Трамон Тана - Правильный мир. Знакомство
- Название:Правильный мир. Знакомство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448343940
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трамон Тана - Правильный мир. Знакомство краткое содержание
Правильный мир. Знакомство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Уже всё поставил, лей, – ответил Ал. Франс потянул рычаг. Послышался скрип. Чан с золотом, спрятанный внутри конструкции наклонился. Золотая жидкость потекла по трубе к специальной столешнице, на которую Ал поставил полый металлический куб с небольшой припаянной воронкой наверху. Жидкость через воронку затекала в полость куба, принимая внутри форму пресс-папье с фигурной ручкой.
– Останавливай! – крикнул Ал. Франс поднял рычаг. Подача золотого сплава прекратилось. Ал одел варежки и снял форму со столешницы.
– А ведь мы здесь последний раз, – заметил Франс, пока Ал устанавливал вторую форму на столешницу. – Пожалуй, нужно было бы взять с собой пива или вина. Отметить.
– В такой жаре? – Ал вытер рукой пот со лба, снял прихватки и расстегнул влажную рубашку. – Включай.
Франс опустил позолоченный рычаг. Жидкость потекла в форму. На этот раз оно разливалось в две статуэтки балерин.
Молодые люди приезжали в этот цех уже год. Они отливали золотые фигурки на заказ. Смесь различных сплавов придавала изделиям разные оттенки. Поэтому фигурки получались не только дорогими, но и уникальными.
Целью такой деятельности было получение приглашения на званый вечер для молодых перспективных предпринимателей. Он устраивался раз в год неким Енцо Джиронимо, продолжающим традиции рода Франков, длившуюся уже несколько столетий.
– Нам может не хватить материала, – сказал Франс, глядя как быстро уменьшается вес чана. – Буря только начинается, понадобиться много времени, чтобы колбы снова заполнились.
Ал посмотрел на Франса, ища в памяти подходящее крылатое выражение. Так ничего и не придумав, он молча одел гогглы, взял пустое ведро, надавил на дверь, высунул в проём руку и зачерпнул ведром песка. Золотой вихрь влетел в цех, покружил под куполом и как снег опал на пол.
– Этого хватит? – спросил Ал, показывая «улов» Франсу.
– Не могу сказать без подсчетов, – ответил Франс, заглядывая в ведро. – Я забыл, что мы в Золотом городе. Но если этого не хватит, всегда можно высунуть наружу руку с ведром.
– Только в следующий раз это будет твоя рука, – Ал стряхнул с волос золотую пыль.
Чан вновь наполнился золотом. Молодые люди продолжили работу. Температура в цехе поднималась. Ал скинул с себя свитер и тонкую рубашку, Франс, не занимаясь физической нагрузкой, но стоя у раскаленного аппарата всё же расстегнул рубашку. Когда последняя форма была наполнена, Франс остановил аппарат. На секунду наступила тишина. Слышно было, как на улице ветер бросается горстями песка в стены постройки и как попавшие в воронки песчинки бегут по трубам, наполняя колбы. Ал достал из мешка-рюкзака махровое полотенце, вытер им свой смуглый рельефный торс и взмокшие от жары волосы.
– Предлагаю за один раз всё заморозить, – сказал Франс, откидывая металлическую половицу в центре цеха. Под ней находился глубокий колодец. По его стене вниз спиралью спускалась полая металлическая балка с продольной выемкой по нижней части. Жёлтый свет пытался спуститься вниз, захватывая и порабощая новое пространство, но растворялся в полуметре от пола. Осадки золотой пыли только на пару сантиметров неуверенно покрывали стены из таких же металлических листов, что и всё сооружение. Ал перенёс две формы к колодцу. Франс решительно приподнял одну из форм. Она оказалась слишком тяжела и молодому человеку пришлось задействовать обе руки. Его крабовая походка вызвала смех у компаньона.
– Спину держи прямо, а то хребет сломаешь, – посоветовал он. Франс не смутился. Он прекрасно осознавал разницу в физической силе между ним и Алом, но считал, что это не повод для него наблюдать, как работает другой человек.
– Лучше фиксируй формы на цепь, – сказал Ал, когда Франс направился за второй формой.
Хитрость конструкции колодца заключалась в следующем: через ручки в формах продевалась специальная цепь с металлическими шариками, прикреплённые крючками через каждые 10 звеньев. Металлические шарики засовывались в полость трубы, цепь же вместе с грузом оказывалась под трубой и по продольной выемке начинала двигаться вниз, влекомая силой притяжения. Толстый набалдашник на другом конце трубы не позволяла грузу упасть на самое дно колодца. Он наполнялся холодными подземными водами и служил для охлаждения готовых изделий.
Ал опустил все формы в колодец, закрепил край цепи на специальный крючок и закрыл крышку.
– Как обычно пятнадцать минут? – Франс достал из кармана сюртука песочные часы.
Ал кивнул. Он надавил на одну из пластин на стене, вытащил второй стул и сел на него рядом с люком.
– А ведь мы здесь последний раз, – повторился Франс. Он подтащил стул, который Ал использовал как возвышение для заполнение чана в аппарате, поближе к люку. Очистив сидение от следов золотой пыли, молодой человек удобно устроился на нём, лицом к собеседнику.
– Мне кажется, я буду скучать по этому месту, – продолжил Франс ностальгически осматривая стены. – Но в то же время я рад и взволнован предстоящим событиям. Что если Енцо Джиронимо узнает меня и выставит за дверь до того как я доберусь до сейфа?
– Слишком много лет прошло, – спокойно ответил Ал.
– Но два года назад в таверне меня узнал наш слуга Джамаль, – возразил Франс. – А он также видел меня последний раз в восемь лет.
– А тебя не удивляет ваша случайная встреча? – спросил Ал. – Столько лет прошло. Он в эту таверну раньше никогда не заходил. А тут зашёл и встретил тебя. Да ещё и рассказал, что завещание не уничтожено, а хранится в сейфе. К тому же это единственный из ваших слуг, кого Енцо оставил у себя. Почему?
– Из-за предпринимательского бала, я думаю, – сразу ответил Франс. – Джамаль всегда был организатором. Он знает все правила и традиции.
– А почему Енцо до сих пор устраивает эти вечера? – продолжал спрашивать Ал.
– Как бы тебе объяснить? – задумался Франс. – Если бы я силой отобрал у какой-то семьи имение, а у этой семьи были бы какие-нибудь общественные традиции, то я бы продолжал следовать им, чтобы никто из окружающих не подумал, что я захватил это место силой. Со стороны это бы выглядело будто семья оставила свой дом, а я просто остался присматривать за ним.
– Но зачем Енцо понадобилось ваше имение? – не понимал Ал. – В чём причина? Каковы его мотивы? Можно сказать, что он уничтожил твою семью. Зачем? Чтобы поселиться в вашем доме и давать предпринимательские вечера?
– Я не знаю, – развёл руками Франс. – Ты столько раз задавал мне эти вопросы, но я и сейчас не знаю ответов на них. Но Джамалю я верю. В таверне он был искренне удивлен и рад встречи со мной!
– Поражаюсь твоей вере в людей, – хмыкнул Ал.
– Однажды я поверил тебе и помог, – напомнил Франс. – И ничуть не жалею об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: