Я встретил одну девушку, Сандра. Очень красивую… — Он слабо улыбнулся. — Совсем не похожую на тебя. Конечно же, она была брюнеткой. Она отвечала мне взаимностью, мы быстро стали любовниками. Сказать по правде, я совершенно потерял от неё голову, чего не случалось со мной прежде. Я даже начал подумывать о том, чтобы сделать ей предложение, но не успел… Я отлично помню, что в ту ночь было необычно ветрено. Я даже велел растопить камин. Она впервые осталась у меня до утра. Нам долгое время было не до сна. Потом я всё-таки погрузился в дрёму. Последняя мысль была о том, что на свете нет более счастливого человека, чем я. — Губы Данте снова искривила улыбка, словно он насмехался над собственной глупостью. — Эта мысль действительно вполне могла оказаться последней, — продолжил он. — Но я отчего-то проснулся вовремя. Даже не знаю, что меня разбудило. То ли она была недостаточно осторожна, то ли сработало чутьё на опасность, то ли бог решил меня спасти. Так или иначе, избежать удара я не смог, но успел отвести её руку. Видимо, она долго примерялась, чтобы попасть прямо в сердце.
Я слушала, не перебивая, но с силой сжав его запястье. Да, после того, что ему пришлось пережить, предательство Ренцо — это и правда не самый страшный поступок…
— Рана вышла неопасной, хотя кровоточила сильно, — продолжал Данте таким знакомым мне отстранённым тоном. — Она хотела ударить вновь, но я перехватил её руку и началась борьба. Дралась она изо всех сил, как хищный зверь, понимая, что это её единственный шанс на спасение. Но был сильнее, невзирая на рану. Так что я быстро скрутил её, а дальше на шум сбежались и слуги.
Данте замолчал и снова посидел, прикрыв глаза.
— Зачем она это сделала? — тихо спросила я.
Его губы дрогнули, но в улыбке так и не растянулись.
— У меня был двоюродный брат, — буднично объяснил он. — Который был не прочь завладеть моим состоянием. А именно он наследовал армон и все земли в случае моей смерти. Как выяснилось, именно он её и подослал. С самого начала. Сперва хотел, чтобы она втёрлась ко мне в доверие, приблизилась, насколько это возможно, кое-что разведала. А потом дал приказ убить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: