Оксана Корзун - Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине

Тут можно читать онлайн Оксана Корзун - Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: adv_geo, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448351808
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Корзун - Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине краткое содержание

Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине - описание и краткое содержание, автор Оксана Корзун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Переезд в другую страну для многих людей становится одним из самых серьезных событий в их жизни. Выучить язык и собрать чемоданы – это лишь начало большого и сложного пути. Гораздо важнее подготовиться психологически, чтобы не сломаться от будущих трудностей, тоски и одиночества. В этой книге можно найти истории десятков людей, которые испытали это на себе, научно обоснованные способы преодоления эмоциональных проблем и работающие на практике советы по самоподдержке в особенно сложные моменты.

Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Корзун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хорошая новость в том, что это временный процесс, и его интенсивность можно снизить. Плохая – такой культурный шок может прийти к каждому, и заранее угадать, будете ли вы его жертвой, сложно. У некоторых людей, которые отлично знают новую культуру, язык и имеют сильную эмоциональную структуру, симптомы культурного шока могут пройти за очень короткий срок или вообще не возникнуть.

В 1998 году исследователь Дэвид Мамфорд опросил 475 человек в 27 странах и выделил возникающие и повторяющиеся переживания у этих людей после первых недель пребывания в новой стране – напряжение от усилий по адаптации, тоску по дому, семье и друзьям, желание убежать от окружающей действительности, проблемы с ролью или идентичностью в новой стране, шок или отвращение к новой стране, чувство беспомощности и утраты контроля, тревожность и неловкость при встрече с местным населением, неприятные ощущения от окружающих пристальных взглядов и некоторые другие.

Такое большое количество повторяющихся эмоций у разных людей в разных странах прямо указывает на то, что культурный шок – это обыденная часть жизни многих эмигрантов. Самое удивительное, что другие эмигранты вполне могут чувствовать такие же эмоции – хорошие и плохие, – прямо сейчас, как и вы, даже если они говорят о другом.

Перечисленные ощущения могут возникнуть не только в эмиграции, но и даже в период туризма или временных визитов в другую страну, они свойственны большому количеству людей. Скорее всего, какие-то из этих эмоций в той или иной мере в сложных ситуациях испытал каждый, кто держит эту книгу в руках, иногда даже не отдавая себе отчета, из-за чего они появились, или связывая их с другими событиями.

Большое и разнообразное количество симптомов культурного шока не обязательно предполагает, что все их будет испытывать каждый мигрант. То, какие именно чувства придут во время культурного шока, зависит от множества факторов – от личности переезжающего, условий переезда, качества жизни на новом месте и многих других.

«Причиной переезда было получение гранта на обучение. Эйфория доминировала. Продолжалось более года, хотя состояние в настоящий момент депрессией назвать трудно, скорее, просто очки становятся менее розовыми. Я по-прежнему страдаю от наличия языкового барьера (свободный английский не всегда спасает во Франции). Но в целом к жизни я вполне адаптировалась».

Вера, Марсель, 2,5 года в другой стране

«Эйфория – первые несколько месяцев, потом спокойное удовлетворение, ежедневная радость бытия. Я чувствую себя комфортно и на своем месте. Завела много новых хороших знакомых и друзей. Возможно, не было мук адаптации, потому что в багаже было знание турецкого на разговорном уровне и английского языков. Учите языки, господа! :)».

Татьяна, Кипр, 3 года в другой стране

Иногда это не просто эмоциональные сложности, для многих переживание таких сильных чувств может стать риском развития серьезных проблем со здоровьем.

Длительное переживание негативных эмоций, бесконечное пережевывание неприятных мыслей может привести к разнообразным физиологическим и психосоматическим проблемам – обострению хронических болезней, головным болям, проблемам с ЖКТ, расстройствам сердечно-сосудистой системы, эмоциональным расстройствам, депрессии, алкоголизму, неконтролируемым приступам агрессии и многим другим.

Психологами были проведены исследования, которые показали, что мигранты находятся в стадии наибольшего риска по заболеванию психическими расстройствами по отношению к местному населению. Речь идет о таких серьезных вещах, как шизофрения, психозы, посттравматическое расстройство, самоповреждающее поведение и совершение суицида.

В отношении суицидального поведенияи самого совершения суицидов есть интересная статистика. В работе Катарзины Ратковски и Диего Лео, посвященной теме суицидов среди иммигрантов, дается обзор свыше 30 исследований по этой теме. Авторы указывают на то, что уровень самоубийств среди иммигрантов прямо соответствует уровню самоубийств в странах, откуда они приехали.

Они приводят в пример Австрию, в которой самый высокий уровень иммигрантских суицидов среди японцев и наименьший – среди турков, что прямо взаимосвязано с уровнем самоубийств в Японии и Турции. Помимо Австрии, эта тенденция подтвердилась и в Германии, США, Швейцарии, Эстонии и многих других странах. При этом сам уровень суицида среди иммигрантов выше, чем среди местного населения, особенно среди тех, кто только недавно переехал.

Также они сообщают, что другими исследованиями было выявлено: наибольшему риску суицида подвержены иммигранты из Северной и Восточной Европы, особенно из России и Венгрии, а самый низкий риск у представителей Южной Европы и Ближнего Востока.

Изучая причины самоубийств, авторы работы указывают на то, что уровень суицида выходцев из Северной и Восточной Европы связан с излишним употреблением алкоголя, а низкий уровень того же в отношении представителей Южной Европы и Ближнего Востока – с традиционными ценностями, семейной поддержкой и религиозными верованиями.

Среди факторов, которые могут подтолкнуть эмигранта к совершению суицида, не считая общего уровня стресса от культурного шока и переезда, являются проживание в удаленной, сельской местности, отсутствие социальной поддержки и плохое состояние физического здоровья.

Несмотря на негативные переживания, с течением времени культурный шок начнет уступать место заново полученному опыту взаимодействия с культурой и людьми новой страны. Чувство неуверенности и тревоги постепенно заменится удовлетворением от получающихся действий, появится определенный автоматизм со все более редкими включениями паники от новых ситуаций, легче станет происходить взаимодействие с местным населением, хотя проблемы иногда будут возникать.

«Да, ощущение неприятия обществом было, но очень скоро я поняла, что это характерно для французского общества (на примере других эмигрантов, в том числе не из России). Оно очень закрытое. Смирилась с этим и построила сеть контактов из иностранцев (не французов) – общие проблемы сближают. Одиночество – да, чувствовала. Тоску по родителям. Ностальгии, как ни странно, не было и нет».

Вера, Марсель, 2,5 года в другой стране

«Я испытывала чувство закрытости и недостаточной гостеприимности со стороны местного населения (и до сих пор продолжаю испытывать). С этим связано чувство разочарования в местном населении».

Вероника, Бельгия, 4,5 года в другой стране

Через какой-то промежуток времени мигрант перестает скучать по стране отъезда, вливается в жизнь, начинает получать удовольствие от взаимодействия с новыми людьми, заводит друзей, находит работу, которая соответствует его внутренней самооценке. По разным данным, полная адаптация к новой жизни может занимать срок от нескольких месяцев до года.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Корзун читать все книги автора по порядку

Оксана Корзун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине отзывы


Отзывы читателей о книге Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине, автор: Оксана Корзун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x