Афиней - Пир мудрецов

Тут можно читать онлайн Афиней - Пир мудрецов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Афиней - Пир мудрецов краткое содержание

Пир мудрецов - описание и краткое содержание, автор Афиней, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В "Пире мудрецов" Афинея в форме диалога описана масса вещей, касающихся нравов, общественной и частной жизни древних греков, а также древнегреческих наук и искусств. И хотя все эти сведения изложены с целью развлечения и демонстрации собственной эрудиции, этот сборник служит важным источником знания о древнегреческой жизни, заменяя в этом отношении частью утраченные сочинения других поэтов и писателей.

Пир мудрецов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пир мудрецов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Афиней
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2:

Час венки надевать - пою Деметру,

Олимпийскую славлю мать богатства!

Персефона с ней - Зевесова дочь:

Слава, богини, вам! Город блюдите наш.

3:

[d] Делос! Здесь родила Лето когда-то

Златокудрого Феба-Аполлона

И тебя, чей лук ланей разит,

Дева-охотница, в женах всевластная.

4:

Пан, блюдущий Аркадии пределы,

Ты, что пляшешь со спутницами Вакха!

Улыбнись, о Пан этой моей

Песне, вселяющей в сердце веселие.

5:

Совершилось по нашему желанию,

Даровали бессмертные победу

От Пандросы ............

(потому что Афина была ей подругой). {160}

{160 Кажется, слова в скобках представляют собой остаток пометки схолиаста. Как и четвертый, этот сколий принадлежит эпохе греко-персидских войн.}

6:

Хорошо бы увидеть человека,

[e] Отворивши окошко прямо в душу,

Поглядеть и вновь крепко закрыть,

Зная, что друг есть друг нелицемерящий. {161}

{161 ...друг есть друг нелицемерящий... — Цитируется Евстафием (1574), который пишет, что сколий основан на басне Эзопа, где Мом укоряет Прометея в том, что тот не сделал ворот в груди человека.}

7:

Лучший дар человеку {162} - дар здоровья,

{162 Лучший дар человеку... — Наиболее часто цитирующийся сколий; он приписывался Симониду или Эпихарму.}

Дар второй - красота; достаток честный -

Ему третий дар; а за вином

Радость в кругу друзей - это четвертый дар.

Когда этот сколий был пропет к большому удовольствию всех, кто помнил, что и благородный Платон хвалил его за прекрасную мысль ["Горгий" 451Е], то Миртил в свою очередь сказал, что у Анаксандрида в "Сокровище" есть над ним насмешка; пишет он так [Kock.II. 142]:

[f] Придумавший сей сколий, кем бы ни был он,

Был прав, когда сказал: "здоровье - первое",

Оно ведь наилучшее, но далее:

"Второе - красота, за ней владение

Богатством" - вот безумье чистое!

Богатству за здоровьем надо следовать:

Красавец безобразен голодающий.

(695) После этого было пропето вот что [PLG4. III.647-650]:

8:

На берегу свой путь морской рассчитывай,

Пока имеешь ты к тому возможности,

А вышел в море - тут уж надо

Мчаться туда, куда ветер дует.

9:

Гадюке промолвил краб,

Клешнями схватив ее:

"Лишь тот нам друг, кто подлинно прям

И не знает кривых путей!"

10: {163}

{163 10 — Об этом знаменитом четырехстрофном (10-13) сколии см. Аристофан. «Ахарняне». 980; Платон. «Горгий». 451Е. Об истории убийства см. Геродот. V.55, VI.123; Фукидид. I.20, VI.53., 54, 56, 57; Аристотель. «Политика». 1311а 34; «Афинская полития». 18, 58. Привожу сколий в переводе Радцига, потому что он нравится мне больше других.}

Под листьями мирта мечи пронесем,

Подобно Гармодью с Аристогитоном,

Когда поразили тирана мечом

[b] И равными сделали всех пред законом.

11:

О, милый Гармодий, не умер ты, нет! -

На острове ныне живешь ты блаженных -

В стране, где Ахилл быстроногий живет,

Где вечно витает Тидид благородный.

12:

Под листьями мирта мечи пронесем,

Подобно Гармодью с Аристогитоном,

Как в праздник Афины великой вдвоем

Тирана Гиппарха они поразили.

13:

Да, вечная слава вас ждет и потом,

О, милый Гармодий с Аристогитоном,

За то, что тирана сразили мечом

И равными сделали всех пред законом.

14: {164}

{164 14 — Приписывался Праксилле, но подобно двадцатому сколию, происходит от пословицы. Адмет жил изгнанником у Тесея в Афинах.}

[c] Друг! Адмета завет знай хорошо - храбрых люби душой!

Трусов, друг, сторонись! Помни всегда - нет благородства в них!

15:

Сын Теламона, Аякс, сильный копьем разить,

После Ахилла лучшим ты был меж данайцев под Троей.

16:

Первым был герой Теламон, после него - Аякс,

После Ахилла лучшим он был меж данайцев под Троей.

17:

Если бы мне лирою быть, костью отделанной

Несли бы меня в Вакхову честь лучшие отроки.

18:

Если бы мне выпало быть самородным золотом,

[d] Вот бы носила меня тогда та жена, что душою чиста!

19:

Пью - так пей, а люблю - тоже люби! Вместе возьмем венки!

Я шалею - шалей! В разуме я - в разум и ты войди.

20:

Друг! Под камнем любым злой скорпион подстерегает нас.

Ты смотри, берегись! Любит обман быть незамеченным.

21:

Гложет желудь свинья, а на другой жадно поглядывает.

[e] Я девчонку люблю - а за другой жадным глазком слежу.

22:

Свойство есть, что роднит между собой шлюху и банщика:

Всех в корыто одно - плох ли, хорош - всех одинаково.

23:

Ну-ка, слуга, смотри не забудь, налей за Кедона,

Долг твой - за добрых мужей добрым мужам наливать.

24:

Эх, Липсидрий - товарищей предатель!

Скольких юношей ты сгубил отважных -

Достойных сынов славных домов!

Битва явила всем - дети отцам подстать.

25:

[f] Кто друзей никогда не предавал - по справедливости

У богов и людей будет в чести: вот что я думаю.

Некоторые считают сколием также и стихи, сочиненные Гибрием Критским. Они таковы [PLG4. III.651]:

Есть у меня богатство - копье и меч,

Есть защита для тела - мой крепкий щит.

(696) Меч - мои севы, меч - моя жатва,

Меч мне вино выжимает в чаны,

Меч мне дал величаться властью.

А кому не под силу копье и меч,

И защита для тела - надежный щит,

Те - ниц, и объемлют мои колена,

И меня величают царем и владыкой.

51. Когда все эти сколии были прочитаны, заговорил Демокрит: "Однако и стихи, сочиненные многоученым Аристотелем в честь [b] Гермия Атарнейского {165} не могут быть пеаном, как утверждал Демофил, подавший по подстрекательству Эвримедонта иск против нечестия на том основании, что Аристотель-де кощунствовал и ежедневно пел за общими трапезами пеан в честь Гермия. {166} Вы сами увидите, что эта песня не имеет никакого сходства с пеаном, но скорее является разновидностью сколия [frag.675; ср.645 Rose, PLG4.11.360; Diog.Laert. V.5-7]:

{165 Гермий Атарнейский, — евнух и первоначально раб; обучаясь у Платона, он стал близким другом Аристотеля и Ксенократа; позднее, захватив власть над областью в Малой Азии около Атарнея и Асса, он был убит персами в 345-344 гг. до н.э.}

{166 ...пеан в честь Гермия. — В 323 г. до н.э. Эвримедонт был иерофантом. Кощунство заключалось в адресации смертному человеку пеана, первоначально предназначавшегося для прославления Аполлона.}

Добродетель,

Многотруднейшая для человеческого рода,

Краснейшая добыча жизни людской,

За девственную твою красоту

[с] И умереть,

И труды принять мощные, неутомимые -

Завиднейший жребий в Элладе:

Такою силой

Наполняешь ты наши души,

Силой бессмертной,

Властнее злата,

Властнее предков,

Властнее сна, умягчающего взор.

Во имя твое

Геракл, сын Зевса, и двое близнецов Леды

Великие претерпели заботы,

Залучая силу твою.

Взыскуя тебя,

Низошли в обитель Аида Ахилл и Аякс.

[d] И, о твоей ревнуя красе,

Вскормленник Атарнея не видит более полдневных лучей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Афиней читать все книги автора по порядку

Афиней - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пир мудрецов отзывы


Отзывы читателей о книге Пир мудрецов, автор: Афиней. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x