Артур Дойл - Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]

Тут можно читать онлайн Артур Дойл - Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Белый город, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Белый город
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978–5-7793–2336–9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Дойл - Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник] краткое содержание

Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник] - описание и краткое содержание, автор Артур Дойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке публикуются забытые шедевры Артура Конан Дойла. Сборник включает 16 рассказов, иллюстрированных произведениями викторианской живописи. Полная библиография в приложении подчеркивает уникальность проекта. Изысканное оформление "бумажного издания" делает сборник прекрасным подарочным изданием.

Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Дойл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В последующие три дня корабли нескончаемым потоком шли через канал, чтобы соединиться с главными силами флота, сосредоточенными в проливе Иаде. Небольшая задержка была вызвана выходом из строя легкого крейсера, перекрывшего проход у Ной-Виттенбека, но поломка вскоре была ликвидирована, и к вечеру третьего дня все корабли собрались или на выходе из залива Иадебузен, или на рейде Вильгельмсхафена. Тем же вечером в кают-компании новейшего линкора «Байерн» собрался военный совет, где присутствовало все высшее германское командование, включая императора. Кайзер отказался возглавить совет, на нем председательствовал фон Шпеер, который примчался из Спа, едва узнав о случившемся в Киле. Кают-компания еле вмещала вице — адмиралов и командиров крупных кораблей. Всего собралось сорок человек, и угрюмые лица присутствующих выражали полную готовность до конца исполнить свой долг.

— Я полагаю, Ваше Величество, что ваш приказ — стоять до последнего.

— Это и мое желание, и мой приказ, — ответил кайзер. — Флот должен быть затоплен, и чем дороже это будет стоить неприятелю, тем лучше.

— Нам надо считаться с ценой, — сказал адмирал. — Это будет означать гибель Вашего Величества.

— Я не желаю себе лучшей судьбы.

— И гибель двадцати пяти тысяч матросов и офицеров.

— Найдется ли здесь хоть один, кто изменит свое решение?

Воцарилось молчание. Все они были готовы. Флот был готов.

— Осмелюсь спросить, — выступил молодой вице-адмирал, — надо ли начинать с того, что поражение неизбежно? Мы выстояли против англичан при Скагерраке. Разве мы не сможем выстоять и теперь?

— Кроме того, — добавил его коллега, — сейчас наш флот сильнее, гораздо сильнее, чем тогда. Разве не вступили в строй линкоры «Байерн» и «Баден» с пятнадцатидюймовыми орудиями, а ведь при Ютланде максимум, что у нас было, — двенадцать дюймов. А «Гинденбург»? Разве это не сила? А новые системы управления огнем? Разве все это не будет для англичан полной неожиданностью?

— Слишком поздно, — ответил фон Шпеер. — Даже если мы и победим, нам некуда будет возвращаться. Отечество не примет нас.

Он вынул из кармана телеграмму и зачитал ее вслух: «Временное правительство категорически осуждает безумные планы выхода части флота в море, которые не приведут ни к чему, кроме бессмысленной гибели людей и судов. Эти авантюрные намерения серьезно затрудняют переговоры о перемирии. Оставайтесь верными правительству и немедленно верните суда в места их якорной стоянки».

Слова адмирала были встречены дружными возгласами негодования. Фон Шпеер спрятал телеграмму в карман.

— Надеюсь, вы согласны со мной, господа, что мы верны императору и никому больше.

— Вы ответили на телеграмму? — спросил кайзер.

— Никак нет, государь. Мы ответим им делом. Вместо этого я набросал сообщение, которое, с вашего согласия, хотел бы отправить главнокомандующему британским флотом. Вот оно: «Флот Открытого моря не принимает никакого перемирия. Он предлагает вам выступить немедленно и предполагает встать в понедельник в семидесяти милях к западу от мыса Гельголанд, коль скоро будут расчищены проходы в минных полях. В случае нашей задержки мы рассчитываем на ваше любезное ожидание».

— Великолепно! — воскликнул император, и все зааплодировали.

— Тогда отправим радио сейчас же, — заявил адмирал.

А вдруг противник выставит там заслон из подводных лодок? — поинтересовался один из капитанов.

— Мы выйдем не в точно указанное расположение. Наши легкие крейсера наведут противника на наши главные силы. Но относительно сказанного вами, капитан Мюллер, касательно усиления нашего флота и битвы при Скагерраке, не нужно строить никаких иллюзий. Враг тоже не сидел сложа руки. Мы внимательно следили за всеми его действиями. Если мы строим новые корабли и наращиваем калибры, он делает то же самое. Вам известно, что они потеряли два линкора, потому что не было броневой перегородки между башнями и крюйткамерами. Они исправили свои ошибки. Они усилили защиту палуб и крыш огневых башен от навесного огня. Их снаряды стали мощнее. В их эскадрах прибавилось линкоров. Вот они — «Ринаун», «Рамиллес», «Резолюшн», «Рипалс». Все несут пятнадцатидюймовые орудия главного калибра. К англичанам также присоединилась эскадра американских линкоров, а история янки показывает, что они умеют воевать на море. Так что их шансы велики, как никогда. Нам остается лишь поклясться сражаться и погибнуть с честью. Я клянусь.

Произнося последние слова, адмирал поднял руку, и все присутствовавшие последовали его примеру. «Клянемся!» — прокричали они. Как показали дальнейшие события, они с честью сдержали свою клятву. Этим торжественным словом закончился последний военный совет флота Открытого моря. Офицеры скупо простились друг с другом; капитаны вернулись на корабли, адмиралы остались с командующим, чтобы составить план действий.

Днем позже два других адмирала вели очень серьезный разговор в салоне — каюте командующего британским Грандфлитом. Один был английский вице-адмирал. Другой был американец Брэдман, чья эскадра из линкоров «Нью-Йорк», «Вайоминг», «Флорида», «Делавэр», «Арканзас» и «Техас» только что подошла к самому мощному в истории соединению военных кораблей. Из открытого иллюминатора своего салона Битон видел, как они стоят на якоре со звездно-полосатыми флагами на мачтах, а за ними, сколько хватало глаз, выстроились ряды могучих линкоров, крейсеров и эсминцев под флагом святого Георга, заполнив собой всю бухту. На горизонте виднелся голый и пустынный берег залива Скапа-Флоу.

Битон вслух читал своему коллеге радиограмму, полученную от немцев. Его красивое мужественное лицо выражало озадаченность.

— Что вы обо всем этом скажете, Брэдман? — спросил он, взглянув на американца.

— Ну, на первый взгляд, все хорошо, — ответил тот. — Думаю, даже слишком хорошо, если это правда.

— Не знаю, не знаю… У них ведь нет особого выбора. Думаю, мы бы поступили так же, окажись в их положении. Они могут или затопить свои корабли в заливе, или вывести их в море, где мы потопим их своими орудиями, при этом прихватив на дно несколько наших судов. Мне кажется, это не лишено смысла, это и вправду выбор храбрецов. — Возможно. Но все равно это может оказаться ловушкой.

— Ну, мы просто так не полезем на минное поле. Вышлем в авангард эсминцы и тральщики. В любом случае, я думаю, надо им ответить.

Он взял карандаш и написал на листе бумаги: «Очень хорошо. Мы прибудем туда».

— Как вам ответ, Брэдман?

— Превосходно, сэр.

Битон позвонил и передал листок появившемуся молодому офицеру.

— Шифровать не надо, Дункан. Передайте открытым текстом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Дойл читать все книги автора по порядку

Артур Дойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник], автор: Артур Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x