Родольф Кассер - Евангелие от Иуды
- Название:Евангелие от Иуды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT - Астрель
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-039104-2 (АСТ); 978-5-271-14790-6 (Астрель); 10:1-4262-0042-0 (США); 3: 978-1-4262-0042-7 (США)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Родольф Кассер - Евангелие от Иуды краткое содержание
Утерянное более полутора тысяч лет назад апокрифическое Евангелие от Иуды было найдено в пещере в пустыне на территории Египта. Национальное географическое общество подвергло ветхий папирус скрупулезнейшему исследованию: химики на основе новейших методов датировки подтвердили возраст находки, а лингвисты и историки провели текстологический анализ, установивший ее подлинность. После этого отпали любые сомнения в исторической и религиозной ценности документа.
Перед вами — первая публикация Евангелия от Иуды на русском языке.
Евангелие от Иуды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иисус сказал [им]: «Прекратите жертвовать у алтаря, ибо те, что пребывают над вашими звездами и ангелами, уже приняли там свое решение [55] Похоже, здесь Христос указывает на то, что руководители церкви еще сильны, но их время идет к концу.
. Дайте им попасть [в ловушку] [56] Либо «заманить в ловушку» (выражение укоризны). Значение данного текста неясно. Коптское sont (буквально «обвитый») можно также перевести как «во вражде» или «в борьбе».
прежде себя, и пусть они отправляются [пропущено порядка 15 строк] [57] Некоторые слова и выражения восстановлены по фотографии рукописи, сделанной в более ранний период.
поколения […]. Пекарь не в силах напитать все сущее [42] под [небесами] [58] Это может служить указанием на древнюю поговорку относительно постановки разумных целей, которых люди способны достичь. В данном случае это читатели Евангелия от Иуды, которым противостоит формирующаяся христиансткая церковь. В то же время это можно рассматривать и как критику евхаристии (причастия), принятой формирующейся церковью.
. И […] им […] и […] нам и […]»,
Иисус сказал им: «Прекратите борьбу со мной. У каждого из вас есть своя звезда [59] В Евангелии от Иуды утверждается» что каждая личность имеет свою звезду, что, видимо, восходит к идеям платоновского диалога «Тимей». Там, после утверждения демиурга говорится, что демиург назначил для каждой души звезду и объявил, что тот, кто проживет праведно, в назначенный ему срок вернется в обитель своей прирожденной звезды (41d—42b, отрывок цитируется в комментариях к этой книге). Относительно звезды Иуды см. Евангелие от Иуды (57).
, и всякий [пропущено около 17строк ] [43] в […], кто [60] Или «который».
[…источник] для древа [61] Под древом в этом отрывке текста, возможно, подразумевается одно из райских деревьев. В гностических текстах часто фигурируют деревья Эдема, а древо познания (греч. gnosis) добра и зла часто считается источником познания Бога. См.: «"Тайная книга Иоанна» (II: 22–23).
[…] этой вечной обители […] на время […], но он [62] Или «это». Значение местоимения в этой и последующих строках неясно.
пришел к водам Божьего рая [63] См.: Бытие 2:10.
, и [поколение] [64] Или «народ», «раса». Здесь и далее по тексту присутствует коптское genos вместо обычного genea. Оба слова греческого происхождения.
будет существовать, ибо [он] не осквернит [жизненного пути] того поколения, но […] навечно» [65] Буквально «испокон века и до скончания века».
.
Иуда вопрошает Христа о том поколении и о роде людском Иуда спросил [его]: «Равви [66] Древнееврейское обращение «равви» (реконструированное) означает «учитель» или «наставник».
, какие плоды принесет это поколение?» [67] Сравните пассаж о бесплодном дереве в Евангелии от Иуды (39).
Иисус сказал: «Души каждого поколения людского умирают. Но когда эти люди завершают свое земное царствование и дух [68] Дух или дыхание жизни? О душе и духе см. также Евангелие от Иуды (53).
их покидает, тела их умирают, а души остаются живыми и будут вознесены».
Иуда сказал: «А что будет с остальными поколениями людскими?»
Иисус сказал: «Нельзя [44] засеять семя в [каменистую почву] и собрать урожай [69] См. притчу о сеятеле у Матфея (13:1—23), Марка (4:1—20), Луки (8:4—15) и в Евангелии от Фомы (9). Согласно ей, семя, брошенное в каменистую почву, не способно укорениться и принести плоды.
. [Это] также путь […] [оскверненного] рода [70] Или «расы» (см. выше).
и искаженной Софии [71] Или «Мудрости» — части Божества в гностической традиции, утрачивающей и в конечном счете восстанавливающей свою Божественную цельность. В иудейской и христианской литературе Софию часто олицетворяет женская фигура, она играет главную роль во многих гностических текстах, в том числе сифианских. См., например, рассказ о грехопадении Софии в «Тайной книге Иоанна» (11:9—10), который цитируется в комментарии к данной книге. Дитя Софии по гностическим представлениям — демиург Саклас, или Яалдабаоф. См. Евангелие от Иуды (51).
[…] рука, что сотворила смертных, с тем чтобы их души отправились в вечные сферы. [Истинно] [72] Аминь.
говорю тебе:
[…] ангел […] силы [73] Возможно, «ангел [великой] силы».
сумеет увидеть, что […] их к […] святым поколениям […]».
Сказав это, Иисус удалился.
Иуда сказал: «Учитель, ты выслушал их всех, а теперь выслушай меня. Ибо мне было великое видение».
Услыхав это, Христос засмеялся и сказал: «Ты — тринадцатый дух [74] Или «тринадцатый демон» (коптское от греч. daimon). Иуда считается тринадцатым учеником, так как был исключен из числа двенадцати и потому является демоном (или даэмоном), ибо его истинная личность духовная. Сравните с рассказами Сократа о daimon , или daimonion в платоновском «Пире» (202е—203а).
, зачем ты так стараешься? Но говори, я терпеливо слушаю тебя».
Иуда сказал ему: «В видении было, что двенадцать учеников побивали меня камнями и [45] преследовали [меня жестоко]. А я пришел на место, где […] за тобой. Я увидел [дом…] [75] В своем видении Иуда рассказывает о жестком противостояним со стороны других учеников (см. Евангелие от Иуды, 35–36, 46–47). В видении Иуда попадает в место, где отмечает присутствие Христа («за тобой»). Это великая небесная обитель, и Иуда спрашивает, могут ли его принять туда вместе с другими входящими. О небесной обители см. у Иоанна (14:1—14). О конечном вознесении и преображении Иуды см. Евангелие от Иуды (57–58).
, и взор мой не мог объять его размеры. Великие люди окружали его, а крыша его была из растений [76] Значение предположительно и, очевидно, представляет ошибку переписчика.
, и посреди дома находилась [толпа людей — две строки пропущены ], которые говорили [77] Слово «говорили» восстановлено по контексту.
: «Учитель, возьми меня вместе с этими людьми».
[Иисус] отвечал и говорил: «Иуда, твоя звезда увлекла тебя с пути истинного». И продолжал: «Никто из смертных не достоин войти в дом, который ты видел, ибо это место священно [78] Или «предназначено для святых», здесь и в последующем тексте.
. Там не властны ни солнце, ни луна, ни день, но неизменно в вечности пребывают [79] Или «находятся».
святые и ангелы [80] Об этом апокалиптическом описании небес см. Откровение Иоанна Богослова (21:23). Согласно «Тайной книге Иоанна» (11:9), души святых обитают в третьем слое эона, с третьим светилом Даветхай, в обители потомков Сифа. См. также «Священную книгу Великого Невидимого Духа» (111:50–31).
. Смотри, я разъяснил тебе тайны царствия [46] и рассказал об ошибках звезд и […] послал это […] на двенадцать сфер».
Интервал:
Закладка: