Эрл Гарднер - Кокетка в разводе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Кокетка в разводе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Кокетка в разводе краткое содержание

Кокетка в разводе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кокетка в разводе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кокетка в разводе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейсон придвинул стул.

– Слушай, Боб. Ты что-нибудь подписал?

– Да, конечно. Я должен был подписать, чтобы получить возмещение.

Лицо Мейсона потемнело.

– Это означает, что ты меня продал, Боб. Ты сделал это без меня.

– Нет, нет, мистер Мейсон. Я так это сделал, что вы не будете обижены. Они действительно хотят заплатить.

– Расскажи мне, как это было?

– Страховой агент предложил, что они дадут мне пять тысяч долларов, заплатят счета за больницу, врачей и что согласятся заплатить вам разумную сумму в качестве адвокатского гонорара.

– Разумную сумму, – повторил Мейсон.

– Так мы договорились.

– Конечно, – сказал Мейсон. – Их и мое представление о том, что является разумной суммой, могут быть при данных обстоятельствах совершенно различными.

– Независимо от того, сколько заплатит страховое общество, этот человек дал мне от себя чек на сумму свыше тысячи долларов.

– Его звали Каффи? – спросил Мейсон.

На лице Боба отразилось удивление.

– Нет, не Каффи... Стефан Арджил.

– Что? – выкрикнул Мейсон.

– Так его звали.

– Расскажи мне все с самого начала, Боб, – попросил Мейсон. – Все. Скажи мне, тебе дали копию документа, который ты подписал?

– Да.

– Покажи мне ее.

Мейсон прочитал документ и на его лице снова появилась улыбка.

– Хорошо, Боб. Расскажи мне теперь, как это случилось?

– Они пришли сюда полтора часа назад. Мистер Арджил был чем-то обеспокоен. Он сказал, что не может говорить о столкновении, потому что страховое общество не позволяет ему этого, но ему действительно очень неприятно. Он был очень милым.

– Говори дальше, – попросил его Мейсон.

– Мистер Арджил хотел сделать все по-честному, мистер Мейсон. Он сказал мне, что ждал вас в вашем офисе, потому что хотел, чтобы вы присутствовали при нашем разговоре, но ваш кабинет был закрыт, а ваша секретарша сказала, что не уверена, придете вы еще сегодня. Он пытался так же звонить из больницы два или три раза, но никто не отвечал.

Мейсон нахмурился.

– Мы не отвечаем на звонки после окончания рабочего дня. Номер телефона в моем кабинете засекречен. Я понятия не имел, что хочет Арджил. Я вышел кое-что устроить в связи с другим делом.

– Мистер Мейсон, надеюсь я не сделал ничего плохого.

Мейсон покачал головой и усмехнулся.

– Наоборот, Боб, ты все очень хорошо сделал.

– Это прекрасно! Я рад. Вначале вы себя так вели... что я не был уверен.

Мейсон положил в карман подписанную копию дарственного акта и сказал:

– Обычно, когда случается что-то такое, мы советуем нашим клиентам не подписывать никаких документов и ничего не делать самостоятельно, потому что адвокат может получить гораздо большее возмещение. Но, на этот раз мы не знали, кто виноват в катастрофе и у нас не было шансов найти его. Поэтому я тебе ничего не говорил. А как твоя голова? Очень болит?

– Нет, ничего не болит... Ой, мистер Мейсон, надеюсь, что не... Надеюсь, что не...

– Ни капли, – усмехнулся Мейсон. – Документ, который ты подписал, освобождает Стефана Арджила от обязанности удовлетворить все твои претензии, какие ты мог иметь по отношению к нему в связи с действиями его или его подчиненных до сегодняшнего дня.

– Это не положено?

– Нет, все в порядке, – ответил Мейсон. – Но теперь запомни, Боб. Не подписывай ничего. Безразлично, кто к тебе придет и что предложит, не подписывай. Понятно?

– Да.

– А что с твоей матерью?

– Они намереваются с ней встретиться. Они попросили меня позвонить ей. Спрашивали меня, будет ли чек на тысячу долларов достаточным возмещением за шок, который она пережила... Я знал, что мама будет на седьмом небе, но сделал вид, что думаю и тогда Арджил сказал: я добавлю к этому чеку от себя пятьсот долларов. Поэтому, я думаю, что они пошли теперь к маме.

– Все в порядке, Боб, – сказал Мейсон. – А теперь подпиши эти чеки и дай их мне. Я присмотрю, чтобы деньги перевели на твой счет. У тебя ведь есть счет, правда?

– Небольшой. Несколько долларов, которые я скопил, чтобы оплатить следующий год в колледже, в Народной Школе Фермеров и Механиков.

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Напиши на обратной стороне: «Передать, как депозит на мой счет», потом подпись и дай мне это. Я скажу моей секретарше, чтобы сделала все завтра с самого утра.

– Ох, мистер Мейсон, вот это здорово! Скажите мне честно, разве я плохо поступил, подписывая этот документ?

– При данных обстоятельствах ты сделал хорошо, – ответил Мейсон, – но не делай этого больше. Если кто-нибудь придет и предложит тебе что-нибудь подписать, скажи, что не подпишешь. Сделаешь так?

– Да.

Мейсон достал авторучку.

– Ну, тогда подписывай чеки и будь внимателен! Напиши «в депозит», тогда нельзя будет ничего сделать, кроме как перевести их на твой счет.

– Мистер Мейсон, а что будет с вашим гонораром? Как они...

– Можешь быть совершенно уверен, что они заплатят, – ответил Мейсон, подавая ему ручку. – Им кажется, что они сделали отличную сделку, когда говорят потерпевшему, что дадут его адвокату «разумный» гонорар. Потом платят до смешного маленькую сумму и говорят, что мне придется подать в Суд, чтобы получить большую. До этого времени они делают все, чтобы этого не произошло...

– Ох, мистер Мейсон...

– Не сделают. Видишь ли, Боб, эта страховая компания так боится, что ответственность их клиента будет считаться определенной, что приготовили документ, который отрицает, будто владелец страхового полиса виноват в столкновении. Но, несмотря на это они платят возмещение, чтобы избежать судебного дела.

– Это нехорошо? – спросил Финчли.

– Наоборот, хорошо, – усмехнулся Мейсон. – Тем более, что их клиент не виноват. А пока я положу чеки на депозит. Страховое общество получит урок, что не стоит устраивать дел за спиной адвоката. А теперь, спи, Боб.

Мейсон тихо закрыл дверь за собой.

13

Насвистывая какую-то мелодию, беззаботно сдвинув шляпу на затылок, Мейсон открыл дверь своего кабинета и увидел что Делла печатает на машинке.

– Господи! – воскликнул адвокат. – Ты достаточно наработаешься в обычное время. Когда я оставлю тебя в кабинете в это время, то только для того, чтобы ты присматривала за разными делами. Тебе не обязательно портить себе нервы тарабаня на машинке.

– Это было кое-что важное и...

– Твое здоровье важнее, – сказал Мейсон. – Это довольно нервная работа. Что случилось с полицией, Делла?

– Не знаю. Они не показывались здесь.

Мейсон нахмурился.

– Ничего не понимаю. Они давно уже должны быть здесь.

– Узнал что-нибудь новенькое?

– Нет, я был в больнице.

– Как там Боб Финчли?

Мейсон улыбнулся и сел на край стола.

– Это дело самый светлый пункт в моей карьере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кокетка в разводе отзывы


Отзывы читателей о книге Кокетка в разводе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x