Array Алкей - Античная лирика
- Название:Античная лирика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1968
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Алкей - Античная лирика краткое содержание
Переводы с древнегреческого и латинского.
Вступительная статья С. Шервинского.
Составление и примечания С. Апта (1-644) и Ю. Шульца (645-1020).
Античная лирика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рона — река в Галлии.
774
На поле — то есть на Марсовом поле, где во времена древней Римской республики выбирали должностных лиц. В строках 17–21 намек на рассказ о Дамокле, любимце сиракузского тирана Дионисия I Старшего (406–367 гг. до н. э.). Над головой Дамокла тиран велел повесить на одном конском волосе меч как напоминание о ненадежности человеческого счастья.
775
Гед (Геды) — две звезды в созвездии Возничего; от их восхождения (в начале октября) до захождения Арктура (в конце ноября) — период осенних бурь.
776
Нард — мазь из благовонных индийских растений.
777
Орик — гавань в Эпире, наиболее близкая к Италии.
778
Пелей — отец Ахилла. Отверг любовь Ипполиты, за что та оклеветала его перед мужем, который едва не погубил Пелея, оставив его безоружным в пустыне на растерзание кентаврам.
779
Икария — часть Эгейского моря, куда, по преданию, упал сын Дедала — Икар.
780
Илия — буквально: «Троянка». Рея Сильвия — мать Ромула и Рема.
781
Амфион — сын Зевса и Антиопы, дочери фиванского царя Никтея; легендарный строитель Фив; воздвигал стены города при помощи звуков лиры.
782
Иксион — царь лапифов. За попытку овладеть Юноной прикреплен в Аиде к вечно вращающемуся огненному колесу. Титий и Данаиды — см. прим. 756, 758.
783
Нумиды (нумидийцы) — жители Нумидии (Северная Африка).
784
Баловень Киферы — Амур (Купидон).
785
См. прим. 723.
786
Бандузия — нимфа источника, находившегося на родине Горация в Апулии близ города Венузии (ныне Веноза).
787
Фавн — римское божество, покровитель полей и стад. Отождествляется с греческим Паном. Праздник Фавналий отмечался 5 декабря.
788
Бродит волк в отаре… — По преданию, в праздник Фавналий волки не трогали стад.
789
Герб — река во Фракии.
790
Родоп — гора во Фракии.
791
Леней — одно из имен Вакха.
792
Мемфис — город в Египте.
793
Ланувийская волчица — от древнего города Ланувии в Лациуме, к юго-востоку от Рима.
794
Орион — мифический охотник, убитый богиней Дианой. Его именем названо созвездие рядом с созвездием Плеяд. С захождением Ориона в Италии начинался период бурь, вызванных южным ветром Нотом.
795
Япиг — северо-западный ветер.
796
Быку, хитрецу… — Юпитеру, принявшему образ быка, чтобы похитить Европу, дочь финикийского царя Агенора.
797
Порог из слоновой кости — намек на «Одиссею» Гомера (песнь XIX, ст. 564–565):
Сны, приходящие к нам воротами из кости слоновой,
Ложны, несбыточны, верить никто из людей им не должен!
798
Нептуналии — празднества в честь бога Нептуна — отмечались в конце июля.
799
Цекубское — одно из лучших италийских вин из области Цекуб в Южном Лациуме.
800
Бибул . — Марк Кальпурний Бибул вместе с Юлием Цезарем консул 59 года до н. э.
801
Цинтия-лучница — Диана.
802
Что над Книдом царит… — Имеется в виду Венера.
803
Самая известная из од Горация, заключительная ода к первым трем книгам од. М. В. Ломоносов впервые перевел ее на русский язык. Ей подражали Г. Р. Державин и А. С. Пушкин.
804
Дева безмолвная — старшая из жриц-весталок. Предводительствуемая верховным жрецом, она всходила на Капитолий для совершения молений Юпитеру о благе Рима.
805
Авфид — река в Апулии.
806
Давн — легендарный царь Апулии.
807
Первым я приобщил песню Эолии… — то есть греческую лирику перенес на римскую почву. Гораций считал это главной своей заслугой. Главными представителями эолийской лирики (Эолия в Малой Азии) были Алкей и Сафо (VII–VI вв. до н. э.).
808
Юл Антоний — Гай Юл Антоний, поэт, сын триумвира Марка Антония.
809
Героев… — Тезея, Пирифоя и Пелея.
810
Элидские игры — то есть Олимпийские игры.
811
Диркейский лебедь — Пиндар; он назван так Горацием по имени источника Дирки в Фессалии, на родине Пиндара.
812
Матин — гора и мыс в Апулии близ города Венузии, родины Горация.
813
Сигамбры — одно из германских племен, подчинившихся Августу. Из германского похода он возвратился в 16 году до н. э.
814
Эта ода обращена к оратору Манлию Торквату.
815
Тулл — Тулл Гостилий, третий римский царь.
816
Анк — Анк Марций, четвертый царь Рима.
817
Перитой — царь лапифов, друг Тезея. За попытку похитить Персефону прикован в подземном царстве к скале.
818
Авфид — см. прим. 805.
819
Лесбийская дева — поэтесса Сапфо.
820
Тевкр, Идоменей, Сфенел, Гектор, Деифоб — герои Троянской войны.
821
Альбанин — сорт вина.
822
Пеннорожденная — Венера.
823
Фаэтон — сын бога солнца Гелиоса. Получив на один день управление огненной колесницей отца, не справился с конями и едва не зажег землю. Зевс поразил его молнией, и тот упал в реку Эридан.
824
Ода обращена к торговцу-мореходу, а не поэту.
825
Итис — см. о нем: Овидий, «Метаморфозы», VI, ст. 412–676.
826
Нард — см. прим. 776.
827
Святыня Квирина — храм бога Януса, который закрывался только во время мира (при Августе — трижды).
828
Закон… Юлия . — Имеется в виду один из законов, проведенный Августом в 18 году до н. э. и направленный на укрепление семьи.
829
Потомок благой Венеры — Эней, легендарный родоначальник римлян.
830
Написан в 17 году до н. э. по случаю «вековых» игр, справлявшихся раз в сто десять лет в честь подземных богов, а при Августе — в честь главных божеств: Юпитера, Юноны, Аполлона и Дианы. Его исполнял хор из двадцати семи мальчиков и двадцати семи девочек.
831
Заветы Сивиллы — книги стихотворных пророчеств, истолкованием которых занималась особая греческая коллегия.
832
Семихолмный град — Рим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: