Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!
- Название:Мерси, камарад!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гюнтер Хофе - Мерси, камарад! краткое содержание
Имя современного немецкого писателя — видного антифашиста и общественного деятеля ГДР Гюнтера Хофе хорошо знакомо советскому читателю по его роману «Красный снег», выпущенному Воениздатом в 1965 году.
Большое место в новом романе Г. Хофе отведено показу борьбы прогрессивных сил против гитлеризма как на территории Франции, так и среди немецко-фашистских войск.
С любовью и теплотой пишет Хофе о членах подпольной группы движения Сопротивления.
Автор показывает звериное лицо фашизма, рисует потрясающие сцены жестокости гитлеровских солдат, дикого разгула в распущенности эсэсовцев.
Роман «Мерси, камарад!» проникнут идеей пролетарского интернационализма, объединяющей людей разных национальностей в борьбе против фашизма.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Мерси, камарад! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Долго это дело не затянется».
В этот момент в коридоре снова зазвенели ключами.
«Тюремщикам, кажется, все равно, кто у них сидит, — подумал Баумерт. — Для них это служба, и только. Если они будут думать о каждом узнике, что здесь у них сидит, плохо станет. Их задача — как следует охранять тюрьму, чтобы какому-нибудь безумцу не пришла в голову мысль освободить арестованных…»
Моментами Баумерту казалось, что он слышит шум прибоя. А может, это не прибой, а шум мчавшихся по шоссе машин? Видимо, это шоссе, соединяющее Уистреам с Каном. Нет, это, наверное, шоссе № 175, идущее из Кана в Авранш. Водители машин при гуле самолетов задирают голову вверх и смотрят на небо. А может, это ветер шелестит листвой деревьев, которые от солнца и соленого морского воздуха стали пятнистыми?
«Неужели я боюсь? — задумался Баумерт. — Неужели испугался? А если все же Мартина?.. Военная цензура могла задержать письмо, и тогда через несколько дней документы будут здесь. Чего это будет стоить мне, да и Мартине тоже? Может, она уже сидит за решеткой? Если же она получила письмо и уничтожила документы, ее уже никто не сможет уличить, но тогда мое положение становится полностью безнадежным».
Звон ключей послышался где-то рядом. Потом начал удаляться к следующей камере. Значит, не к нему. Каждый раз, заслышав звон ключей, Вольф думал, что на этот раз идут именно за ним. Он прислушивался, надеялся и одновременно боялся, что это за ним. А как только звон ключей удалялся, он облегченно вздыхал, хотя напряжение нисколько не спадало. А вдруг однажды дверь камеры распахнется, на пороге появится тюремщик и скажет: «Унтер-офицер Баумерт, вот документ на ваше освобождение. Проверьте свои вещи, все ли в порядке. Счастливого пути…» Однако никто не приходит и не выпускает его.
А может, это и хорошо, что охранник не входит и не говорит? «Баумерт, вы обвиняетесь в шпионаже и измене родине…»
И вот наконец звон ключей раздался у двери камеры Баумерта. Вольф встал, слушая, как надзиратель отодвигает верхний и нижний запоры.
В камеру вошел какой-то гражданский. Может, это он разыскал пропавшие документы?
Вошедший сделал знак надзирателю, и тот вышел из камеры, прикрыл дверь, но не запер — ключи безмолвствовали.
— Ну, Баумерт, вы уже одумались? — Незнакомец присел на краешек табуретки.
— Так точно, господин…
— Как долго вы намерены здесь оставаться?
— Мне здесь уже надоело…
Штурмбанфюрер Дернберг не ожидал столь простого ответа.
— Кому вы передали секретные документы? Сколько вам за них заплатили маки? — резко спросил он.
— Простите, господин…
— Можете называть меня штурмбанфюрером. Ну так как?
Баумерт подумал: «Штурмбанфюрер… Значит, он из СД или же из государственной тайной полиции».
— Кому передал? — переспросил Баумерт. — Координаты можно было бы передать на клочке клозетной бумаги, а не на бланках в первом экземпляре.
— При чем здесь клозетная бумага!..
— Может быть, эти документы оказались где-нибудь среди других бумаг, но мне не дали поискать их. Может, они в портфеле у моего командира?
— Наивное объяснение, Баумерт. Придумайте что-нибудь пооригинальнее!.. Чем вы, собственно, занимались до армии?
— Я? Трудно сказать. Абитуриент…
— Абитуриент. По-французски и по-английски разговариваете?
— Разговаривать — нет…
— А вот вам другой вариант: сбитые пилоты английских королевских ВВС в большинстве случаев попадают в руки участников движения Сопротивления, которых потом переправляют к своим. Возможно, ваши документы в качестве своеобразного сувенира попали в такие вот руки?
— Господин штурмбанфюрер, я не думаю, чтобы сбитый пилот отважился сунуть себе в карман такой опасный для него документ. — А про себя Вольф подумал: «Странное несоответствие. У этого человека мягкий овал лица, приятный выговор жителя Вены… Значит, просто маска…»
— А кто кроме вас имеет доступ к зашифрованным документам?
— Командир и его начальник штаба.
— Гм. Оба они ничего не знают, да и не могут знать. — И вдруг на миг штурмбанфюрер сбросил с себя маску. — Если до воскресенья вы не расскажете мне, куда вы дели документы, я передам вас в гестапо для специальной обработки. Вы догадываетесь, что это такое?
— Я уже говорил господину советнику трибунала о том, что я на несколько секунд отходил от стола и…
— Ваши попытки впутать в это дело других наивны и глупы. Уж не хотите ли вы сказать, что подозреваете обер-лейтенанта Клазена? Что можно сделать за то время, пока вы отошли к окну? За эти несколько секунд ни один фокусник не сможет сложить бумаги и куда-то сунуть их. А что со связным Бюнгером? Что он мог сделать, когда вы не сводили глаз со стола?
Баумерт молчал.
Штурмбанфюрер встал. Он был высок и строен.
— Я обещаю сделать из вас отбивную!
Баумерт крепко сжал губы.
— Напрягите свою фантазию и представьте себе на миг, как вы будете выглядеть. — Штурмбанфюрер ногой стукнул в железную дверь, за которой сразу же послышался перезвон ключей.
Когда дверь захлопнулась, от хладнокровия Вольфа но осталось и следа, надежды тоже рассеялись. Остался лишь страх, голый страх.
«Из этого переплета мне не выпутаться… — подумал Баумерт. — Гражданский следователь в звании штурмбанфюрера? Ведь сотрудники СД носят военную форму. Обвинить меня в передаче секретных документов в руки английских летчиков! И я ничего не могу доказать. Даже мой отказ стать офицером и тот действует сейчас против меня».
Стены камеры, казалось, сдвинулись, чтобы задушить Баумерта.
Снова прилетели голуби, звуки в коридоре стали отчетливее — время обеда. Постепенно предметы и события приобрели в сознании Баумерта свои реальные контуры. Он машинально уставился на щель под дверью. Во время раздачи пищи в эту щель арестованному просовывали металлическую миску с едой. Шаги в коридоре приближались. Сейчас сосед-француз тоже получит еду. Послышался легкий скрежет металла по каменному полу.
— Алло, камарад, — зашептал кто-то тихо.
Баумерт подскочил к щели, в которой показалась металлическая тарелка.
— Алло, вы меня слышите?
«Это не немец, — мелькнуло в голове Вольфа. — Уж не ловушка ли это?»
— Да, слышу, что такое? — все же откликнулся он, опускаясь на правое колено и приблизив ухо к самой щели.
— Я слышал, как штурмбанфюрер говорил с гестапо. Он говорил, что вы обвиняетесь в шпионаже. Это очень плохо. Запомните адрес на всякий случай: Рю Ляплас, двадцать пять. Понятно?
Баумерт кивнул, хотя ничего не понимал.
— Запомните: номер двадцать пять…
Шаги удалились.
«Рю Ляплас, двадцать пять! Адрес на всякий случай. Но ведь он меня не знает! Я его никогда не видел и, возможно, никогда не увижу. Никогда ни одного слова ему не сказал. Может, весь разговор подслушал сосед француз слева? Рю Ляплас! Я никогда в жизни не был на этой улице. Кто же живет по этому адресу? Или не живет, но будет поджидать там меня в надежде, что я приду туда».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: