А Чжимбэ - Сокровища Мельк-Тауза
- Название:Сокровища Мельк-Тауза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Чжимбэ - Сокровища Мельк-Тауза краткое содержание
Жажда знаний приводит археолога Бушуева в неизученные уголки Закавказья, где его ждут кочевники-езиды, заснеженные горы, мрачные пещеры и любовь прекрасной дикарки в небывалом «царстве Мельк-Тауза». Но жажда золота неуклонно ведет Бушуева к трагическому финалу…
Роман Чжимбэ — одно из весьма редких произведений советской фантастики в жанре «затерянных миров» — был впервые издан в 1928 г. и почти 90 лет оставался недоступен читателям.
Сокровища Мельк-Тауза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но если бы торг состоялся и кто-нибудь из кавалов завладел синджаком, то об этом было бы известно.
Когда подсчет денег был закончен, один из наиболее приближенных кавалов решил заговорить с эмиром о предстоящем путешествии синджака.
— На севере скоро будет очень холодно. Чтобы попасть туда и перебраться чрез высокие горы, надо поторопиться, — начал издалека кавал.
Эмир выслушал кавала и ничего не ответил.
Все кавалы сидели пред эмиром на корточках и с жадным вниманием следили за лицом владыки. Но лицо это было холодно и сосредоточено, и нельзя было понять, о чем думает эмир.
Начавший разговор кавал почесал в голове, потом за пазухой, подумал и решил поставить вопрос яснее.
— Тот, кто пойдет на север с синджаком, должен подготовиться. Путь длинный и тяжелый, — сказал он.
Кавалы тихими возгласами выразили свое согласие с говорившим.
Но эмир внимательно выслушал и эту фразу и также промолчал.
Кавал недоумевал. Что-то случилось с эмиром. Он никогда не был таким. Раньше для разговора о деньгах эмира можно было разбудить в любой час ночи, и он с удовольствием стал бы беседовать на эту тему до утра и не уснул бы. А теперь эмир молчит и не отзывается на все подходы к щекотливому вопросу.
Кавал усиленно чесался и так же усиленно соображал, как бы снова завести разговор на интересующую всех тему, не показавшись слишком назойливым.
— Слушай, эмир, какой откуп ты думаешь взять за этот синджак?.. — выдавил, наконец, из себя вопрос кавал.
Эмир посмотрел на канала, подумал и ответил:
— Этот синджак я не дам на откуп!
Ответ эмира поразил кавалов. У них отвисли нижние челюсти, а раскрывшиеся рты походили на пасти голодных зверей, у которых вырвали добычу. Но раскрытые рты не издали ни звука. Один из кавалов тревожно ощупал уши — существуют ли они и действительно ли слышали такой необыкновенный ответ эмира? С того времени, как создал шейх Адэ синджаки, каждый год отправлялись они за побором. И каждый год все эмиры сдавали синджаки на откуп. В первый раз слышат кавалы, что синджак не будет дан на откуп. Что затевает эмир?..
Напряженная тишина воцарилась в доме эмира.
Растерявшийся кавал закрыл рот, тяжело вздохнул и тихо спросил:
— Что же ты думаешь делать с синджаком?..
— Я поеду с ним сам!.. — произнес эмир.
От этого ответа у кавалов опять раскрылись рты и расширились глаза.
Они не помнили ни одного случая, чтобы с синджаком путешествовал сам эмир. Об этом не слышали ни их отцы, ни деды. С эмиром случилось что-то необыкновенное.
Эмир как будто уловил охватившую кавалов растерянность.
— Десять кавалов я возьму с собой и две десятых сбора отдам им!.. — сказал он.
Вздох облегчения вырвался из груди кавалов. Две десятых побора — сумма значительная. Если бы эмир отдал син- джак на откуп, то едва ли можно было бы выторговать у него такие выгодные условия. Недостаток этих условий заключался лишь в том, что это вознаграждение достанется не двум или трем кавалам, а десяти.
— А впрочем, — соображали кавалы, — присутствие при синджаке самого эмира сильно увеличит приток пожертвований.
