Александр Беард - Вернуть время вперёд. Сёрфинг через чёрно-белые дыры
- Название:Вернуть время вперёд. Сёрфинг через чёрно-белые дыры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448525803
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Беард - Вернуть время вперёд. Сёрфинг через чёрно-белые дыры краткое содержание
Вернуть время вперёд. Сёрфинг через чёрно-белые дыры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После завтрака, объединившись в небольшие рабочие группы, все приступили к выполнению своих обязанностей. В небольшом коллективе трудно создать группы с постоянным составом. Каждый мог решать несколько задач, в зависимости от требований момента. С учётом полученных от командира инструкций, Эля сформировала группы на первый рабочий день. Сама Эля вошла в группу, которая должна была сегодня проанализировать радио эфир планеты. Задача, на первый взгляд, простая, но необходимо не только обнаружить радиосигналы, но и понять их происхождение, понять их смысл. Само собой, человеку такая задача не под силу, учитывая, что время, отведённое на выполнение задачи, достаточно непродолжительно. Всего несколько часов на активный поиск, расшифровку, определение координат источников радиоволн, составление отчёта и плана дальнейших действий. Поэтому участие искусственного интеллекта было обязательным. Вместе с Элей, которая была не только администратором, но и историком, в группу вошли исследователь Катя, геодезист Аня, инженер Василий, лингвист Игорь. Вообще говоря, для небольшого экипажа формировать группу, в которую входит треть всего состава для одновременной совместной работы, было не очень правильно. Работы хватало на всех и по другим направлениям. При согласовании состава Элиной группы командир утвердил этот состав с оговоркой, что в будущем этого делать не следует.
Пункт связи, обеспечивал связь с орбитальным энергетическим комплексом, формирование посылок в родную Вселенную, связь между членами экипажа в случае выхода за пределы павильона, постоянную связь с гравискафом, оставшемся неподалёку от лагеря, связь с микрозондами, которые почти непрерывно облетали окружающую лагерь территорию, постепенно расширяя площадь облёта. В составе оборудования пункта было так же оборудование, которое предназначалось исключительно для исследовательских целей. Приёмники и передатчики радиосигналов во всех мыслимых вариантах модуляции и длин волн позволяли в автоматическом режиме сканировать эфир, выявлять источники искусственного происхождения, определять структуру сигнала, выделять из него полезную информацию. Лингвистический комплекс мог выделить из сигнала структурированные группы, которые могли содержать передачу информации на каком-либо языке. Найдя такие группы, комплекс пытался определить структуру языка. С помощью искусственного интеллекта и обширной базы языков Вселенной, комплекс мог выполнить предварительный перевод сообщений или показать изображение, если оно было найдено в передаче. Геодезист Аня на основе данных, полученных от комплекса, с помощью данных от микрозондов должна была создать карту источников, попытаться построить маршруты к ним, что увеличивало эффективность обнаружения активности на территориях вокруг лагеря.
Группа занимала все пять мест, предусмотренных в пункте связи. В отличие от зала совещаний кресла здесь расположены в центре помещения, мониторы и интерфейсы управления расположены по периметру небольшого помещения. Участники совместной работы не видят друг друга, даже оглянувшись через плечо. Обзор закрывала находящаяся в центре зала колонна с вентиляционными панелями и акустической системой.
Уже к концу первого часа сканирования было обнаружено несколько источников сигналов, которые определялись как искусственные и содержащие информацию. Само собой, среди них были и сигналы зондов, один из которых в качестве небольшого теста был обработан как неизвестный. За четверть часа вся информация из сигнала одного из зондов была извлечена. На основе этой информации был построен маршрут движения зонда, извлечены изображения и текстовая информация, которую он передавал. Убедившись, что расшифровка сигналов работает, приступили к исследованию сигналов, источник которых был пока неизвестен. В качестве основного объекта внимания выбрали самый сильный из принятых сигналов. Сигнал передавался в длинноволновом диапазоне радиоволн. Передача шла непрерывно. Направление сигнала определили как условно западное. Солнце-1 на самом деле, на условном западе всходило, но систему координат Аня разработала до того, как получила данные о движении местного солнца, и менять её уже смысла не было. Достаточно сильное магнитное поле Земли-1 позволило привязать местную систему координат именно к нему. По уже сформировавшейся к этому времени карте местности можно было понять, что сигнал шёл с территории, где ещё с орбиты были замечены архитектурные сооружения.
Катя с Игорем погрузились в процесс расшифровки и перевода сигнала. Василий продолжал собирать выделенные сканером сигналы в других диапазонах, а Аня с Элей приступили к подготовке отчётов. К моменту завершения рабочего дня достаточно будет дополнить отчёты недостающими данными и отправить командиру.
Прошло почти два часа, когда из акустической системы послышалась музыка. Звуки мелодии были не привычны для слуха человека, они были очень низкими. Эля сразу отметила, что это пентоника, – Такое строение музыки на Земле было распространено у многих народов, но, вероятно, что нижняя часть звукоряда этой музыки находится за пределами возможностей слуха человека.
– Мы пытались найти другие варианты расшифровки сигнала, решив поначалу, что это просто телеметрия какая-то, но искусственный интеллект настаивал, что это решение единственное – мы слышим музыку, – сказала Катя.
– Похоже, – произнёс Василий, – что местные жители имеют очень большие уши, а возможно, они и сами большие. И их музыкальные инструменты должны выглядеть внушительно. Пожалуй, мы для них будем вроде писклявых мышей.
– В наши задачи не входит общение с ними, – снова включилась в разговор Эля, попробуем узнать о них всё, что возможно дистанционно. Меня предположение об их размерах даже успокаивает. Это значит, что подниматься на горы им должно быть не очень легко, что повышает нашу безопасность. Но, раз у них есть радио, которое они используют для передачи музыки, наверняка они имеют достаточно серьёзную технику. Предлагаю до конца работы не отвлекаться на разговоры и выудить из эфира всё возможное. Это не только любопытство, в этом и наша безопасность.
Все снова погрузились в работу.
А к концу дня командир по внутренней почте получил отчёт, который содержал описание народа исполинов, живущего на Земле-1, несколько музыкальных произведений этого народа, краткое описание технических и научных достижений.
Облик местных жителей для землян был весьма устрашающим. Исполины, напоминающие своим видом каменных истуканов с острова Пасхи на Земле, жили на территории, окружённой лесом, размеры деревьев в котором достигали нескольких десятков метров. Только с высоты горного плато, где находился лагерь, лес выглядел нежной зеленью. Изображения, полученные с зондов, пролетавших на небольшой высоте над поверхностью планеты, показали архитектуру местного народа. Здания имели обычно не больше четырёх этажей, но для шестиметровых гигантов это были конструкции более 60 метров в высоту. Сложены здания были из блоков, возможно, каменных или бетонных. Архитектура напоминала пирамиды, которые строили древние цивилизации во Вселенной. Вершина каждой пирамиды была увенчана каким-то монументом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: