Эрл Гарднер - Влюбленная тетушка

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Влюбленная тетушка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Влюбленная тетушка краткое содержание

Влюбленная тетушка - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Влюбленная тетушка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленная тетушка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Иначе бы нас тут не было.

У очередного перекрестка адвокат повернул налево.

– Если я не ошибаюсь, – сказал он, – все отели расположены в этом районе. Только сейчас они погружены во мрак... Постой-ка, Делла, что там такое?

– То, что нам нужно, – ответила Делла Стрит. – Светящаяся реклама мотеля «Палм Корт».

– Отлично, – заметил Мейсон, – это означает, что у них есть свободные места, иначе рекламу бы выключили. Ну, а коли так, то дежурный не придет в ярость, когда мы его поднимем с постели... Фактически, мы можем взять для себя номера, и получится как бы одно большое семейное собрание!

Адвокат остановил машину перед зданием с надписью «Администрация», поднялся по ступенькам и нажал кнопку звонка.

Через не сколько минут открылась дверь и полусонная женщина внимательно посмотрела на ночных посетителей.

– Вам нужен коттедж? – спросила она.

– Мы хотим снять два номера, – сказал Мейсон.

– Два?

– Именно так.

– Послушайте, – сказала она, – один номер мы сдаем без всяких вопросов, не спрашивая свидетельство о браке. Но когда требуют два номера, тогда мы хотим быть уверены, что все в порядке.

– Все в порядке, – улыбнулся Мейсон, – иначе мы бы не требовали два номера. Эта женщина моя секретарша. Я адвокат и здесь по делам.

– О, извините. В таком случае действительно все в порядке. Заполните бланки, пожалуйста.

– Кстати, – сказал Мейсон. – У меня назначена здесь встреча. Какой номер занимают Девитты?

– Девитты?

– Да.

– Мистер и миссис... О, вы имеете в виду Монтроза Девитта?.. Как ни странно, у них тоже два разных номера, хотя приехали вместе. Монтроз Девитт в номере четырнадцать, а миссис Элмор в шестнадцатом.

– Понятно, – сказал Мейсон, заполняя бланки. – Они вам не сообщили, как долго намерены тут жить?

– Один день.

– Что ж, – ничего не выражающим тоном сказал Мейсон. – Сколько я вам должен?

– Двенадцать долларов за двоих.

Мейсон вручил ей двенадцать долларов и взял у нее ключи.

– Поставьте машину перед коттеджем, все будет в порядке, посоветовала женщина. – Слава Богу, это были два последних свободных номера. Теперь я спокойно могу выключить надпись и пойти спать.

Адвокат поставил машину, отнес багаж Деллы в ее комнату и сказал:

– Я жду тебя через пять минут, Делла.

Взяв из машины свой чемодан, он включил в номере свет и, дожидаясь, когда придет Делла, осмотрел помещение. Через какое время он услышал стук Деллы в дверь.

– Все в порядке?

– Я готова.

– Пойдем, – сказал Мейсон. – Начнем с тетушки Лоррейн, чтобы она слышала решительно все. Она в номере шестнадцать.

Адвокат подошел к двери с табличкой «16» и постучал.

– Возможно, они оба находятся в четырнадцатом номере, – предположила Делла Стрит после того, как не последовало ответа и на второй стук. – Но тогда мы попадем в неловкое положение.

– Не мы, а они, – заметил Мейсон.

Он подошел к номеру четырнадцать и тоже постучал, только погромче.

– Мне это не нравится, – сказала Делла Стрит. – Зачем ее так позорить?

– Не говори ерунды, – ответил адвокат. – Она сама, по собственному желанию, оказалась в двусмысленном положении, никто ее не заставлял делать глупости. В конце концов, как я говорил Джорджу Летти, мы не пытаемся сохранить в чистоте ее нравственность, нам важно сохранить ее жизнь.

Он снова постучал в дверь.

Когда ответа и на сей раз не последовало, он нахмурился и посмотрел на Деллу.

– Может быть, ты обратила внимание, что перед их коттеджем не стоит автомобиля? Да и вообще я не заметил на стоянке ни одного массачусетского номера.

– Не значит ли _э_т_о_, – предположила Делла, – что они куда-нибудь отправились оформлять свой брак?

– Возможно, – согласился Мейсон. – Как раз этого я и опасался. Они знали о преследовании, вот и предприняли шаги, чтобы обеспечить себе свободу действий. Миссис Элмор позвонила Линде, чтобы усыпить подозрения девушки и заставить ту отозвать преследователя. Потом они помчались в Юму. Не исключено, что они сейчас находятся там, и у Пола Дрейка работы выше головы.

– Что ты собираешься делать?

– Позвоним Полу. Собственно говоря, если бы даже мы и помчались назад, то все равно бы опоздали... Там все будет кончено до нашего появления.

– Откуда ты собираешься звонить?

Мейсон кивнул на телефонную будку, которая находилась на ближайшем углу.

– Используй нашу кредитную карточку, Делла. Попробуй отыскать Пола в отеле.

Делла вошла в телефонную будку и уже через пару минут Мейсон услышал:

– Алло, Пол? Шеф хочет поговорить с тобой.

Мейсон вошел в телефонную будку, взял трубку и сказал:

– Алло, Пол? Я не надеялся застать тебя в номере.

– Почему? – сонным голосом спросил детектив. – Ты же велел мне тут оставаться.

– Но те, кого мы разыскиваем, выехали из Калексико, – ответил Мейсон. – И я подумал, что к этому времени они уже добрались до Юмы.

– Об этом я не слышал ни слова.

– Они _м_о_г_л_и_ проскользнуть, – усмехнулся адвокат.

– Но только не мимо этих оперативников, – возразил Дрейк. – Эти бы не упустили машину с массачусетским номером!

– Получается, – задумчиво произнес Мейсон, – что они пересекли границу Мексики?! Может быть, к этому времени они уже поженились. Я не знаком с мексиканскими брачными законами, но они-то, конечно, поинтересовались ими заранее... Прости, Пол, что побеспокоил тебя, но мне необходимо было это сделать... Мы находимся в отеле «Палм Корт», в котором зарегистрированы Девитт и тетушка Лоррейн... Сильно сомневаюсь, что они сюда вернутся. Я в номере девять, а Делла в номере семь. В комнатах есть телефоны, если что случится, звони мне.

– Хорошо, – сказал Дрейк. – А если новостей не будет, что делать?

– Скажи утром летчику доставить тебя в Калексико, – решил адвокат. Вполне возможно, что когда мы увидим тетушку Лоррейн, она уже будет носить фамилию Монтроз Девитт...

Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле Стрит.

– Нет смысла бодрствовать, Делла. Я немного посижу на случай, если они вернутся, но если их не будет через час, то...

– Не говори глупостей, – возразила она. – Я проспала два часа в автомобиле, ты же вообще не сомкнул глаз. Сейчас же ложись в постель и...

– Я хочу обдумать ситуацию, – покачал головой Мейсон. – Мне все равно не заснуть, пока я не разберусь в обстановке... А ты ложись, утром встретимся, я тебе позвоню.

– Я хотела покараулить вместо тебя, шеф. Я...

– Нет, иди спать, Делла. Говорю же тебе, мне необходимо подумать... Утром встретимся. Спокойной ночи!

Мейсон выключил свет, придвинул стул ближе к двери, уселся и закурил.

Когда в четыре часа утра машина с массачусетским номером так и не появилась, Мейсон закрыл дверь, разделся, лег в постель и мгновенно заснул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленная тетушка отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленная тетушка, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x