Руки кавалов задвигались оживленнее и старательно скребли грязные, искусанные паразитами тела. Эмир не стал испытывать терпение кавалов и тут же наметил десятерых из них в спутники себе. Он выбирал наиболее опытных и сильных. Эмир знал, что ему предстоит тяжелый и опасный путь, и в этом пути ему потребуются выносливые, храбрые люди.
Избранные эмиром кавалы были довольны и все-таки они не понимали тех побуждений, которые заставляли эмира отказаться от спокойной жизни и отправиться в тяжелое путешествие.
Этой странности эмир не объяснил, а спросить его никто не решился.
Разговор эмира с кавалами был прерван приходом кабаны. Начальница факрайи знала, что милостивое отношение эмира можно снискать не одной праведной жизнью. Поэтому порядочную часть вырученных от торговли пилюлями «земзем» денег она израсходовала на подарок эмиру.
При виде кабаны в глазах эмира отразилось удовольствие. На подарки эмир не взглянул. Еле заметный жест заставил свиту оставить эмира одного с явившейся к нему женщиной. Эмир толкнул ногой табуретку, и кабана покорно опустилась на нее.
— Слушай, кабана!.. — тихо и внушительно заговорил эмир:—Ты ведешь праведную жизнь. Я тобой доволен.
Лицо кабаны оживилось от этих слов, а тонкие посиневшие губы пришли в беззвучное движение.
Эмир нахмурил лоб и сосредоточился на какой-то мысли.
— Я что-то забыл, — произнес он с расстановкой, — но, кажется, я просил тебя побеседовать с Мельк-Таузом и попросить у него золота… И Мельк-Тауз, кажется, обещал мне это?
Лицо кабаны вытянулось и посерело. Она тупо водила глазами по ковру.
— Я не помню этого, эмир!.. — вяло отозвалась кабана: — Мне так часто приходится говорить с Мельк-Таузом, что всего не запомнишь.
Лицо эмира потемнело.
— Мне помнится, — сухо произнес он: — что ты говорила мне — Мельк-Тауз чрез шейха Юсуфа обещал прислать тебе мешок золота и золотой синджак. Шейх Юсуф не исполнил воли Мельк-Тауза. Кто мне подтвердит это?
Кабана вскочила с места и схватила эмира за руку.
— Я скажу это!.. — воскликнула она со злостью. — Теперь я вспомнила все… Ты поручил мне переговорить с Мельк- Таузом и я говорила с ним. Мельк-Тауз обещал исполнить просьбу твою и прислать тебе чрез шейха Юсуфа золото и золотой синджак. Разве шейх Юсуф не передал все это тебе?..
Лицо эмира просияло, а щеки покрылись краской.
— Нет!.. — ответил эмир: — Он передал золото чужому для нас человеку и помог ему увезти его…
— О, нечестивый шейх!.. — воскликнула со злостью кабана. — Неужели ты не отлучишь его и не предашь проклятью?..
— Отлучу и прокляну!.. — с такой же злобой отозвался эмир. — Я вызову тебя на суд…
— Я приду и расскажу все, — решительно произнесла старуха.
Эмир не понимал из каких побуждений кабана проявляет такую старательность. Он думал, что ему придется долго уговаривать выжившую из ума начальницу таких же полоумных служительниц храма, а может быть воздействовать на нее угрозами и деньгами, и был приятно разочарован таким быстрым согласием.
Эмир хлопнул в ладоши, и когда в дверях появились ка- валы, он приказал им:
— С пением и пляской проводите эту благочестивую женщину. Она достойна этого!
Эмир не взял подарков кабаны и возвратил их обратно.
Кавалы были ошеломлены распоряжением эмира, но ослушаться не смели. Они скакали и пели вокруг одетой в рваное и грязное платье старухи, а она шла среди них с гордо поднятой головой и со злобно поджатыми губами.
Для суда над шейхом Юсуфом эмир вызвал главного шейха, главу факиров — Кака [16] К а к — персидское слово и значит: господин, учитель.
и несколько наиболее расположенных и послушных шейхов.
Интервал:
Закладка: