LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4

А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4

Тут можно читать онлайн А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочие приключения, издательство Salamandra P.V.V, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4
  • Название:
    Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Salamandra P.V.V
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 краткое содержание

Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 - описание и краткое содержание, автор А Адалис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Абджед, хевез, хютти…: Роман приключений (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том IV). — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2015. — 184 с. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. LXXIV).

Новый выпуск серии «Polaris» представляет весьма редкую и несправедливо забытую книгу — написанный на туркестанском материале авантюрно-фантастический роман поэтессы А. Адалис и ее мужа, писателя И. Сергеева «Абджед, хевез, хюгги…» (1927). Этот роман можно читать как историю злосчастной экспедиции, открывшей в горах Памира загадочную потерянную цивилизацию. Но такое прочтение будет только поверхностным — перед читателем роман масок, и под маской традиционного «романа приключений» в нем скрывается изощренная литературная игра.

Роман поэтессы, писательницы и переводчицы А. Е. Адалис (Ефрон, 1900–1969) и ее мужа, писателя и эсперантиста И. В. Сергеева (1903–1964) «Абджед хевез хютти…» публикуется по первому книжному изданию (М.-Л.: Молодая гвардия, 1927). В книге исправлены некоторые очевидные опечатки и устаревшие особенности орфографии, унифицировано написание имен. Так, Броунинг в нескольких случаях именует Щеглова не «Седжи», а «Сэджи»; нами оставлен первый вариант, как встречающийся более часто. Имя «Ганна» на с. 65 восстановлено по журнальной публикации под названием «Хевес-хютги», представляющей собой сокращенную версию первых двух частей романа (Молодая гвардия, 1926, № 6–7).

Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Адалис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Нет, девушка, нет каракурт, лежит сто шугал: помирать — воняет».

«Ерунда какая, — подумал он, и туг же поправился: — Легенда — ерунда, а Куль-Искандер существует. Есть тут места и почище Куль-Искандера. Например, Кара-Куль. Неисследованная земля — terra incognita, что ли, как это там говорится?.. Советская земля!»

К горлу бурно подступила радость.

— Выбрать по карте, где пожутче, а потом, глядишь, открытие… Искать, поднять на ноги учреждения, если что-нибудь важное…

Он стал осторожно пробираться между спящими в поисках Козодоевского. Козодоевский спал на спине, раскрыв рот и раскинув руки. На худом лице обострился и стал еще горбатей забавный немецкий нос. Кисея, защищающая от комаров, сползла под подбородок и скомкалась, как нагрудничек у младенца.

Сереже стало беспричинно жаль товарища. «А, впрочем, ведь и Борис рад отведать приключений, опасностей, воздуха неизвестных стран», — успокоил он себя, с наслаждением вытягиваясь рядом на жесткой и пыльной кошме. Сквозь сон томили приятные, но навязчивые мысли: завтра расквитаться с караваном, обмозговать, прикинуть, и в путь — далеко, далеко…

Глава вторая РАЗГОВОРЫ

Джелал сидел около очага, сложенного из камней, и прислушивался к бульканью утренней шурпы [7] Восточный суп. . Русский ака уже сказал о своем намерении отколоться от каравана, и Джелалу было досадно.

«А еще обещал в Москву взять, — с горечью думал он, — учить, Комсомол показать. Москва — большой город. Далеко, интересно».

Джелала тоже тянуло вдаль, но на запад. Городской сирота, он не имел дома и служил переводчиком у купца, ехавшего с караваном. С Сережей и Козодоевским он встретился в Шахрисябзе на базаре. Он помог им примкнуть к каравану, рассказал множество самаркандских историй и научил Сережу играть на двухструнном дюторе. Теперь юноша твердо знал: отпустить их — значит самому остаться навсегда в своей жаркой стране. Уговорить остаться — невозможно можно. Джелал взял дютор и стал тихонько напевать, как всегда, когда размышлял о чем-нибудь трудном.

— Плохо мне жить в Самарканде, скучно мне жить в Шахрисябзе.
Скучно мне жить в Китабе, плохо мне жить в Андижане.
Одинока луна на небе, и я одинок на земле…
Русский хороший товарищ, обещал меня взять в Россию,
А теперь он забыл об этом и сам уезжает в горы…
Одинока луна на небе, и я одинок на земле.
Для того, чтоб за ним поехать в очень хороший город,
Я должен за ним поехать в очень опасные горы,
Одинока луна на небе, и я одинок на земле…
Как я за ним поеду? Есть у меня хозяин…

Джелал осторожно отложил дютор в сторону: решение пришло само собой. По старой привычке хитрить, он решил ничего не сообщать пока русским и стал снова с улыбкой глядеть в кипящую шурпу, пока ее не сняли с очага.

Во дворе два рослых таджика поливали пыльную стоптанную землю. В углу под навесом трубил, вытянув шею, тощий маленький ишак.

Расстроенный Козодоевский умывался из кувшина. Он подозвал Джелала:

— Что, Джелал, плохо ехать на Кара-Куль? [8] Черное озеро. Сережа хочет — меня зовет.

Джелал помедлил:

— Я не был Кара-Куль. Не знаю.

— А что вчера купец говорил, когда я спал?

— Черный купец Искандер-Куль говорил. Купец не говорил Кара-Куль.

— Ах, так! Искандер-Куль, а не Кара-Куль?

Борис закусил губу.

Утром, чем свет, друг рассказал ему о своих планах и коротко повторил легенду черного купца. Со дна пухлого саквояжа была извлечена карта-сорокаверстка. Уже во время утреннего разговора Козодоевскому показалось странным, что купец запамятовал самое интересное: какое-то заклинание на счастье. Борис, притворявшийся сам перед собой марксистом, скрывал свой интерес ко всяким заговорам, заклинаниям, легендам, всему, что он объединял под научным названием фольклора [9] Народное творчество. и собирал, как якобы литературный материал. В глубине души он почти верил им, но слово «мистик» в устах Сережи казалось ему обидным. Сережа фольклора не собирал, и тем более многозначительным представился Козодоевскому тот факт, что беседа с чернобородым была передана скомкано и даже извращенно.

«Надо последить за Сережей, попытать», — подумал Козодоевский, и с этого момента будущее путешествие приобрело для него долго недостававшую прелесть авантюры.

Джелал продолжал вопросительно смотреть в лицо «руссу».

«Может быть, и он причастен», — промелькнуло в белокурой голове. Козодоевский сделал вид, будто припоминает:

— A-а, подожди, подожди, Джелал! Это не тот ли купец, что торгует какой-то особенной бирюзой?

Джелал заинтересовался.

— Бирюза — первый камень, ака. Замечательный камень. А почему ты про это знал?

— Мне один мулла говорил.

— Что говорил?

— Что купец с черной бородой около Дюшамбе бирюзой торгует.

— А может, этот не эта купец.

— Может быть. А он высокий?

— Высокий.

— Борода черная?

— Черная.

— Халат золотом шитый? — жарил Борис со слов Сергея.

— Ай, халат, очень хороший халат!

— Ну, наверно, тот самый.

— А ты, ака, купил хотеть бирюза?

— Подожди, Джелал, я сейчас.

Он бегом пересек двор. Дверь чай-ханы загораживала широкоплечая фигура Сережи.

— Куда ты девался, Борис, шурпа стынет?

Козодоевский провел рукой по лбу, потом придумал:

— Ты слыхал, у чернобородого твоего какие-то особенные английские консервы. Нам бы нужно в дорогу.

— Эх ты, вспомнил! Чернобородый уже уехал. А ты откуда знаешь?

— А давно уехал?

— Минут 15–20. А ты откуда знаешь про консервы?

Козодоевский метнулся.

— Подожди, я сейчас. Тошнит…

Дороги была пуста. Низкие дувалы, освещенные ярким утренним солнцем, слепили глаза. Шагах в двухстах, где дорога заворачивала и сливалась с желтой стеной, брел одинокий халат.

— Эй, ака, ака! — заорал Козодоевский.

Халат обернулся.

— Где дорога в Дюшамбе?

Старик неопределенно показал влево. Козодоевский приметил вдали пыль и колеблющихся верблюдов. Через десять минут призового бега верблюды стали яснеть. Кто-то из погонщиков заметил бегущего и караван задержался Борис сразу узнал по описанию чернобородого купца.

— Я к тебе, ака, на минутку.

— Ну-ну, зачем служить могу?

Купец был в серой бурке. В руках у него светились янтарные четки.

— Ты, ака, говорил вчера моему товарищу легенду про Куль-Искандер. Мы хотим пойти туда.

Чернобородый молча перебирал сияющие зерна.

Козодоевский продолжал добиваться:

— Ты уж извини, ака, что я задержал тебя. Очень интересно было бы поговорить. Я, как услышу, так сейчас записываю. Да жаль вот, что товарищ перепутал легенду. Слова «тали» позабыл. Если ты можешь, скажи мне.

Чернобородого такая просьба удивила.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А Адалис читать все книги автора по порядку

А Адалис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4, автор: А Адалис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img