Эрл Гарднер - Дневник загорающей
- Название:Дневник загорающей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дневник загорающей краткое содержание
Дневник загорающей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мейсон вернулся на свое место и начал совещаться с Арлен Дюваль.
– Это ваш почерк?
– Да. О, Боже, теперь мне конец.
– В чем дело?
– Прочитайте то, что читал доктор Кандлер.
Запись, сделанная седьмого числа, гласила:
«Только что вернулась после долгой прогулки с Джорданом Баллардом. Он уверен, что знает, что произошло и как была организована кража. Он утверждает, что подмену денег совершил доктор Кандлер. Я была ужасно шокирована и оскорблена, но мистер Баллард представил впечатляющие доказательства. Доктор Кандлер являлся официальным врачом Коммерческого банка. Периодически все служащие проходили у него диспансеризацию, он был личным врачом Эдварда Б.Марлоу, президента банка. Медсестра доктора Кандлера, Роза Травис, подсказала Балларду, на какую лошадь поставить, причем убедила его в том, что лошадь, несомненно, выиграет забег. Более того, доктор Кандлер вместе с медсестрой находились в банке примерно за полчаса до того, как был отправлен пакет с наличными. У него была масса возможностей беспрепятственно войти через служебный вход, открыть один из ящиков, где хранились погашенные чеки, и спрятать эти чеки у себя в чемоданчике. Он был единственным, ему, за исключением служащих банка, разрешалось пользоваться той дверью. Он был единственным, кто мог, не вызывая ни у кого подозрений, внести и вынести из банка закрытую сумку, потому что все считали, что в ней находятся инструменты. Он...»
– Я заявляю, Ваша Честь, что это мое вещественное доказательство, встал со своего места Гамильтон Бергер. – Я считаю, что в настоящий момент, пока это доказательство не было приобщено к делу, адвокат защиты и его клиентка не имеют права его изучать. Они имели право только посмотреть дневник, чтобы удостовериться, что он написан почерком обвиняемой. Они уже давно могли убедиться в этом.
– Я не согласен с окружным прокурором, – сказал Мейсон. – Я считаю, что мы имеем право прочитать этот документ перед тем, как его приобщат к делу в качестве доказательства. Возможно, мы захотим возразить. Возможно, мы не будем возражать. Возможно, мы поставим под сомнение подлинность документа. Может, мы обнаружим, что в него вставлено несколько страниц, которые написаны не почерком обвиняемой, а являются искусными подделками.
– Я считаю, что адвокат защиты прав, – высказал свое мнение судья Коди. – Будет лучше, если мы разрешим защите прочитать весь документ прежде, чем он приобщен к делу в качестве доказательства.
– В настоящий момент я не предлагаю приобщать этот документ к делу в качестве доказательства, – заявил Гамильтон Бергер. – Я просто хочу, чтобы он был помечен для идентификации. Я спросил доктора, написан ли дневник почерком обвиняемой и доктор ответил утвердительно. Ваша Честь, я хочу, чтобы этот дневник был помечен для идентификации. Я считаю, что в таком случае защита имеет право на беглый осмотр документа. В дальнейшем, перед тем, как я представлю этот дневник для приобщения к делу в качестве доказательства, у господина адвоката будет право прочитать документ целиком, чтобы решить, согласен ли он на приобщение дневника к делу в качестве доказательства или хочет возразить против этого, а если да, то на каких основаниях.
– Хорошо. Если вы хотите, чтобы документ был просто помечен для идентификации в настоящее время, то в дальнейшем защите должна быть предоставлена возможность изучить документ, – постановил судья Коди.
Гамильтон Бергер бросил победный взгляд на Перри Мейсона.
Мейсон отдал дневник так же неохотно, как и доктор Кандлер.
– Пока это все, доктор, – сказал окружной прокурор. – Я снова вызову вас через какое-то время, но сейчас я хочу обосновать представление этого дневника.
– Секундочку, – остановил Мейсон уже покидающего свидетельское место доктора Кандлера. – Я собираюсь провести перекрестный допрос.
– Но он еще не давал никаких показаний, относительно которых можно проводить перекрестный допрос, – возразил Гамильтон Бергер. – Я снова приглашу его, когда буду представлять дневник для приобщения к делу в качестве доказательства.
– Он заявил, что документ написан почерком обвиняемой.
– В этом нет сомнений. Конечно, это ее почерк.
– Не будьте так уверены.
Мейсон встал со своего места и направился к свидетельскому креслу, где сидел сбитый с толку, побледневший доктор Кандлер.
– Вы знакомы с почерком обвиняемой, доктор Кандлер? – спросил адвокат.
– Да.
– А теперь взгляните на фотокопию одного документа, доктор. Это почерк обвиняемой?
Мейсон передал доктору Кандлеру фотографию размером одиннадцать на четырнадцать дюймов, на которой был изображен список цифр, находившийся у Томаса Сакетта.
Доктор Кандлер посмотрел на цифры и покачал головой. Его лицо, за которым внимательно следил Мейсон, ничего не выражало.
– Секундочку, – вставил Гамильтон Бергер. – Теперь я имею право взглянуть на документ.
– Конечно. – Мейсон протянул ему фотографию.
Гамильтон Бергер взял снимок в руки. Внезапно его глаза округлились от удивления. Он повернулся и побежал к своему столу, открыл записную книжку, вытащив ее из груды бумаг, и начал сравнивать номера, занесенные в нее, с номерами на фотографии.
Мейсон молча последовал за окружным прокурором к столу, отведенному для обвинения. Когда Гамильтон Бергер смотрел в записную книжку, чтобы сверить цифры, Мейсон, ни слова не говоря, взял фотографию и уже был на полпути к своему столу, когда Бергер осознал, что список у него забрали.
– Верните его сюда. Я хочу на него посмотреть! – заорал Гамильтон Бергер.
Мейсон просто улыбнулся.
– Ваша Честь, Ваша Честь, – кричал окружной прокурор, – это очень важно. Защита не имеет права держать у себя этот документ. Я... Я хочу посмотреть на этот документ.
– У вас уже была возможность посмотреть, написан ли он почерком обвиняемой или нет, – ответил Мейсон.
– Но я требую, чтобы мне была предоставлена возможность изучить его. Я настаиваю... Мейсон повернулся к недоумевающему судье.
– Я прошу, Ваша Честь, чтобы этот документ был просто помечен для идентификации. Поэтому, в соответствии с правилом, провозглашенным самим господином окружным прокурором, он не имеет права читать этот документ в настоящее время. Он посмотрел на него и этого достаточно.
– Ваша Честь, – взмолился Гамильтон Бергер, – это конфиденциальный документ... это один из самых строжайших секретов во всем деле... он оберегался... Я требую представить этот документ.
– Он был представлен, – заметил судья.
– Я имею в виду, я требую приобщить его к делу в качестве доказательства.
– Со стороны обвинения? – спросил заинтересовавшийся судья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: