Эмилио Сальгари - Священный меч Будды

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Священный меч Будды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Терра, год 1992. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилио Сальгари - Священный меч Будды краткое содержание

Священный меч Будды - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Священный меч Будды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Священный меч Будды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Найдем еще. А между тем советую вам не горевать о том, что мы наконец-то избавились от этих негодяев, которые в конце концов непременно бы нас убили.

Американец мгновенно смолк.

— О! — воскликнул он, меняя тон. — Пожалуй, вы правы. Я не скажу, чтобы эти негодяи внушали мне страх, но, если уж говорить правду, они ужасно надоедали мне своими вечными угрозами. Между тем я также не знаю и того, как мы будем продолжать путешествие без лодки или лошадей.

— А ноги на что, сэр Джеймс? — сказал поляк. — Надеюсь, что американцы умеют ходить пешком.

— Еще бы! Мы ходим, как поезда по железной дороге; мы ведь железные.

— Тогда все пойдет прекрасно.

— А провиант? — спросил Мин Си.

— О провианте я позабочусь, — сказал Корсан. — Завтра я пройдусь по лесам и болотам и выгоню из логовищей слонов, бегемотов, тапиров…

— Но где же вы видите болота? — перебил его капитан.

— А где леса? — сказал Казимир. — Ах, сэр Джеймс, вы ведь забыли, что ваши владения не имеют даже двухсот метров в окружности. Поставьте крест на слонах, бегемотах и тапирах.

Американец стоял несколько секунд, словно пораженный, но потом, видимо, утешился.

— Ба! — воскликнул он. — Мы найдем фазанов, гусей, уток. Ты увидишь, мой мальчик, какое побоище мы им устроим. Ни одна птица не ускользнет от меня, уверяю тебя. Самое трудное будет покинуть наши владения.

— Об этом мы подумаем завтра, — сказал Мин Си. — Пословица говорит, что утро вечера мудренее; воспользуемся этим советом и давайте ляжем спать.

— Мне кажется, что наш канонир прав. Я всегда говорил, что чем меньше голова, тем умнее в ней мозги. А можем ли мы уснуть без боязни, что не проснемся завтра без голов?

— Не бойтесь этого, сэр Джеймс, — сказал поляк. — Я буду сторожить и своевременно предотвращу всякую опасность.

— Вот и отлично. Спокойной ночи, мальчик.

Американец, капитан и Мин Си улеглись в палатку, а Казимир сел на траву, положив ружье на колени, и устремив глаза на берега река

XI. Переправа через Сицзян

Остальная часть ночи прошла совершенно спокойно. Тишина нарушалась только ревом диких зверей, приходивших утолять жажду водами Сицзяна.

— Ну что, вернулись эти негодяи? — спросил на другой день американец, едва выйдя из палатки.

— Я не видел ни одного, сэр Джеймс, — отвечал поляк. — Наши гребцы летят теперь к Чжаоцину на всех парах, уничтожая наш провиант и подкрепляясь нашей водкой.

— Неужели у нас даже нечего положить в рот?

— Нет даже ни крошки сухаря.

В эту минуту они увидели капитана и Мин Си, по-видимому только что окончивших длительное совещание.

— Ну, — спросил американец, — что случилось?

— Мы покидаем остров, — отвечал капитан.

— Мне ужасно не хочется покидать этот рай. А когда мы доберемся до того берега, то куда пойдем?

— Все прямо до самого Юаньяна.

— Разве вы не рассчитываете добраться до какого-нибудь города, чтобы купить лошадей?

— Это опасно, Джеймс. Ведь мы иностранцы, а вы уже по собственному опыту знаете, что значит быть иностранцем в этой дьявольской стране.

— Да, я уже имел тому доказательство в Чжаоцине.

— Не могу понять, почему эти мерзкие желтые рожи так боятся иностранцев, — сказал поляк.

— Так всегда было, милейший Казимир, — отвечал капитан. — Они боятся, что иностранцы, введя новую одежду, изменят обычаи страны, привнесут с собой новую религию, а из-за этого могут возникнуть беспорядки, а то и произойти целая революция. Китайское правительство чувствует себя очень неуверенно и делает все возможное, чтобы удержать страну от распада.

— Но, — заметил американец — эти самые иностранцы, если и введут новые обычаи, то научат и новым ремеслам, давая тем самым толчок торговле, расширяя связи и улучшая таким образом условия жизни народов.

— Совершенно верно, Джеймс, но китайцы считают эту самую торговлю с иностранцами ненавистной и нежелательной для себя. И на самом деле она лишает их громадного количества шелка, чая, фарфора и тысячи других товаров, которые, оставаясь в китайской империи, стоили бы гораздо дешевле, чем они стоят теперь.

— Но ведь в обмен они получают продукты европейские, американские и другие.

— Эти продукты не нужны китайцам, которые умели жить без них целые тысячелетия.

— Но ведь они от этого богатеют.

— Кто же богатеет? Только одни коммерсанты, а народ умирает с голоду.

— Позвольте мне в этом усомниться.

— Я сейчас докажу вам это на примере. Одно время в Китае существовали тысячи и тысячи прядилен, которые давали заработок миллионам рабочих; явились европейцы, привезли свои готовые бумажные товары — и все фабрики закрылись.

— Почему?

— Потому что китайские изделия стоили вдвое дороже европейских. Завтра европейцы найдут способ точно также конкурировать в торговле шелком, расписной бумагой и так далее. Вследствие этого еще масса фабрик, дающих теперь заработок нескольким миллионам людей, закроется, и нищета увеличится. Что вы на это скажете?

— Говоря правду, Джорджио, китайцы неплохо рассуждают. Скажите мне, скольких миллионов достигает их торговля с Европой?

— До 1842 года, по мнению Сомнерата, она достигала только двадцати четырех или двадцати шести миллионов и велась исключительно Ост-Индской компанией, которая отправляла туда четыре больших корабля и штук двадцать поменьше; Франция присылала туда два корабля и вывозили на два или три миллиона товаров; Голландия посылала четыре, Португалия — столько же и немного Америка. В настоящее время насчитывается несколько тысяч кораблей, посещающих китайские порты, так как все государства ведут торговлю с Китаем.

— Скажите мне…

— Довольно, Джеймс. Теперь пойдем в наш лесок рубить деревья на постройку плота.

— Если вы построите плот, то вырубите весь мой лес, — сказал американец с сожалением.

— Вам это не нравится?

— Отчасти, каюсь.

— Тем не менее, надеюсь, вы не станете оказывать нам сопротивление.

— Я сам вас туда проведу, — сказал янки, смеясь.

— Итак идемте, а вы, друзья, постарайтесь убить нам уточек; мы вернемся голодные как волки.

— Я обещаю вам великолепное жаркое, — торжественно объявил поляк.

— Смотри только, чтобы оно было не слишком пережарено, — предупредил его американец. — Если ты его испортишь, я отдеру тебя за уши.

— Оно будет приготовлено, как в лучшем ресторане, сэр Джеймс.

Поляк вместе с толстеньким китайцем взяли ружья и отправились на охоту, а капитан с Корсаном углубились в знаменитый лес, состоявший из четырех тутовых деревьев, пятнадцати кустарников и двадцати четырех бамбуков, которые, по счастью, были достаточно толсты и высоки. Менее чем через час весь лес лежал на земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Священный меч Будды отзывы


Отзывы читателей о книге Священный меч Будды, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x