А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4
- Название:Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 краткое содержание
Абджед, хевез, хютти…: Роман приключений (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том IV). — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2015. — 184 с. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. LXXIV).
Новый выпуск серии «Polaris» представляет весьма редкую и несправедливо забытую книгу — написанный на туркестанском материале авантюрно-фантастический роман поэтессы А. Адалис и ее мужа, писателя И. Сергеева «Абджед, хевез, хюгги…» (1927). Этот роман можно читать как историю злосчастной экспедиции, открывшей в горах Памира загадочную потерянную цивилизацию. Но такое прочтение будет только поверхностным — перед читателем роман масок, и под маской традиционного «романа приключений» в нем скрывается изощренная литературная игра.
Роман поэтессы, писательницы и переводчицы А. Е. Адалис (Ефрон, 1900–1969) и ее мужа, писателя и эсперантиста И. В. Сергеева (1903–1964) «Абджед хевез хютти…» публикуется по первому книжному изданию (М.-Л.: Молодая гвардия, 1927). В книге исправлены некоторые очевидные опечатки и устаревшие особенности орфографии, унифицировано написание имен. Так, Броунинг в нескольких случаях именует Щеглова не «Седжи», а «Сэджи»; нами оставлен первый вариант, как встречающийся более часто. Имя «Ганна» на с. 65 восстановлено по журнальной публикации под названием «Хевес-хютги», представляющей собой сокращенную версию первых двух частей романа (Молодая гвардия, 1926, № 6–7).
Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я могу, русс, только не помню. Не могу сказать.
— Ну то, что помнишь, скажи.
Купец перебросил желтые четки из правой руки в левую и почесал переносицу.
— Абджед хевез… хютти… Нет, не помнит, русс, не могу сказать.
Лихорадочно записывающая рука остановилась.
— Ну, может быть, вспомнишь? Вспомни, ака.
Купцу не понравилась Борисова настойчивость.
— Нет, русс, не помнить, не сказал. Досвидана.
Козодоевский побрел обратно, кусая губы и чертыхаясь.
В караван-сарае было пусто. Сережу и Джелала Борис нашел тихо разговаривающими под навесом. Джелал замолчал и опустил влажные от слез глаза.
— Куда тебя черт носил, Боря?
Голос Сергея чуть-чуть охрип, как всегда в минуты волнения.
Козодоевский бросил быстрый взгляд на острый ургутский нож Джелала, валявшийся на паласе.
— Вы это о чем спорите?
— Мы не спорим. Расставаться грустно.
Он снова обратился к Джелалу.
— Спасибо за нож, бала. Спасибо, урток [10] Товарищ.
. Твой привет в Ховалинг передам.
Джелал прикусил мимолетную улыбку, — это не укрылось от Козодоевского. Раздражение нарастало вместе с жарой. Он решил дать ему излиться.
— В какой Ховалинг? К черту Ховалинг! Кстати, Сергей, могу я узнать, куда я еду?
— Сначала на Кара-Куль через Каратаг, Гисар, Ходжа — имат и Дагана. А с Кара-Куля на Ховалинг и дальше.
— То есть, как дальше?
— То есть как «то есть как дальше?» Дальше и вся недолга.
Козодоевский перестал владеть собой.
— Прошу вас оставить этот идиотский тон! Что я вам, мальчик, что ли? Распоряжаться собой я позволю. Дудки! Я еду на Искандер-Куль!
У Сережи медленно покраснели уши.
— Не хами, Борька! Что за чушь ты порешь? — Он старался говорить сдержанно. — А впрочем, если хочешь… будь по твоему. — Ты на север, я на юг, в Москве встретимся. Смотри только, чтоб тебя басмач не заел.
— Какой к черту басмач! Никого я не боюсь!
— Ну, как знаешь. Только на твоем месте я бы не дурил. Никуда ты один не поедешь.
Козодоевский вдруг больно ощутил справедливость Сережиных слов и, едва увидев проблеск улыбки на лице приятеля, постарался улыбнуться сам. Улыбка вышла внезапно — милой, и оба рассмеялись.
Джелал только и ожидал этого момента, чтобы рассмеяться самому. Он любил, чтобы кругом было «хорошо-весе-ла».
За зеленым чаем снова развернули карту. Борис чувствовал себя героем, решив сопровождать Сергея за приключениями. Но его подозрения оформились и окрепли.
До Каратага они решили продолжать путь с тем же караваном. Там Джелал пообещал их свести с новым караваном, идущим на Кара-Куль.
Вышли поздно, часа за два до полудня. В полдень воздуха не стало. Дышали солнцем, горячим и лиловым. Козодоевский рассматривал на свету свои похудевшие пальцы и откровенно думал: «не люблю природы». Сережа несколько раз обращался к нему с незначащими веселыми вопросами и получал серьезные ответы, о которых думать было жарко и не надобно.
Под Каратагом пришло освобождение в образе кривого, синего и тощего, как огородное пугало, арыка [11] Узкая оросительная канава.
, над которым такими же чучелами свисали худосочные туты [12] Шелковичное дерево.
и, постукивая серебряными костяшками, торчали обглоданные тополя. Такую природу Козодоевский признавал. Томик Бодлера лежал в его саквояже между четырьмя запасными кубиками бульона «Магги» и запасной же егеровской фуфайкой.
Базарный день был на излете, когда сделки заключены, но деньги еще не уплачены, и купцы с покупателями тесно благодушествуют в прохладных, развесистых чай-ханах.
С трудом пробравшись между овальными задами афганских лошадей, Сергей и Борис, предводительствуемые Джелалом, нашли рослого, рыжего афганца с громадной нижней губой и широким шрамом от левого уха до носа. На рыжей копне небрежно сидела грязная чалма. Зеленоватый с ярко-желтыми разводами халат довершал наряд владельца каравана.
Прежде чем согласиться на просьбу взять с собой русских путешественников, он долго и бездумно молчал, подбирая зачем-то с колена Сережи приставшие соломинки.
— Верблуд… — сказал он, сощелкивая когтями последнюю соломинку, и снова замолчал.
— Что он хочет этим сказать? — заволновался Борис.
Сережа поднял брови:
— Ничего.
Наконец афганец заговорил членораздельно. Первый его вопрос был о худобе и бледности Козодоевского, второй, еще более смутительный — о деньгах. От 420 рублей оставалось 250. В Средней Азии денег либо нужно вдоволь, либо не нужно совсем. Мизерность суммы сбивала с толку и мешала найти правильную линию кочевого быта. На сей раз пришлось туго. Афганец был неумолим.
— 6о рублей.
Джелал отмахивался и ахал.
Наконец помирились на 30 рублях.
Джелал радостно сообщил об этом и перевел слова афганца:
— Она говорит — 30 рублей. Эта, ака, очень правильный денги. Очен дешива. Потом на Кара-Куль савсем па-лохо будит. Каждый санг [13] 8 верст — местная мера длины.
— чирвон стоит. Очинь недешива.
Джелал обдал русских преданным взглядом, хотел добавить что-то, но промолчал. Как существо из «Тысяча и одна ночь», он стоял, обрывая лепестки розы, и потягивал носом. Было ясно, что долгожданная и томившая с утра минута прощания наступила.
— Ничего, здоров будешь — умен будешь. Встретимся еще, в Москву вместе поедем. — Сережа тяжело потрепал Джелала по лопатке.
Тот продолжал молчать. Сережа вздохнул.
— Хорошо мы с тобой время провели. Честное слово. Эх, кабы ты мог с нами поехать!
Козодоевский насторожился: ему показалось, что Джелал быстро слизнул с губ ту же плутоватую улыбку, что давеча в караван-сарае.
«Узнать бы только, что за комедию они ломают меня ради», — раздражительно подумал он.
Джелал снова улыбнулся, тычинку розы он выбросил в сухой арык.
Когда простились окончательно, пришлось расплачиваться со старым караваном. Насчитывая отдыхи, остановки, привалы, воду и прогорклый сушеный урюк [14] Абрикосы.
, хозяин накинул лишних десять рублей сверх двадцати.
— Задача! — с кажущимся спокойствием говорил Борис. — Было 250; одному каравану — 30, другому тоже 30. Потеряешь обязательно 40 р., подаришь 300. Сколько останется?
Сергей задачи не решил. Медленно поводя плечами, он в десятый раз увязал багаж свой и приятеля, потом переложил из баула в карман черный потертый браунинг.
На другой день на рассвете караваи двинулся к югу.
Глава третья
АНГЛИЧАНИН
Арт Броунинг вернулся в Индию 18 мая. По всем видимостям, он сразу же вступил в исполнение обязанностей лейтенанта индийского авиационного флота и возобновил старые знакомства. Вечером 30-го, когда Арт кружил по губернаторскому саду в сопровождении белокурой Энни Беккет, «личное дело» за № 5–478-а было окончательно комментировано и снабжено резолюцией: «дополнить сведения». По странному стечению обстоятельств, Арт Броунинг беседовал с Энни о русских большевиках, и если раньше за ним утвердилась репутация беспокойного малого, то теперь он попал в разряд опасных чудаков. Но лейтенант воображал себя горячо и сентиментально любимым. Поэтому он был почти искренен в своих определениях и утаивал только то, что обязан был утаить. К чести Арта, как светского собеседника, надо однако добавить, что в его описаниях больше места занимали ледяные пейзажи Мурманского побережья, чем история интервенции 1919–20 годов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: