Густав Эмар - Тунеядцы Нового Моста
- Название:Тунеядцы Нового Моста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85255-351-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Густав Эмар - Тунеядцы Нового Моста краткое содержание
Тунеядцы Нового Моста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Правда; однако идет Лабрюйер, спрячь кошелек.
— Да, ему не надо знать, что я богат.
Заперев деньги в комод, он положил ключ к себе в карман.
— Ну, а что Магом? Ты им по-прежнему довольна?
— Да, он очень предан мне.
— Прекрасно.
Вошел Лабрюйер, а за ним два мальчика с блюдами и бутылками.
Стол был живо накрыт.
— Остались еще у тебя деньги? — спросил граф.
— Нет, господин граф, я все издержал, — поспешно отвечал Лабрюйер.
— Вот тебе два пистоля. Там внизу Магом; ступайте завтракать в трактир напротив, да сядьте так, чтоб я мог видеть вас из окна и позвать, если понадобится.
— Слушаю, господин граф, — сказал слуга, с радостью положив деньги в карман.
— Вот еще два пистоля, — добавила Диана, — выпейте за мое здоровье; а главное, скажите Магому, что бы он покормил мула.
— Графиня, можете быть спокойны, — заверил ее, почтительно кланяясь, слуга.
— Ну, проваливай, дуралей, с глаз долой!
— Сию минуту! — воскликнул Лабрюйер и веселым прыжком очутился за дверью.
— А мы, сестрица, за стол! Sang Dieu! Я умираю с голоду, а ты?
— И я тоже; дорога придала мне аппетита.
Они весело принялись за завтрак. Лабрюйер добросовестно исполнил поручение: он истратил почти все деньги; завтрак был отличный, вина превосходные.
Сначала Диана и Жак больше молчали, изредка только похваливая блюда и вина; но когда они немножко утолили голод, разговор сделался оживленнее.
Граф слишком хорошо знал сестру, чтобы подумать, будто она, несмотря на всю свою дружбу к нему, проехала больше трех миль единственно ради удовольствия позавтракать с ним; поэтому он нетерпеливо ждал, что она скажет.
И девушке не меньше хотелось скорей приступить к цели визита.
— Ну, Жак, — обратилась Диана к брату, отодвигая тарелку, — ты говорил, что душу бы отдал за богатство?
— Да, сестрица; а ты сказала, что это от меня зависит.
— И опять то же скажу.
— Объясни, пожалуйста, каким образом?
— Жак, занимаешься ты иногда политикой?
— Я! А ты, сестричка?
— На досуге.
— Ну, а я так ни капли.
— Говори совершенно откровенно; я ведь предложу тебе союз.
— Говори по чистой совести, Диана, я принимаю заранее твои условия. Все, что ты скажешь, я сделаю беспрекословно.
— Не будешь ни минуты колебаться?
— Не буду!
— Клянешься?
— Клянусь своим именем и нашей дружбой, Диана!
— Вот моя рука.
— Вот моя.
— Хорошо, я верю. Теперь я тебе клянусь, брат, что дело или удастся нам, или мы, проиграв его, лишимся жизни.
— Лишимся жизни — пустяки, а удача — все! Но что же это нам может удаться?
— Быть богатыми, осыпанными почестями, возбуждать общую зависть.
— Отлично сказано, продолжай, сестрица, ты напоминаешь героиню древности.
— И мне, признаюсь, надоела жалкая жизнь, которую я веду; мне во что бы то ни стало хочется покончить с ней.
— Я тебе помогу всеми силами, будь спокойна.
— Хорошо! Ты за кого — за короля или за королеву?
— Я за графа Жака де Сент-Ирема и его сестру; а ты?
— И я тоже. Так ты не сочувствуешь ни одной партии?
— Ни одной.
— Отлично! А относительно религии ты за кого, за протестантов или за католиков?
— И до тех и до других мне нет никакого дела. У меня один Бог — золото!
— Превосходно! Слушай же теперь внимательно; я дошла до главного. Политическое положение у нас следующее. Король, стоящий всей душой за Люиня, который терпеть не может королеву-мать, всеми силами старается вырваться из-под ее опеки и удалить ее от управления государством. Королева, в свою очередь, терпеть не может Люиня, презирает сына и всячески хочет сохранить власть. Следовательно, между партиями идет ожесточенная борьба, которая могла бы продлиться еще долго, если бы королева-мать не заручилась уже несколько месяцев тому назад сильным помощником.
— О ком ты говоришь?
— О епископе Люсонском, Армане Ришелье, которого она сделала членом совета.
— Да, да, я слышал об этом человеке, о нем говорят мало хорошего; он из мелких дворян, интриган и очень честолюбив.
— Да, но все судят о нем ошибочно. Помни, Жак, что я тебе скажу: этот человек — гигант; все, кто будет за него, неизмеримо высоко поднимутся; те же, которые попробуют загородить ему дорогу, неминуемо погибнут!
— Sang Dieu! Это серьезно, сестрица; но откуда ты знаешь такие вещи?
— Что тебе за дело, если я их знаю и говорю правду? — с лукавой улыбкой сказала она.
— Конечно; виноват, продолжай, Диана.
— Арман Ришелье, который через полгода будет кардиналом, не стоит ни за Люиня, ни за короля, ни за королеву.
— Ба! А за кого же?
— Да как и мы — за себя самого.
— За себя самого?
— Впрочем, я не так говорю: он за Францию; ему хочется сделать ее богатой, великой, грозной, такой, какой она была при Генрихе Четвертом; он хочет осуществить все проекты покойного короля, с пренебрежением отвергнутые людьми, захватившими в настоящее время власть в свои руки; его цель — унизить дворянство, поднять народ и, главное, навсегда уничтожить протестантов, которые точно из-под земли вырастают и беспрестанно подвергают государство гибели.
— Это широкие, благородные планы, сестра, но они невозможны или, по крайней мере, очень трудновыполнимы.
— Может быть, все-таки ему будет принадлежать честь попытки.
— Конечно, но его раздавит такое бремя.
— Вот увидим. Теперь скажи, за кого ты?
— А ты?
— За Ришелье.
— Ну, и я тоже. Ведь я тебе дал слово!
— Конечно; но, признаюсь, я была раньше уверена в твоем согласии и обещала за тебя, еще не переговорив с тобой.
— Хорошо сделала. Теперь скажи, в чем же состоит твой план? Ведь он у тебя наверняка имеется.
— Разумеется!
— У меня, правду сказать, от всего этого голова не на месте, и я действую ощупью.
— Сейчас все поймешь. План мой так же прост, как все, что я тебе до сих пор говорила.
— Peste! 14Вот увидим-то мы славные штуки, госпожа дипломатка! Еще немножко, мой ангел, и ты, право, будешь ловчее даже твоего хваленого Ришелье.
— Ты надо мной смеешься, милый братец, но напрасно, мне так мало дела до политики…
— Это и видно; что же было бы — sang Dieu! — если бы ты ею начала серьезно заниматься?
— Опять!
— Не буду, дорогая. Продолжай, я не шучу больше.
— Слушай, вот наш план. Поссорить короля с королевой, самим внешне оставаясь в хороших отношениях с обеими партиями; ничего самим не вызывать и бить наверняка; поднять при этом войну с гугенотами, чтобы сделаться необходимыми; до такой степени подзадорить их, чтобы вожди перессорились между собой и солдаты не знали, кого слушаться.
— Все это прекрасно, сестрица, но мы-то, ничтожные, что можем сделать?
— Братец Жак, друг мой, — произнесла девушка, от души рассмеявшись, — ты простодушно сказал самое главное слово!.. Да, мы ничтожны, но потому-то и страшны. Ну, кто нас станет остерегаться, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: