Ирина Глотова - ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби
- Название:ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448519376
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Глотова - ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби краткое содержание
ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ВсеОттенки
Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби
Ирина Александровна Глотова
Памяти моих родителей Анны и Александра посвящается.
© Ирина Александровна Глотова, 2017
ISBN 978-5-4485-1937-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие в виде гимна
Пропою-ка гимн инстинкту!
Исследовательскому!
Мой верный и неизменный спутник, ты подобно напористому источнику, несущему воды из глубин, побуждаешь меня не коснеть в привычках, близоруко переминаясь на насиженном шестке. Принюхиваюсь, вглядываюсь, вслушиваюсь, вмысливаюсь. Новизна и одновременная узнаваемость вариантов целого. Звучи моя симфония в аранжировке ваби-саби!
Мой читатель, вектор момента, о котором говорится в аннотации к книге, струной натянут от гимна к заключительной Суперпозициина последней странице. Струна вибрирует, наполняя пространство чтения всеми оттенками ваби-саби.
Аутопоэтическое
Пока заваривается чай, наблюдаю сквозь прозрачность стекла поведение чаинок.
Первоначальный взлет к поверхности сменяется медленным погружением с отдачей чайной сути в раствор.
Элементарная последовательность действий с ритуальным оттенком позволяет возникать красоте, той, что можно именовать адекватностью ситуации.
Похоже на формулу впечатления прожитой недели.
coniunctio oppositorum:)
Ночью настоящий, обильный и долгий дождь.
Утром совершенно вымокшая береза зеркалит крупными каплями влаги несмотря на приличный западный ветер.
Насыщенность помноженная на насыщенность сопрягает противоречия, образуя концентрат устойчивости, пусть и на короткое время.
На весенней переправе 1
В нынешнем сезоне нетяжкий покров снега незаметно испарился, оставив плотно заламинированный подстилающий слой из прошлогодних листьев, хвои, чешуек, травинок.
Полянка выглажена в одном направлении с тишиной.
Пространство замерло, отсутствует даже малейшее колебание воздуха.
Подлинная пауза межсезонья – зима окончена, весна ещё не наступила.
Тишина уравновешивает свет.
На весенней переправе 2
Туча полнится мартовской синью и фонит, фонит безбрежностью разлива.
Каскады березовых ветвей замысловатым штрих кодом оформляют утреннюю картину.
Самосбывающееся послание колеблется, танцует, воплощается.
Стирающее пыль
Когда вытираю пыль с фотографий на моем столе, неизменно испытываю одно и то же чувство – бережность с пастельной тональностью вины.
Вины не в смысле угрызений совести, а какого-то смутного ощущения долга.
Зримое воплощение памяти, шлейф контекстов, былое-ушедшее, уложенное в фундамент личного бытия, включает неименуемые каналы струения жизни.
Старенькая мама с плюшевым мишкой на коленях, дед перед расстрелом, старшая дочь в свадебном платье, я, молодая, с малышами…
Утро по-иордански
Рассветное округлое воркование горлицы слегка разметает воробьиное чиканье.
Комар застыл в з-з-з-зуме над моим лицом, раздумывая совершать или нет утреннее причастие:)
Аккуратно встаю по горизонтали, он же прозрачным звенящим телом продолжает зависать над ещё тёплой подушкой.
Выхожу на веранду, а лужайка вся в лепестках…
Овсяная почта
Когда в «ОвсянкеНаЗавтрак», не требующей варки, очищенной и тонко обработанной, нежданно-негадано язык ощутит невесть откуда взявшуюся чешуйку овсяного колоска возникает ощущение, будто получено послание или напоминание из мира Подлинности – «Зум-зум – Я здесь, всегда и до скончания всего, быть может меняю форму, но источник мой все тот же».
Чудесное такое письмецо, желтит на просвет нежный овал, выпускаю его в форточку в поток юго-западного ветра:)
Искристое
Плотно вмороженная в предутренний час тишина заискрилась звуком шагов.
Мгновение – и все стихло.
Мое сонное и от того заторможенное внимание преложилось исключительно в слух, блаженная кристальность звука.
Рассвело, а на стекле энграмма:)
Интимное
Один из самых коротких по продолжительности, но яркий по интенсивной солнечности день!
Графика тени моей любимой березы выстраивает галерею изображений краткости перехода от утра к повечерию.
Тональность таинственной интимности момента, вернее, чреды моментов.
Капель
Ночная заоконная капель резонирует с интонацией спокойного понимания и принятия казалось бы случайно-побочных событий.
Стиль считывается в формате подобия и по-ночному вкрадчиво ласкает ум.
Стоячая волна
Слушаю тишину.
В естественных декорациях зимнего вечера.
«НовоеДобавленное» в моем опыте подобно стоячей волне, когда внутренняя тишина переливается во вне, сливаясь с плотностью немотствования пейзажа.
Фенологическое
Воронье карканье в сиропе из оттепели и дорожного реагента – погодное блюдо сегодняшнего дня :)
Моя плоть, истерзанная кашлем, всячески оттягивает дегустацию, при этом ум пытается внести хотя бы оптическую коррекцию приемлемости.
Ничья…
Очарованное
Вчерашняя обильная оттепельная воздушная влажность за время плотного ночного похолодания обратилась в тончайшую взвесь снежинок.
Движение их более напоминает танец мошек *, нежели робкий снегопад.
Собственно и «пада» никакого нет – лёгкость, завораживающая красотой хаотического движения.
=============
*недаром знакомая синица за окном пыталась пару раз склюнуть «будто бы мошку»:)
Тишайшее
Одновременно снег и дождь, ночь, подсвеченная фонарями и светлость снега, затемненная стремительно стынущими лужами.
Столкновение двух фронтов – северного и южного, настраивает на струнный лад каскадную крону заоконной березы.
Гашу свет и любуюсь сквозь стекло, поймав волну, тонкой графикой переходного момента.
НаблюдающееОрду
В вихрь листопада вплелась залетная орда дроздов, любителей прихватить рябиновую дань.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: