Наташа Шторм - Книга крови
- Название:Книга крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448522819
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Шторм - Книга крови краткое содержание
Книга крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В смятении я провела рукой по его отвердевшему жезлу и застонала. Он был просто огромен.
– Ты уверен, что у нас что-то получится? Ну, ты такой большой!
Сэб поднял голову и усмехнулся.
– Не волнуйся, дорогая. Я всё сделаю, как надо!
Его палец двигался во мне, даря неповторимые ощущения. Сам же вампир наблюдал за моей реакцией из-под полуопущенных ресниц.
– Тебе ведь это нравится?
Я не могла ответить, я просто стонала. Моё тело двигалось навстречу, желая разрядки. В тот момент, когда Сэб внезапно убрал руку, я была разочарована. Он улыбнулся и развёл мои колени ещё шире.
– Что ты собираешься делать?
– Просто доверься мне.
Склонив голову, вампир провёл языком по моему животу и стал спускаться ниже, пока его голова не оказалась у меня между ног. Я хотела оттолкнуть его, но Сэб крепко удерживал мои колени. Ещё миг, и его язык оказался внутри меня. Я вцепилась в простыни и закричала. Острые нестерпимые ощущения. Я задыхалась, чувствуя, что через мгновение моё тело взорвётся. И оно взорвалось и разлетелось на множество осколков и искр. Я потерялась во времени и пространстве. Но это было только началом. Мой мужчина и не думал отпускать меня. Он снова перебрался к моей груди, только теперь его поцелуи и ласки стали более жёсткими и настойчивыми. Я снова попыталась дотронуться до его плоти, но он убрал руку.
– Не делай этого, иначе я долго не продержусь.
Долго? Что значит долго? Я откинула голову, почувствовав, как огонь желания разгорается во мне с новой силой. Его руки снова ласкали мою плоть, но теперь внутри меня было уже два пальца, которые то сходились, то расходились, совершая немыслимые по амплитуде движения. Я снова застонала.
– Умница, девочка! Ты почти готова для меня. Ещё немого.
Я стала двигаться навстречу в заданном им ритме, чувствуя, что уже близка к тому, чтобы снова взорваться. Сэб приподнялся надо мной, и тут я ощутила, как его плоть вошла в меня. Он стал двигаться короткими лёгкими толчками. По плотно сжатым челюстям мужчины и по тому, как напряглись его мышцы, я поняла, как трудно ему сдерживаться. Каждый раз он толкался вперед ещё на дюйм и ещё, пока я не почувствовала острую боль. В какой-то момент я вскрикнула, но боль ушла так же быстро, как и появилась, уступая место волнам небывалого наслаждения. Вампир остановился, давая мне возможность привыкнуть к нему, а потом увеличил темп. Он врывался в меня жёстко и властно, рыча, как дикий зверь. Его прекрасное тело блестело от пота, мышцы бугрились и перекатывались под моими руками. И тут мощный заряд энергии ворвался в мой мозг, разнося электрические импульсы к каждой клеточке. Я выкрикнула имя любимого и откинула голову на подушки. Не знаю, сколько прошло времени, но, когда я с трудом открыла глаза, то увидела перед собой улыбающегося Сэба. Он всё ещё был во мне.
– Ты сделал меня счастливой, мой вампир.
– Всегда рад служить, моя королева!
И снова мой мужчина начал двигаться, медленно и лениво, выгибая спину, чтобы войти в меня ещё глубже. Он, то склонялся надо мной, чтобы погладить мои волосы или провести большим пальцем по моему лицу, как во сне, то поднимался на вытянутых руках, запрокидывая голову. Я тихо стонала, ощущая, как новая волна желания разливается по телу, концентрируясь внизу живота.
– Ты просто нереальна! ― шептал Себастиан. ― Ты подходишь мне идеально. Как мог раньше жить без тебя?
То же я могла сказать и про себя. Как я могла жить без этого мужчины, без его поцелуев и ласк, без его крови, в конце концов.
Он немного увеличил темп, скрестив мои ноги у себя за спиной. Я обняла его за плечи и притянула ближе. Я так хотела чувствовать его всего.
– Давай же, милая, кончи для меня. Я долго не смогу сдерживаться.
– Не сдерживайся! ― мои руки спустились по его спине и впились в крепкие ягодицы.
Сэб зарычал и увеличил темп, прижавшись ко мне всем телом. Мне уже не хватало воздуха, но тут волна наслаждения накрыла нас одновременно. Вампир немного отстранился, когда его тело билось в конвульсиях, а потом рухнул рядом, совершенно обессиленный.
Он обнял меня, и мы провалились в темноту.
Глава 6
Я проснулась с приятным чувством лёгкости во всём теле и даже не удивилась, что Себастиана нигде не было. Зато на столе в длинной тонкой вазе стояла алая роза изумительной красоты. К её шипу была прикреплена записка.
«Ты самое прекрасное создание на свете. Сегодня ночью я побывал в раю.
Твой С. Д.»
Настроение немного испортилось. Я почему-то была уверена, что проснусь в крепких объятиях своего вампира, но у него, по-видимому, были другие планы, и в этих планах я не фигурировала. Зато слова из первой главы прочно засели в голове. «Мы станем неразлучны. Даже, если ты будешь находиться далеко от меня, в ином времени или пространстве, я буду чувствовать тебя, как самою себя, твою боль и радость, твои печали и тревоги. И не будет той силы, которая сможет держать нас на расстоянии друг от друга.» Что ж, поживём ― увидим.
Приняв душ, и, натянув привычную одежду, я спустилась в зал. Он тоже оказался пустым, зато на кухне я нашла Иветт, мило болтающую с Адамом. В воздухе витал умопомрачительный запах свежесваренного кофе. Хозяйка радушно улыбнулась и указала на стул рядом с собой.
– Мы не хотели тебя беспокоить после вчерашнего, поэтому не разбудили к завтраку.
Что она имела в виду, банкет или секс с красавцем-вампиром?
Иветт протянула мне крохотную чашечку из тончайшего фарфора с удивительно густым и крепким напитком. Адам намазал тост маслом и выложил сверху высокую горку апельсинового джема.
– Ешь. Ты не должна отвыкать от человеческой пищи.
Я почувствовала, как он внимательно осматривает меня. И, действительно, на моих запястьях остались синяки и ранки. Я провела рукой по шее, представляя, какой вид открывается сбоку.
– Вижу, у вас всё нормально с Сэбом. Рад за тебя. Только помни, следы от укусов проходят долго. Тебе придётся надеть что-нибудь закрытое, чтобы не травмировать дядюшку.
Иветт хохотнула.
– Муж явится к вечеру. Так что пока расслабься.
– А где он?
Женщина пожала плечами.
– У него строительный бизнес по всей Луизиане. Не знаю, зачем Гарольду работать при его статусе и богатстве?
– Возможно, для того, чтобы не устать от вечности? ― я знала точно, что от безделья можно устать больше, чем от тяжёлой физической работы.
– Устать, когда в мире столько всего интересного? Мы могли бы путешествовать, получать новые впечатления, наслаждаться своим бессмертием. А вместо этого граф пашет, как обычный человек, а я прозябаю в этом шикарном особняке и чувствую себя погребённой заживо.
В голосе женщины слышалась горечь. Я даже посочувствовала ей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: