Роберт Крафт - Воздушный пират
- Название:Воздушный пират
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-4009-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Крафт - Воздушный пират краткое содержание
Швейцарский ученый Арнольд Рекерт загадочно исчез из кабинета на третьем этаже. Вместе с ним пропал прибор, тайна которого хранилась в строжайшем секрете.
Эмиль Роберт Крафт (1869–1916) опубликовал около сотни приключенческих романов, снискав в начале прошлого века славу «немецкого Жюля Верна».
Воздушный пират - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через пять минут весь Бомбей знал, что казарма на площади будет разрушена, и люди со всех ног бежали подальше от этой обреченной местности.
А ровно через десять минут, в вышине, прямо над казармой, показалось огромное, желтое чудовище и из открывшегося люка, как будто из брюха этого чудовища, выпали две большие гранаты… Эти гранаты упали прямо на казарму. Раздался сильный взрыв — и вся казарма превратилась в развалины.
Спустя еще несколько минут, капитан спрашивал по телеграфу у коменданта:
— Вы удовлетворены этим доказательством моей силы?
— Совершенно, капитан, — ответил комендант.
— Хорошо. В таком случае я уверен, что через час все требуемое мной будет на площади… Помните же — все, включая и жен магараджи.
Затем был дан отбой и в то время, как комендант лихорадочно спешил исполнить повеление воздушного пирата, капитан Дункан вел следующую беседу с несчастным вице-королем Индии:
— Ну вот, милорд, теперь вы скоро получите свободу…
— Наконец-то! — вырвалось у лорда.
— Да, да, полную свободу, — так как вместо вас я возьму сюда, к себе на корабль, вашу супругу и вашу дочь…
— Вы с ума сошли! — воскликнул в ужасе лорд.
— Я прощаю вам вашу резкость, так как понимаю, что вы несколько взволнованы… Но видите ли, ваша супруга и дочь мне необходимы в качестве заложниц, а вас я должен отпустить, потому что у меня есть одно поручение, для исполнения которого вы должны быть на свободе.
Почти остолбенев от ужаса, лорд молчал, а капитан Дункан продолжал:
— Дело в том, что капитан «Диктатора» Эдвард Смит очень скоро узнает обо всем, что здесь произошло и, несомненно, поспешит прилететь сюда. И хотя я совершенно не боюсь его, все же предпочитаю не встречаться с ним и поэтому вместе со своим «Дьяволо» уберусь отсюда заранее. Безусловно, капитан Смит захочет узнать подробно обо всем том, что здесь случилось, и вы должны постараться лично встретиться с ним, — конечно, не на его корабле, а здесь, у вас… Уж, не знаю там, как вы это сделаете… Испортите станцию беспроволочного телеграфа что ли… Одним словом, это уже ваше дело; но помните, что вы должны во что бы то ни стало заманить его к себе и задержать…
— Но на «Диктаторе» ведь тоже есть бомбы? — с ужасом спросил лорд.
— Да, я думаю что есть, — спокойно ответил капитан, — но меня совершенно не интересует судьба вашего Бомбея. Помните, что если вы вступите с капитаном Смитом в соглашение против меня, то я не только уничтожу весь город, но первым делом ваши супруга и дочь испытают всю силу моей ярости… А я, милорд, способен на многое, — тихо и грозно добавил капитан Дункан.
После некоторой паузы капитан опять начал:
— Я допускаю, что вам будет очень трудно заманить к себе капитана Смита и, понимая это, я готов вам сделать уступку: я удовлетворяюсь, если вам удастся задержать Арнольда Рекерта или, в крайнем случае, его невесту Герту Бах… Всего более я буду доволен вами, если вы задержите всех троих, но в любом случае мне нужен один из них. Зарубите это у себя на носу, милорд, и помните, что ваши жена и дочь будут всецело находиться в моей власти…
В это время «Дьяволо» слегка вздрагивал, замедляя ход, и наконец совсем остановился.
— Ну вот, благородный милорд, мы как раз окончили нашу беседу, в то время когда подлетели к вашей вилле… Готовьтесь к свиданию с горячо любимой женой и дочерью, — сказал, смеясь, капитан и вышел из каюты.
На самом деле, вскоре в каюту вошла леди Равенгурст с дочерью Нанс. Они были доставлены на корабль воздушной лодкой.
Короткое свидание — слезы, поцелуи, и лорд Равенгурст вынужден был оставить свою жену и дочь во власти пирата, чтобы самому сесть в поджидавшую его воздушную лодку, которая через несколько минут высадила его на балконе его виллы и умчалась обратно к своему кораблю.
А через час «Дьяволо» уже маневрировал над большой Бомбейской площадью, и капитан Дункан, оставив одну воздушную лодку крейсировать над площадью, отдал приказ опуститься.
Еще через некоторое время двери корабля открылись — и начали подниматься на корабль прежде всех триста жен магараджи, а потом раздалась команда загружать провиант и бензин. И только после того, как была исполнена эта работа, начали стройными рядами всходить на корабль и четыреста человек рабочих.
Вот наконец посадка закончилась, подан сигнал, и «Дьяволо» со своей добычей начал медленно подниматься… Через минуту он плавно реял в воздухе на большой высоте, и маленькая воздушная лодка присоединилась к нему, скользнув внутрь, как будто исчезнув в чреве этого чудовища… А еще через несколько минут корабль уже летел над Индийским океаном, держа путь на восток… Вот он превратился в небольшую точку и исчез на горизонте.
XIII. Рухнувшие планы
«Этот дьявольский воздушный корабль!» — с ужасом восклицали жители Бомбея, когда через два дня снова увидели над городом огромное желтое чудовище.
Но этот корабль был значительно больше, и внизу под его огромным телом виднелось нечто вроде гондолы. Вскоре весь город узнал, что это не пиратский корабль, что это не «Дьяволо», а его заклятый враг «Диктатор».
На станции беспроволочного телеграфирования раздался сигнал, и к телефону потребовали вице-короля Индии.
— Это говорит капитан Смит с «Диктатора».
— Я, вице-король Индии, слушаю вас.
— Получили известие от супруги и дочери?
— Никаких.
— «Дьяволо» больше не появлялся?
— Нет.
— Я должен побеседовать с вами лично. На третьем этаже телеграфной станции я вижу балкон, потрудитесь выйти, и моя воздушная лодка привезет вас ко мне на борт. Будьте спокойны — я не пират и даю вам честное слово, что вас очень скоро доставят обратно, так как мне только необходимо побеседовать с вами.
«На что решиться? Кому служить — пирату „Дьяволо“ или этому „Диктатору?“» — проносилось в голове лорда. Но обладая нерабской душой, он сразу же принял решение присоединиться к великодушному «Диктатору» против насильника «Дьяволо». Он вышел на балкон, и уже через несколько минут сидел в одной из кают корабля и подробно рассказывал капитану Смиту и Арнольду о том гнусном насилии, которое позволил себе пират два дня тому назад в Бомбее.
— Итак, вы уверены, что «Дьяволо» освещался керосиновыми лампами, а не электричеством?
— Да, несомненно, — ответил лорд, — и они были похожи на лампы Дэви, использующиеся в шахтах, — должно быть, из-за опасности взрыва бензина, так как весь воздух на корабле был пропитан им, — это я хорошо заметил.
— И вы думаете, что у них электрической силы нет и что двигатель на «Дьяволо» работает исключительно на бензине?
— Да, я уверен в этом, — подтвердил лорд и не преминул в связи с этим рассказать, как молодой инженер вбежал в каюту с радостным известием о каком-то аккумуляторе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: