Авенир Зак - Утренние поезда

Тут можно читать онлайн Авенир Зак - Утренние поезда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Искусство, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Авенир Зак - Утренние поезда краткое содержание

Утренние поезда - описание и краткое содержание, автор Авенир Зак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник киносценариев и пьес А. Зака и И. Кузнецова «Утренние поезда» включает в себя наиболее известные произведения видных советских драматургов. Среди них киносценарии «Утренние поезда», «Пропавшая экспедиция», «Золотая речка», ставшие основой для популярных фильмов, а также пьесы « Слово из песни», «Вечерние игры», «Весенний день тридцатое апреля», «Портрет трагической актрисы», «Представление о Радомире», многие из которых успешно поставлены в театре.

Утренние поезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утренние поезда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Авенир Зак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Р а д о м и р. Зачем тогда беднякам родиться?

К а м е н. Так уж мир устроен. На свет родился — тебя не спросили. А родился — сам думай зачем. (Уходит.)

Медленно, в танце, появляются к у к е р ы.

С т а р ш и й к у к е р. Ну вот, Мирчо, теперь ты и впрямь вольная птица. Лети куда хочешь: никто тебя дома не ждет, никто по тебе не тоскует.

Р а д о м и р. Никто… Как же мне жить дальше? Кто даст совет?

С т а р ш и й к у к е р. А ты у матери спроси.

Р а д о м и р. У матери? Нету у меня матери…

С т а р ш и й к у к е р. Мать всегда с тобой. До самой твоей смерти. Спроси ее. Она ответит.

Кукеры тихо напевают мелодию колыбельной.

Р а д о м и р (тихо). Мама…

Кукеры расступаются. Медленно выходит м а т ь Р а д о м и р а. Это маленькая, еще не старая женщина в простой крестьянской одежде.

М а т ь. Вот ты и пришел, Мирчо…

Р а д о м и р. Пришел, матушка.

М а т ь. Поздно пришел, Мирчо.

Р а д о м и р. Прости меня, матушка.

М а т ь. Маленький был, радовались мы с отцом, глядя на тебя… Радомиром назвали. Хотели, чтобы ты людям радость приносил. Ах, Мирчо, Мирчо…

Р а д о м и р. Прости меня, матушка.

М а т ь. Из села в село ходишь, из города в город… Смеешься над людьми, над их простотой…

Р а д о м и р. Прости меня, матушка.

М а т ь. Я-то тебя прощу. Я твоя мать. Ты у людей прощение заслужи.

Р а д о м и р. Как мне заслужить их прощение? Научи!

М а т ь. Есть ли на свете человек, кому ты хоть раз добро сделал, над кем не надсмеялся? К которому твое сердце хоть раз потянулось?

Р а д о м и р (тихо). Есть такой человек, матушка.

М а т ь. Девочка, у которой мать ходить не может?

Р а д о м и р. Да. Ее зовут Тодоркой.

М а т ь. Сделай ее счастливой, Мирчо! Сделай так, чтобы ее мать на ноги встала.

Р а д о м и р. Да как же я могу это сделать?!

М а т ь. Сможешь, Мирчо. Знаю, что сможешь! А сделаешь одного человека счастливым, поймешь, какая это радость, захочешь и других сделать счастливыми. Помни! Тебя Радомиром зовут!

М а т ь исчезает за спинами кукеров. К у к е р ы уносят заборы и лачугу, вносят длинный деревянный стол, ставят скамейки. Теперь это корчма в городе Плиске. Посетителей нет. Один Г р о з д а н сидит за столом и что-то лениво жует. В стороне стоит С т о я н. Входит Р а д о м и р.

Р а д о м и р. Здорово, Стоян! Что ты у двери стоишь?

С т о я н. Пахнет хорошо… Жареной бараниной пахнет. Здорово, Мирчо!

Р а д о м и р. Баранина жарится для того, чтобы ее есть, а не нюхать.

С т о я н. Чтобы есть баранину, нужны деньги. А мне только и остается, что нюхать. Нанюхаешься, вроде и сыт.

Р а д о м и р (смеется). Вот оно что! Значит, не разбогател?

С т о я н. Какой там… Все с себя продал, вот только что на мне — и осталось. Третий день во рту маковой росинки не было.

Р а д о м и р (заметив Гроздана). Не отчаивайся, Стойчо. Я тебя сейчас накормлю.

С т о я н. У тебя есть деньги?

Р а д о м и р. Ни гроша. (Подходит к Гроздану, садится рядом.) Здравствуй, Гроздан!

Г р о з д а н. Ты?! А ну пошел отсюда, пока я стражников не позвал!

Р а д о м и р. Что это ты такой сердитый?

Г р о з д а н. Сердитый? Да тебя убить мало! Ты что со мной сделал? По улицам не пройти — мальчишки пальцем показывают, насмехаются… Ты меня посмешищем сделал!

Р а д о м и р. Виноват я перед тобой, признаюсь. Скажи, что я могу для тебя сделать?

Г р о з д а н. Ничего ты не можешь сделать. (Мрачно жует.) Никто мне помочь не может… Полюбил я одну… Говорю: выходи за меня! А она только смеется. Конечно… Был бы я не такой увалень, а стройный да высокий, как ты, к примеру, тогда другой разговор…

Р а д о м и р. А что за девчонка?

Г р о з д а н. Да здесь, в трактире, на побегушках! Я говорю: у меня отец богатый, не пожалеешь! Смеется… Не умею я говорить с женщинами. Если бы кто за меня с ней поговорил.

Р а д о м и р. Ну чего-чего, а девиц уговаривать я умею. Постараюсь для тебя. Только услуга за услугу: я ее уговорю, а ты меня с приятелем обедом накормишь.

Г р о з д а н. Уговоришь? И то сказать, ты кого хочешь уговоришь! Ладно, садитесь.

Р а д о м и р. Эй, Стоян! Садись за стол!

Стоян подходит, садится.

Г р о з д а н (хлопает в ладоши). Эй, Тодорка!

Входит Т о д о р к а, Гроздан дает ей деньги.

Тодорка, дорогая, принеси им вина и баранины!

Тодорка заметила Радомира, смутилась, чуть заметно кивнула и вышла.

Р а д о м и р (растерянно). Тодорка? Она?

Г р о з д а н. Она самая. Видал — какая? Красавица…

Р а д о м и р (тихо). Тодорка…

Входит Т о д о р к а, ставит на стол миски с бараниной, кружки с вином, хочет уйти. Радомир встает, идет за ней.

Погоди, Тодорка! Узнаешь?

Т о д о р к а. Мирчо…

Р а д о м и р. Я говорил, что встретимся. Как твоя матушка?

Т о д о р к а. Ах, Мирчо, все так же! Сидит целый день, шагу ступить не может. А ты все плутнями промышляешь?

Р а д о м и р. Нет, Тодорка. С этим покончено. Скажи, Вазили знает, как матушку твою вылечить?

Т о д о р к а. Говорил, что знает. Только не про нас это знание. Голодный медведь хоровод не водит.

Р а д о м и р. Скажи, Тодорка, если я вылечу твою матушку, пойдешь за меня замуж?

Т о д о р к а. Это как же ты ее вылечишь? (Смеется.) Как Гроздана — от глупости?

Р а д о м и р. Вылечу! Будет твоя матушка не то что ходить — плясать будет! Только не скоро. Надо мне прежде лекарскую науку одолеть.

Т о д о р к а. Да как же ты ее одолеешь? Кто тебя научит?

Р а д о м и р. Вазили меня и научит!

Т о д о р к а. Да он тебя и на порог не пустит!

Р а д о м и р (смеется). Плохо ты меня знаешь! Не только пустит, но еще всем своим премудростям научит, вылечу твою матушку!

Т о д о р к а. Вот когда вылечишь, тогда и поговорим. (Уходит.)

Радомир возвращается к столу, молча ест.

Г р о з д а н. Уговорил?

Р а д о м и р. Нет, Гроздан, не пойдет она за тебя.

Г р о з д а н. Не пойдет? Почему?

Р а д о м и р. Другого она любит.

Г р о з д а н. Другого? Кого?

Р а д о м и р. Меня она любит.

Г р о з д а н. Тебя?!

Р а д о м и р. Да, меня.

Г р о з д а н (вскочил). Ах ты обманщик проклятый! Опять меня провел! За что же я вас обедом кормил? А ну отдавай деньги!

Р а д о м и р. Я бы и отдал, да нет у меня ни гроша. Так что ты уж потерпи.

Г р о з д а н. Ах так? Ну хорошо! (Убегает.)

Р а д о м и р. Слушай, Стоян, говорят, Вазили слугу ищет, не слыхал?

С т о я н. Как же — слыхал. Помер у него слуга. Этот Вазили такой скряга, что даже собственного слугу даром лечить не стал. Бедняга и помер.

Р а д о м и р. А не пойти ли мне к Вазили в услужение?

С т о я н. Да у него слуга глухонемой был. Он и теперь такого подыскивает.

Р а д о м и р. Глухонемого? Зачем ему глухонемой?

С т о я н. А чтобы не мог его врачебные секреты выведать. У него и учеников нет. Не хочет, чтобы кто-нибудь с ним в искусстве врачевания сравнялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Авенир Зак читать все книги автора по порядку

Авенир Зак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утренние поезда отзывы


Отзывы читателей о книге Утренние поезда, автор: Авенир Зак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x