Андрей Миколайчук - Уго Пилигрим. сказочная повесть
- Название:Уго Пилигрим. сказочная повесть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447469900
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Миколайчук - Уго Пилигрим. сказочная повесть краткое содержание
Уго Пилигрим. сказочная повесть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Теперь вывернули карманы, оставили награбленное вот здесь, – он указал на лежащий у костра плащ звездочета.
– И по домам! Давайте, чтобы я больше не видел вас за таким занятием. И товарища не забудьте.
Злодеи как заколдованные выполняли указания монаха без каких либо возражений. Как только они скрылись в лесу, Уго выбежал на поляну, чтобы помочь пленным. Ими оказались двое взрослых мужчин и мальчик, по виду его одногодка.
Уго сначала подумал, что это девочка, слишком уж нежным лицо показалось, но голос у парня был сиплый, и говорил он, не отводя взгляда.
Уго быстро освободил всех от веревок. Потом воодушевленно произнес.
– Вы не монах, вы настоящий волшебник.
Говоря эти слова, Уго стал искать глазами старика, тот сидел у телеги, облокотившись спиной о колесо.
Уго даже в сумеречном свете костра отчетливо видел, как побледнело его лицо. Старик глубоко дышал, и ладонью правой руки держался за сердце. Встретившись глазами с Уго, он дал знак подойти.
– Уго, сынок.
Он снова замолчал, а мальчик спросил.
– Что с вами дедушка? Вы так искусно победили врага, что я до сих пор думаю, что нахожусь в какой-то сказке. Почему вы держитесь за грудь? Вас ранили?
– Нет, сынок, – ответил монах. – Просто мое сердце истратило все силы на победу.
Он улыбнулся.
– Видишь, негодным стало, и теперь только жалуется. Принеси-ка мне воды.
Уго вернулся к циркачам, они хором стали благодарить за освобождение от разбойников, но мальчик оборвал их на полуслове.
– Ему нужна вода, у вас есть?
Циркач юркнул в фургон и достал оттуда флягу.
– Возьми, мы набрали ее в колодце по дороге.
Уго поднес горлышко к губам старика и вспомнил, как совсем недавно также протягивал ему воду, только в кружке.
Старик заметил его взгляд, сделал большой глоток и сказал:
– Да, Уго, судьба иногда показывает такие фокусы. Этот день оказался слишком долгим для тебя?
Мальчик возразил.
– Что вы, я просто немного волнуюсь из-за вас.
– Не волнуйся сынок. Все происходит только так, как должно произойти, и не иначе. Дай мне несколько минут, и я приду в себя.
Монах закрыл глаза, а Уго воспользовался этим временем, чтобы найти меч и ножны.
***
Страсти потихоньку улеглись. Луна полностью взошла над головами, и Уго зачарованно рассматривал причудливые рисунки на шатре фургона. Маленькие сценки сражений и изображения прекрасных драконов. Люди с загадочными конструкциями в руках, все они были расположены на причудливой карте, в левом и правом углу которой лица с огромными щеками выдували ветер.
Мама научила его читать, и теперь он с удивлением произносил незнакомые слова, написанные знакомыми буквами. Он внимательно прислушивался к тому, как они звучат. Вдруг за спиной прозвучал сдавленный смех. Уго сначала разозлился, но потом, когда представил себя со стороны, тоже рассмеялся.
– Тебя зовут, – сказал мальчик и показал в сторону костра, вокруг которого сидели взрослые.
К Уго подошел первый, который был с огромной черной бородой, косматыми бровями и пышной шевелюрой на голове. Он протянул руку и сказал:
– Меня зовут Балтазар.
Потом, указывая на второго, абсолютно лысого, с большими удивленными глазами, продолжил.
– А это Викториус, человек-змея. Если бы его разбойники не оглушили, то он без проблем бы распутал любые путы.
В доказательство бородач за одну секунду набросил товарищу на шею петлю, и свободным концом крепко связал за спиной обе руки. Потом громко крикнув, – А-ап! – толкнул его на землю.
Лысый повалился как бревно и скорчился, прижав колени ко лбу. Уго зачарованно смотрел, как человек-змея начал двигаться вокруг своей оси. Его руки оставались на месте, а тело совершило полный круг. В мгновение ока он уже зубами развязал узел, снял через ноги петлю, вскочил во весь рост и, раскинув в сторону руки, поклонился на три стороны.
– Да, здорово!
Уго уже забыл, что это он на самом деле герой и освободитель. Ему хотелось посмотреть еще какой-нибудь фокус.
– А это бесстрашный акробат – Юн. Он гибкий как зеленый тростник и отважный как лев.
Мальчик с места сделал сальто назад и поклонился.
– А как зовут нашего освободителя?
Уго вдруг обнаружил, что до сих пор не знает имени монаха. Он подошел к старику.
– Я, наверное, самый не воспитанный мальчик, – произнес Уго виновато.
– Я до сих пор не знаю вашего имени.
Дедушка нежно улыбнулся и показал жестом, что хочет подняться.
– Это моя вина, – возразил монах.
– Ты умный мальчик и правильно поступил, что не задавал взрослому человеку лишних вопросов. Ты ведь не знаешь, что меня заставило начать свой путь, может, я намеренно скрываю свое имя. Не проявляя лишнего любопытства, ты позволяешь мне не лгать, а значит, избавляешь от греха.
Речь прозвучала немного длинновато. Монах, не прекращая улыбаться, извинился.
– Простите мои нравоучения, я соскучился по своим проповедям.
– Меня зовут Бернар.
– А ну-ка помоги мне, сынок.
Монах облокотился на плечо Уго и подошел ближе к огню.
– Значит Балтазар, Викториус, Юн? – Что привело вас в столь враждебный край.
Балтазар вышел вперед, и демонстративно погладив бороду, – ответил:
– Мы служители Мельпомены, и подумать не могли, что столь небогатый скарб может кого-нибудь прельстить. У нас нет ни денег, ни сокровищ, все скудное вознаграждение, которое приносит благодарный зритель, мы меняем на еду для себя и животных.
Его голос звучал ровно, жестикулируя, он как будто разыграл сценку из спектакля.
– Вы видите только половину бродячего цирка Балтазара. Мою дочь пленил злой властелин этих земель. Он назначил выкуп, который мы должны будем заплатить за ее свободу.
– Грабители, из рук которых вы освободили нас, – приставленная стража, они должны были выдворить нас за пределы территории баронства.
Монах сочувственно выслушал речь.
Бородач вытер слезу, было видно, что воспоминания ранили его.
– В плену осталась моя приемная дочь. Она предсказала на площади смерть тирану. Я предупреждал ее, просил, но она не может говорить неправду. И когда кто-то из толпы задал такой вопрос – она произнесла пророчество.
Монах сложил руки в молитве и сказал.
– Пусть Бог хранит ее.
– Друзья, давайте отпразднуем счастливое освобождение, у нас есть хлеб и сыр.
Он протянул котомку стоящему рядом Юну. Циркачи засуетились и стали накрывать стол.
– Нам с Уго необходимо поговорить наедине, вы не обидитесь, если мы на минуту покинем ваш лагерь?
Балтазар, Викториус и Юн низко поклонились.
– Пойдем, Уго, мне необходимо вернуть меч на прежнее место.
Он похлопал себя по левому бедру.
До условленного места было шагов двадцать, но монах преодолел их с большим трудом. Опустившись на корточки, он опять закрыл глаза и прижал правую руку к сердцу. Прошло несколько минут, прежде чем он стал говорить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: