Клайв Касслер - Око небес
- Название:Око небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83153-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Око небес краткое содержание
Уникальная находка! У побережья Канады обнаружен погибший тысячу лет назад корабль викингов с грузом сокровищ майя. Гипотезу о древних контактах двух цивилизаций можно считать неопровержимо доказанной. Но еще интереснее легенда тольтеков о белокожем и рыжебородом боге, пришедшем из-за океана в сиянии славы. Боге, в чьей гробнице спрятан бесценный изумруд, известный как «Око небес». Супруги Сэм и Реми Фарго, археологи-авантюристы, немедленно отправляются на поиски сокровища. Но за ними по пятам следуют головорезы из наркокартеля, чей интерес к гробнице далек от научного…
Око небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Реми посмотрела на мужа. Тот показал на ближайшую сеть, вытащил из ножен на ноге титановый нож для дайвинга «XS Скуба» и подплыл к тому месту, где один из двух тросов крепился к корпусу. Миссис Фарго тоже вынула нож и подплыла к противоположному концу. Она помедлила, чтобы заглянуть в эту сеть, висящую под кораблем, как плод на ветке. Всего же таких сеток была дюжина или даже больше: они тянулись вдоль всей яхты и исчезали в темноте.
Сэм начал перепиливать нейлоновый трос. Жена последовала его примеру, и в конце концов, ее конец троса подался и лопнул. Почти тут же лопнул и конец со стороны ее супруга.
Фарго наблюдали, как сеть, полная статуй, медленно опускается обратно на дно. Когда она скрылась из виду, дайверы поплыли к следующей.
Десять минут спустя они уже плыли к предпоследней сетке, и тут яхта начала двигаться.
Сэм огляделся по сторонам и показал на якорную цепь, которая ослабла, когда судно пошло вперед. Реми метнулась вбок, чтобы не запутаться в сети, направлявшейся в ее сторону. Ее муж сделал то же самое. Цепь натянулась, когда ее начали сматывать, и судно замедлило ход прямо над поднимающимся из глубин якорем.
Миссис Фарго показала на две последние сети. Аквалангисты подплыли к разным тросам и начали перерезать их, сознавая, что у них осталось совсем немного времени перед тем, как корабль пойдет полным ходом. Если повезет, они сумеют освободить обе сетки и убраться раньше, чем яхта снова двинется вперед.
Сэм с удвоенной энергией накинулся на свой трос. Якорная цепь зазвенела, наматываясь на брашпиль на носу — этот звук, даже под водой, был похож на пулеметную стрельбу. Когда корма, подталкиваемая ветром наверху, начала дрейфовать, резать стало труднее. Гигантские пятилопастные винты крутились медленно — трансмиссии отдыхали на холостом ходу. Наконец та сторона сети, над которой трудился Сэм, освободилась и медленно пошла вниз… А потом, как раз когда Реми покончила со своей стороной, огромные лопасти винтов начали вращаться, и яхта рванулась вперед.
Фарго молча выругался, почувствовав, что винт тащит его к себе. Бросив последний взгляд на оставшуюся сеть с единственной статуей, мужчина изо всех сил заработал ногами, чтобы спастись. Он видел слишком много фотографий жертв несчастных случаев с участием винтов, чтобы рискнуть и попытаться освободить последнюю сеть. Повернув голову, дайвер поискал взглядом Реми и нырнул прямо вниз.
Он почти выбрался, когда последняя сеть зацепилась за его кислородный баллон и какой-то ужасающий миг волокла его за собой, сорвав все регуляторы. Сэма перевернуло задом наперед, и он невольно представил самый худший свой ночной кошмар: кипение света, острая медь лопастей всего в нескольких ярдах от того места, где он оказался в ловушке…
Волнение воды от набравшего скорость корабля подтянуло мужчину еще ближе к винтам. Фарго тщетно боролся, чтобы освободиться, сознавая, что всего через несколько секунд якорь будет поднят и капитан так увеличит скорость, что даже если ему удастся вырваться, его затянет в смертельные лопасти. Аквалангист закинул назад руку с ножом и вслепую полоснул толстую нейлоновую сеть.
Тщетно.
Наконец, в отчаянном стремлении выжить он нащупал свои ремни и расстегнул их. Глубоко вдохнув сжатый воздух, Сэм вытащил изо рта регулятор и изо всех сил нырнул в глубину.
Его левый ласт дернулся, взрезанный винтом, а потом дайвера задом наперед толкнуло через воду, как будто он попал в выхлоп реактивного двигателя — кильватерная струя швырнула его, когда яхта прибавила ход.
Словно целую вечность мужчину швыряло в кильватере, но, в конце концов, он вырвался на поверхность и глотнул свежего, сладкого воздуха. Корма судна Бенедикта ясно виднелась в монокуляре ночного видения. Сэм сделал еще один большущий вдох и нырнул обратно, чтобы поискать Реми.
Она убралась с дороги раньше него, и Фарго разглядел ее силуэт, скользящий в темноте.
Цела и невредима.
Мужчина нырнул к ней и взял ее за руку. Супруга сжала его ладонь, повернулась к нему, и глаза ее за маской стали огромными, когда она увидела, что Сэм без кислородного баллона, лишь с трубкой во рту. Он показал ей поднятые большие пальцы, и супруги вместе поднялись на поверхность.
— Что случилось с твоим снаряжением? — спросила миссис Фарго, плывя рядом с мужем в темноте.
— Морские боги потребовали жертвы, — рассказал он срывающимся голосом. — Дело обстояло так: или баллон, или я.
— Ты не пострадал?
— Нет, все хорошо. Лучше, чем когда-либо! Давай вернемся на судно, прежде чем рассветет.
Сэм оглянулся в ту сторону, где «Бермудез» мирно покачивался на эбеново-черных волнах.
Очутившись на борту, Реми сняла снаряжение, и оба дайвера вылезли из гидрокостюмов.
Они не собирались ничего рассказывать о своем ночном приключении до тех пор, пока затонувшее судно не возьмут под охрану. Учитывая несомненные связи Бенедикта с неведомыми уровнями испанской администрации, это казалось самым благоразумным образом действий. Не было смысла намекать ему на случившееся, лишая себя тем самым того скромного преимущества, какого они добились.
Сэм присмотрелся к своему изорванному ласту: он был буквально располосован. Лопасть разминулась с его ногой всего на несколько дюймов — излишнее напоминание о том, как близко от винта он был. К счастью, супруга не заметила этого в темноте, и Фарго решил не будить лиха, пока оно тихо.
— Похоже, статуя, с которой он ушел, — изображение Афины в полный рост, — прошептала Реми.
— Мы известим власти, когда — и если — они появятся. Я не доверяю никому на этом судне, — заявил Сэм.
Женщина широко распахнула глаза:
— Ты же не думаешь, что кто-то из команды?..
— Я понятия не имею, что думать. Просто знаю, что Бенедикт, похоже, купил на свои грязные деньги великое равнодушие к явному грабежу, и не хочу рисковать.
Реми кивнула:
— Как считаешь, мы сможем несколько часов вздремнуть?
— Надеюсь. Завтра раскалим телефоны и рацию. А сейчас наша миссия выполнена, хоть Янус и улизнул с одной из реликвий.
— Как только об этом станет известно, ему нелегко будет контрабандой вывезти ее куда-нибудь или продать.
— Надеюсь, что так, — отозвался Сэм. — Но, как тебе известно, некоторые коллекционеры порядком беспринципны.
— К тому времени, как кто-нибудь нам ответит, он уже будет в нейтральных водах. Я бы на его месте на всех парах двигалась к такому убежищу, как Марокко или Алжир. До них всего сто с чем-то миль. Плевое дело для такого судна.
— Похоже, сегодня не тот день, когда он получит то, на что нацелился, а?
— Я бы не стала на это полагаться. А теперь — могу я убедить тебя как следует выспаться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: